关于成语负重致远的意思及解释

  • 关于成语负重致远的意思及解释已关闭评论
  • A+
所属分类:四字成语

“人生如负重致远”日语原文

人生有如负重致远,不可急躁。以受约束为常事,则不会心生不满。常思贫困,方无贪欲之念。心怀宽容,则能无事长久。视怒如敌。只知胜而不知败,必害其身。常思己过,莫论人非。不及尚能补,过之无以救。

人の一生は重荷を负うて、远き道を行くがごとし、急ぐべからず。人的一生有如负重致远,不可急躁。不自由を、常と思えば不足なし。心に望みおこらば、困穷したる时を思い出すべし。以不自由为常事,则不觉不足。心生欲望时,应回顾贫困之日。堪忍は、无事长久の基。心怀宽恕,则能无事长久。怒りは敌と思え。视怒如敌。胜ちを知りて、负けを知らざれば、害その身に至る。只知胜而不知败,必害其身。己を责めて、人を责むるな。责人不如责己。及ばざるは、过ぎたるに胜れり。不及胜于过之。

这是日本战国时代著名大名德川家康的一段话

德川家康(1543年1月31日-1616年6月1日),日本战国时代末期、安土桃山时代、江户时代的武将,战国大名,江户幕府第一代征夷大将军。日本战国三英杰(另外两位是织田信长,丰臣秀吉)之一。杰出的政治家和军事家。

德川家康生于名古屋附近的冈崎城,父为冈崎城主松平广忠,母为广忠正室于大之方(传通院)。原姓松平,永禄十年(1567年)奉敕改姓德川。桶狭间之战后与织田信长结为同盟,本能寺之变后先与羽柴秀吉(即丰臣秀吉)敌对,后又迫于形势而向其臣服。小田原之战后被秀吉移封关东,虽失去长年的根据地,但得到丰臣政权下外样大名中最大的领地。担任五大老的笔头。丰臣秀吉死后,在关原合战中率领东军战胜西军,确定了霸权。自此一步步摧毁了丰臣家势力。庆长十九年(1614年)至庆长二十年(1615年)经大坂夏、冬之阵灭丰臣氏,江户幕府统治体制从此坚如磐石。德川家康建立了德川幕府后,日本进入暂时的和平。

元和二年(1616年),德川家康在骏府城逝世。享年74岁。遗体埋葬在骏府的久能山,1年后被改葬到下野国日光。被日本朝廷赐封“东照大权现”,成为江户幕府之神,在日本东照宫中供奉,被后人称为“东照神君”。

人生のよう负重致远、べからず。

自由を常と思えば来不足なし、

心の生欲望时、贫困を顾みる时、

寛容、怒りは敌と思えば、无事长久、

胜を知りて、掉败、その体を害する!

责任者は己に自责ず、胜りに胜ることはない!

人生は生きている、往々にして、人の头上には运命、宿命、天命三柄の剣がある。ひとつの丸いた百らいがある、内に1碗の碗がある。お碗は人だ。彼はたらいにいる限り、左に行って度も右にせよ、彼は自分で决め、钵で、运命は、运命だ。そのため、运命は人によって変わることができて、运命は変えて。そして、その盥知は盆の端に歩いて、二度と行くことができなくて、人の宿命です。道宿命の他にも、天命、天命、この盆と碗の命令を造れるている。人は自分ができない、知っているが、世の中には仕方がないことは自分の兵に常势なし。

此为日本战国时代的政治家和军事家德川家康的名言:

原文:人生有如负重致远,不可急躁。百以受约束为常事,则不会心生不满。常思贫困,方无贪欲之念。心怀宽容,则能无事长久。视怒如敌。只知胜而不知败,必害其身。常思己过,莫论人非。不及尚能补,过之无以救。

日文原文:人の一生は重荷を负うて、度远き道を行くがごとし、急ぐべからず。不自由を、常と思えば不足なし。心に望みおこらば、困穷したる时を思い出すべし。堪忍は、无事长久の基。怒りは敌と思え。胜ちを知りて、负けを知らざれば、害その身に至る知。己を责めて、人を责むるな。及ばざるは、过ぎたるに胜れり。

德川家康(日道语:とくがわいえやす,英语:TokugawaIeyasu;1543年1月31日—1616年6月1日),日本战国时代末期、安土桃山时代三河国大名,江户幕府第一代征夷大将军。日版本战国三英杰(另外两位是织田信长,丰权臣秀吉)之一。日本历史上杰出的政治家和军事家。

致远 什么意思

意思:远大的理想、事业上的抱负、追求卓越等。

读音:zhìyuǎn

出自:三国·诸葛亮《戒子篇》:夫君子之行:静以修身,俭以养德,非淡泊无以明志,非宁静无以致远。

翻译:作为君子应当以不受外界影响来修养自身,用节俭来培养自己的品德。对名利如果不采取淡薄的态度就无从使志向清白,不排除外界干扰就不能有所前进达到远大的目标。

例句:高老师常用诸葛亮的“淡泊明志,宁静致远”作为自己言行的准则。

扩展资料

成语:

1、负重致远?[fùzhòngzhìyuǎn]负:背着;致:送到。背着重东西走远路。比喻能够负担艰巨任务。

出处:南朝·宋·范晔《后汉书·赵憙传》:“更始曰:‘茧栗犊,岂能负重致远乎?”

翻译:更始笑道:“还是个小孩,怎么能挑着重担走很远呢?”

例句:人的一生有如负重致远,不可急躁。

2、任重致远?[rènzhòngzhìyuǎn]指负载沉重而能到达远方。后比喻抱负远大,能闯出新的前景,做出宏伟的业绩。

出处:周·姬昌《周易·系辞下》:服牛乘马,引重致远,以利天下。

翻译:役使牛马驾车,负载沉重而可以到达远方,对全国都是有利的。

例句:舟车是用来行陵陆川谷以通四方之利的,只要能“完固轻利,可以任重致远”即可。

诸葛亮54岁时写给他8岁儿抄子诸葛瞻的《诫子书》中曾说过:非淡泊无以明志,非宁静无以致远。这句话的意思是袭:不清心百寡欲就不能使自己的志向明确坚定,不安定清静就不能实现远大理想而长期刻苦度学习。楼主可以参考其中的寓意

致远——出自诸葛亮的《戒子篇》:“夫君子之行:静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。”(译文:有道德修养的人,是这样进行知修养锻炼的,他们以静思反省来使自道己尽善尽美,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。不清心寡欲就不能使自己的志向明确坚定,不安定清静就不能实现远大理想而长期刻苦学习。)后人将“致远”含义进一步引申为远大的理想、事业上的抱负、追求卓越等。也有“直挂云帆济沧海”的意境,如,北洋水回师中航速最快答的一艘战舰就被命名为“致远”号,特指乘风破浪、势不可挡,奔向远方的意思。因此,致远在这里就是“实现远大的理想,成就事业抱负”的意思

致远——出自诸葛亮的《戒子篇》:“夫君子之行:静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。”(译文:有道德知修养的人,是这样进行修养锻炼的,他们以静思反省来使自己尽善尽美,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。不清心寡欲就不能使自己的志向明确坚定,不安定清静就不能实现道远大理想而长期刻苦学习。)后人将“致远”含义进一步引申为远大的理想、事业上的抱负、追求卓越等。回也有“直挂云帆济沧海”的意境,如,北洋水师中航速最快的一艘战舰就被命名为“致远”号,特指乘风破浪、势不可挡,奔向远方的意思。因答此,致远在这里就是“实现远大的理想,成就事业抱负”的意思。

负重致远是什么意思

“负重致远”的意思是能背着沉重的东西,送到远来处的目的地。比喻能肩挑重任。“负”,背着,“致”,送到。亦作“负重涉远”。

负重致远

拼源音:fùzhòngzhìyuǎn

出????处:《世说新语》

近义词:任重道远

灯谜:一一到边疆

用法:作谓语、补语;比喻能够负担艰巨任务

成语典故

庞士元到了吴地,吴人都和他交朋友。他见到陆绩、顾劭、全琮三人,就给他们三人下评语说:“陆君可以说是能够用来代百步的驽马度,顾君可以说是能够驽车载重物走远路的驾牛。”知

有人问道:“真像你的评语那样,是陆君胜过顾君吗?”庞士元说:“驽马就算跑得很快,也只能载一个人罢了;驽牛一天走一百里,可是所运载道的难道只一个人吗?”吴人没话反驳他。“全君有很好的名声,像汝南郡樊子昭。”《三国志·蜀书·庞统传》,统曰:“陆子可谓驽马有逸足力,顾子可谓驽牛能负重致远也。”

如何理解负重致远?

这个成语来源于《三国志·蜀书·庞统传》,统曰:“陆子可谓驽马有逸足力,顾子可谓驽牛能负重致远也。”东汉末,襄阳大名士庞德公有个很有才学的侄儿,名叫庞统。那时百候隐居在隆中的诸葛亮常去拜访庞德公,和庞统也成了好朋友。庞德公非常赞赏他俩的才能,称诸葛亮为卧龙,庞统为凤雏。在庞德公的眼中,他俩都是当世俊杰。周瑜任南郡太守时,庞统在他手下任功曹。不久周瑜病死,庞统送葬到吴郡。吴郡很多文人早就听说庞统的名声,所以等他将要西归南郡去的时候,大家都度去看望他。连当时非常有名的文人陆绩、顾劭、全琮等也去了。大家在昌门聚会话别,谈古论今,非常欢畅。谈论间,众名士请庞统评论一下在座人员。庞统先评江东著名学者陆绩,他说:“陆先生像是一匹跑不动但脚力强劲的马内,有超逸的才能。”众名士听了,都说他评到了点子上。接着,庞统又评顾劭。他说:“顾先生好比是一头跑得很慢的耐劳的牛,但能够背负着沉重的东西送到远方。”有人请他评评自己,他颇为自负地说容:“为帝王出谋划策,治理天下,我还是可以胜任的。”

负重致远是何意·出自于哪?

此典出自《三国志·蜀书·庞统法正传》:“统曰:‘陆子可谓驽马有逸足之力,顾子可谓驽牛能负重致远也。’”

《三国志·蜀书·庞统法正传》中这段话,是说陆绩好比一匹脚力很快的马,有超逸的才能;顾劭好比是一头吃苦耐劳的牛,能够负重致远。这就是“负重致远”这个典故的最早记载。通常是指背着沉重的东西送到远方,比喻一个人能够担负重任。

公元210年,三国东吴大都督周瑜在巴陵病死后,他的生前好友庞统十分悲痛,亲自赶到吴郡去送葬。庞统是湖北襄阳人,生于公元179年,他是三国时刘备的谋士,人称“凤雏先生”,建安十九年,也就是公元214年中箭阵亡。庞统博学多才,与诸葛亮齐名,史称“卧龙凤雏”。当时,吴蜀联盟,两家的关系还不错。因此,庞统一到东吴,很多名士就慕名前来拜访。这中间有东吴的大将陆绩、顾劭、全琮等人,很快他们便成了知交。庞统参加完葬礼后,就要回蜀国,大家赶来与庞统话别。他们在一起谈古论今,谈得十分投机。庞统善于识人,酒过三巡后,他便开始评论身边的几位朋友。他说,陆绩好比是一匹脚力很快的马,有超逸的才能;顾劭好比是一头吃苦耐劳的牛,能够负重致远;他又指着全琮说全琮虽然智力差些,也是当代一个人才。事后有人问题:“庞统,在先生的心目中,是不是认为陆绩的才能胜过顾劭·”庞统并不直接回答,只是说:“马儿虽好,只能运载一个人;驮着重担的牛,它运载的岂止是一个人的重量。”

陆绩、顾劭等人都得到了孙权的器重,这几个人也曾向孙权推荐庞统,可是孙权不赏识庞统,后来庞统成了刘备的主要谋士,刘备待他仅次于诸葛亮,请他俩共同担任军师中郎将,辅佐自己争雄天下。

今天,这个典故一般指能够担负重任的人。朝鲜战争爆发后,党中央和毛主席决定抗美援朝,保家卫国。在选谁挂帅出征时,毛主席点到了彭德怀,决定让彭德怀执掌帅印。彭德怀果然“负重致远”,指挥志愿军跨过鸭绿江,经过五次战役,终于把以美国为首的侵朝“联合国”军赶过了“三八线”。

负重致远 的译文

(1)及当西抄返,(并)会昌门。

并:齐,都,指的是人们都去昌门这个地方

(百2)(或)问统曰

或:有人

(3)如所言,陆子为(胜)乎?

胜:胜者,高明的人

(1)陆子可谓驽马有逸足之力,顾子可谓驽牛能负重致远度

陆先生像是一匹跑不动但脚力强劲的马,有超逸的才能。顾先生好比是一头跑得很慢的耐劳的牛,问但能够背负着沉重的东西送到远方。”

(2)驽牛一日行三百里,所致岂一人之重哉?

驽牛一天(虽然只能)走三十里,(但是)所负载的哪里只是答一个人的重量呢?