四字成语人面桃花的意思及解释

  • 四字成语人面桃花的意思及解释已关闭评论
  • A+
所属分类:成语词典大全

人面桃花”是什么意思?

人面桃花是一个百汉语词语,有三种含义:

①原指女子的容貌与桃花相辉映;

②后发展形容男女邂逅钟情,在双方分开之后,男子追念旧事、思恋女子的情景。度

③人面桃花一般是用在比较感叹岁月不饶人和感慨人事变迁时用得比较多。“去年今日此门中,人面桃花相映问红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”中的人面桃花是指两样事物来的,人面就是指人事,桃花就是种在院子的桃花。

典故和成语使用案例:

《题都城南庄》

崔护

去年今日此门中,人面桃花相映红。答

人面只今专何处去,桃花依旧笑春风。

崔护的这首七言绝句,字面简单,语言率真自然,明白流畅,几百年来一直为后世人传诵,经久不衰,且“人面桃花”已属被广为引做典故和成语使用,指对所爱慕而不能再见女子的思念,以及由此引己的怅惘心情。一般用于表达对爱人的思恋之情。

人面桃花相映红是什么意思?

“人面桃花相映红”的意思是:姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。来这句话出自唐朝崔护的《题都城南庄》。

《题都城南庄》

【作者】崔护?【朝代】唐

去年今日此门中,人面桃花相映红。

人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

白话翻译:

去年冬天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。

今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。

扩展资料

《题都城南庄》设置了两个场景,“寻春遇艳”与“重寻不遇”,虽然场景相同,却是物是人非。开头两句追忆“去自年今日”的情景,先点出时间和地点,接着描写佳人,以“桃花”的红艳烘托“人面”之美。

结尾两句写“今年今日”此时,与“去年今日”有同有异,有续有断,桃花依旧,人面不见。两个场景的映照,曲折地表达出诗人的无限怅惘之情知。此诗脍炙人口,尤其以“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”二句流传甚广。

此诗的创作时间,史籍没有明确记载。而唐人孟棨《本事诗》和宋代《太平道广记》则记载了此诗“本事”:崔护到长安参加进士考试落第后,在长安南郊偶遇一美丽少女,次年清明节重访此女不遇,于是题写此诗。这段记载颇具传奇小说色彩,其真实性难以得到其他史料的印证。

“人百面桃花相映红”释义:姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。

出自唐代崔护的《题都城南庄》,原诗如下:

去年今日此门中,人面桃花相映红。

人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

白话文释义:去年冬天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。

崔护字殷功,唐代博陵(今河北定州)人,唐代诗人。其诗诗风精练婉丽,语极清新。《全唐诗》存诗六首,皆是佳作,尤以《题都城南庄》流传最广,脍炙人口,有目共赏。该诗以“人面度桃花,物是人非”这样一个看似简单的人生经内历,道出了千万人都似曾有过的共同生活体验,为诗人赢得了不朽的诗名。

扩展资料:

《题都城南庄》是唐代诗人崔护的作品,载于《全唐诗》卷三百六十八。这首诗设置了两个场景,“寻春遇艳”与“重寻不遇”,虽然场景相同,却是物是人非。开头两句追忆“去年今日”的情景,先点出容时间和地点,接着描写佳人,以“桃花”的红艳烘托“人面”之美;结尾两句写“今年今日”此时,与“去年今日”有同有异,有续有断,桃花依旧,人面不见。

参考资料:百度百科-题都城南庄

【题都城南庄】

去年今日此来门中,

人面桃花相映红。

人面不知何处去,

桃花依旧笑春风。

唐朝时有一位到京城应考的读书人,有一次他到城南郊外游玩,看到一间小屋很不错,就找借口走进去看看。没想到一看就源看上了屋里的一位美丽的姑娘。第二年清明节他又回到那间屋子,却看见大门锁着,人已经不知道搬到哪了?于是就提笔写了一首诗:“去年今日此门中,人面桃百花度相映红,人面不知何处去?桃花依旧笑春风。”然后就回去了。

过了几天,不死心的他又回到那个地方,这一次大门不但没深锁,还看见姑娘的父亲,姑娘的父亲伤心的告诉他说:“我女儿因为看了他写的诗因此得知了相思病,没想到竟因此而死了。”他听了之后非常难过,情不自禁抱着姑娘大哭,没想到这时姑娘却醒了过来,原来她只是昏倒而已,不久后,身体渐渐道痊愈的和姑娘就和读书人结成了夫妻。

人面桃花是什么意思啊?

此词出自

题都城南庄崔护

去年今日此门中,人面桃花相映红。

人面只今何处去,桃花依旧笑春风。

崔护,唐朝博陵(郡治在今河北省定县)人,字殷功,贞元进士,官岭南节度使。(中网文学书殿,转载请保留www.zwwx.com)

诗的今昔之感是从对一位乍见而又旋离的貌美情多、靓若桃花的少女的回忆引起的,由今思昔,利用追叙的手法,先写“去年”,由此引起了第一个场景:寻春艳遇——“去年今日此门中,人面桃花相映红。”“去年”、“此门”点出时间、地点,说的非常肯定,毫无含糊,可见认象之深刻、记忆之确切。当时“此门中”正春风拂煦、桃花盛开,立着一位美丽的少女,其容面与桃花交互映照,着实靓丽。在这里诗人没有直接去描摹桃花的娇艳和女子的美丽,而是抓住“寻春遇艳”整个过程中最美丽动人的一幕,只用“相映红”三个字一点,顿把人面花光交互辉映、互为陪衬又争妍斗胜的美好景象勾勒的栩栩如生。“人面桃花相映红”,不仅为艳若桃花的“人面”设置了美好的背景,衬托出少女光彩照人的容颜,同时也含蓄地表达出诗人神驰目注、意夺情摇的情状和双方脉脉含情、未通言语的情景。通过这动人的一幕,从而激发读者对前后情事的许多美丽想象,留给读者一个广阔的想象空间。

以花喻美女佳人,古往今来,沿用既久,已成俗烂。但该诗却有几点不同,一是诗人没有直接的去描写桃花是如何的绚丽多姿和那位少女是如何的漂亮美丽,而是仅用大家所都为熟识的绚丽桃花作为映衬,用“相映红”间接的来烘托少女的美丽形象,将景色与人很好的融化在了一起;二是本诗赋写眼前实景,正所谓“本地风光,顺手拿来”。

词目人面桃花

发音rénmiàntáohuā

释义抄形容男女邂逅钟情,随即分离之后,袭男子追念旧事的情形。百

出处唐·崔护《题度都城南庄》诗:“去年今日此门中,人面桃花相映红知。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。道”