四字成语过零丁洋的意思及解释

  • 四字成语过零丁洋的意思及解释已关闭评论
  • A+
所属分类:成语词典大全

过零丁洋》古诗及意思是什么?

原文:辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。

人生自古谁无死,留取丹心照汗青!

释义:艰苦的生活经历是从读书做官开始的,以薄弱的兵力与元军苦战了四年。大宋江山支离破碎,像那被风吹散的柳絮,自己一生时起时落,如同水中被雨打的浮萍。去年在惶恐滩头诉说心中的惶恐,而今在零丁洋上慨叹孤苦零丁。自古以来谁能永远不死,留下这颗赤诚的心光照史册。

注释:

1.“丹心”是指赤红炽热的心,形容为国尽忠的人。

2.“汗青”是指记载历史的典籍。

3.“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”这两句诗的意思,是说古往今来,人难免一死,为拯救祖国而死,一片衷心会永垂史册。

背景:

《过零丁洋》是南宋大臣文天祥在广东海丰北五坡岭兵败被俘,押到船上,次年过零丁洋时作此诗,誓死明智。是一首叙述作者远大志向的古诗,谱写了伟大的爱国主义诗篇,是诗人人生理想的一首赞歌。全诗格调沉郁悲壮,浩然正气贯长虹,最后一句“人生自古谁无死?留取丹心照汗青”为千古名句,广为流传。

作者:

文天祥,字宋瑞,一字履善,号文山。公元1275年,元兵东下,于赣州组义军,入卫临安。次年除右丞相兼枢密使,出使元军议和被拘,后脱逃至温州,转战于赣、闽、岭等地,曾收复州县多处。公元1278年兵败被俘,誓死不屈,于大都英勇就义,时年四十七。著有《过零丁洋》《文山诗集》《指南录》《指南后录》《正气歌》等,其中《过零丁洋》和《正气歌》最广为流传。“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”更是名留青史,为人所称颂。

【原文】:

《过零丁洋》

辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘zhidao絮,身世浮沉雨打萍。

惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。

【译文】:

《过零丁洋》

回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。回

国家危在旦夕恰如狂答风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。

惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。

人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。

原文:辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。

人生自古谁无死,留取丹心照汗青!

释义:艰苦的生活经历是从读书做官开始的,以薄弱的兵力与元军苦战了四年。大宋江山支离破碎,像那被风吹散的柳絮,自己一生时起时落,如同水中被雨打的浮萍。去年在惶恐滩头诉说心中的惶恐,而今在零丁洋上慨叹孤苦零丁。自古以来谁能永远不死,留下这颗赤诚的心光照史册。

注释:

1.“丹心”是指赤红炽热的心,形容为国尽忠的人。

2.“汗青”是指记载历史的典籍。

3.“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”这两句诗的意思,是说古往今来,人难免一死,为拯救祖国而死,一片衷心会永垂史册。

背景:

《过零丁洋》是南宋大臣文天祥在广东海丰北五坡岭兵败被俘,押到船上,次年过零丁洋时作此诗,誓死明智。是一首叙述作者远大志向的古诗,谱写了伟大的爱国主义诗篇,是诗人人生理想的一首赞歌。全诗格调沉郁悲壮,浩然正气贯长虹,最后一句“人生自古谁无死?留取丹心照汗青”为千古名句,广为流传。

作者:

文天祥,字宋瑞,一字履善,号文山。公元1275年,元兵东下,于赣州组义军,入卫临安。次年除右丞相兼枢密使,出使元军议和被拘,后脱逃至温州,转战于赣、闽、岭等地,曾收复州县多处。公元1278年兵败被俘,誓死不屈,于大都英勇就义,时年四十七。著有《过零丁洋》《文山诗集》《指南录》《指南后录》《正气歌》等,其中《过零丁洋》和《正气歌》最广为流传。“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”更是名留青史,为人所称颂。

【原文】:

《过零丁洋》

辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山百河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

惶恐滩度头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。

【译文】:

《过零丁洋》问

回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。

国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮答,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。

惶恐滩的回惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。

人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱答国的丹心映照史册。

辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

惶恐滩头说惶恐,零丁来洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。

【译文】:

《过零丁洋》

回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过自了四个年头。

国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。

惶恐滩的惨败知让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。

人生自古以来有谁能够长生道不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。

文天祥的《过零丁洋》是什么意思?

过零丁洋

辛苦遭逢起一经,

干戈寥落四周星。

山河破碎风飘絮,

身世浮沉雨打萍。

惶恐滩头说惶恐,

零丁洋里叹zhidao零丁。

人生自专古谁无死,

留取丹心照汗青。

【今译】

回想我早年由科举入仕历尽苦辛,

如今战火消歇已熬过了四个周星。

国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,

个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。

惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,

零下洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。

人生自古以来有谁能够长生不死,

我要留一片爱国的丹心映照汗青。

【作者简介】

文天祥(1236—1283),南宋爱国诗人。字履善,又字宋瑞,号文山,庐陵(今江西省吉安市)人。南宋末,全力抗敌,兵败被俘,始终不屈于元人的威逼利诱,属最后从容就义。他后期的诗作主要记述了抗击元兵的艰难历程,表现了坚贞的民族气节,慷慨悲壮,感人至深。

《过零丁洋》古诗及意思

过零丁洋

辛苦遭逢起一zd经,

干戈寥落四周星。

山河破碎风飘絮,

身世浮沉雨打萍。

惶恐滩头说惶恐,

零丁洋里叹零丁。

人生自古谁无死,

留取丹心照汗青。

【今译】

回想我早年由科举入仕历尽苦辛,

如今战火消歇已熬过了四个周星。

国家危在旦夕恰如狂风中的回柳絮,

个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。

惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,

零下洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。

人生自古以来有答谁能够长生不死,

我要留一片爱国的丹心映照汗青。

过零丁洋

辛苦遭逢起一经,

干戈寥落四周星。

山河破碎风飘絮,

身世浮沉雨打萍。

惶恐滩头说惶恐,

零丁洋里叹零丁。

人生自古谁无zd死,

留取丹心照汗青专。

【今译】

回想我早年由科举入仕历尽苦辛,

如今战火消歇已熬过了四个周星。

国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,

个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。

惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,

零下洋属身陷元虏可叹我孤苦零丁。

人生自古以来有谁能够长生不死,

我要留一片爱国的丹心

过零丁洋

辛苦遭抄逢起一经,

干戈寥落四周星。

山河破碎风飘絮,

身世浮沉雨打萍。

惶恐滩袭头说惶恐,

零丁百洋里叹零丁。

人生自古谁无死,

留取丹心度照汗青。

【今译】

回想我早年由科举入仕历尽苦辛,

如今战火消歇已熬过了四个周星。

国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,

个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。

惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,

零下洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。

人生自古以来有谁能够长生不死,

我要留一片爱国的丹心映照汗青。

辛苦遭逢起一经,

干戈寥落四周星。

山河破碎风飘絮,

身世浮沉雨打萍。

惶恐滩头说惶恐,

零丁洋zd里叹零丁。

人生自古谁无死,

留取丹心照汗青。

【今译】

回想我早年由科举入仕历尽苦辛,

如今战火版消歇已熬过了四个周星。

国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,

个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。

惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,

零下洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。

人生自古以来有谁能够长生不死,

我要留一片爱权国的丹心映照汗青。

过零丁洋文天祥

(南宋)文天祥 辛苦遭来逢起一经,干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死?留取丹心照汗青。

翻译

我一生的辛苦遭遇,都开始于一部儒家经书;从率领义军抗击元自兵以来,经过了整整四年的困苦岁月。 祖国的大好河山在敌人的侵略下支离破碎,就像狂风吹卷着柳絮零落飘散;自己的身世遭遇也动荡不安,就像暴雨打击下的浮萍颠簸浮沉。 想到前兵败江西,(自己)从惶恐滩头撤离的情景,那险恶的激流、严峻的形势,至今还让人惶恐心惊;想到去年五岭坡全军覆没,身陷敌手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲叹自己的孤苦伶仃。 自古人生在世,谁没有一死呢?为国捐躯,死得其所,(让我)留下这颗赤诚之心光照青史zd吧!