形容成语箪食壶浆的意思及解释

  • 形容成语箪食壶浆的意思及解释已关闭评论
  • A+
所属分类:成语词典大全

箪食壶浆是何意·出自于哪?

“箪食壶浆”形容老百姓对所拥护的军队的慰劳和欢迎。

此典出自《孟子·梁惠王下》:“百箪食壶浆,以迎王师。”

据《孟子度·梁惠王下》载:战国时,齐国和燕国是两个大国。一次,齐宣王讨伐燕国。由于燕国君苛政,燕国老百姓生活在水深火热之中,版齐国军队攻打燕国时,燕国老百姓都用竹篮子装权着吃的,用壶盛着喝的来慰劳和欢迎齐军。最后,齐军取得了胜利。

“箪食壶浆”中的“食”该怎么读

“箪食壶浆”中的“食”旧读sì,现读shí。

食shí??sì??yì

释义

[shí]

1、吃。特指吃饭:~肉。废寝忘~。

2、吃的东西:面~。小鸡觅~。丰衣足~。

3、供食用或调味用的:~糖。~盐。

4、人所见到的日、月亏缺或完全看不到的现象:日~。月~。

[sì]

拿东西给人吃。

[yì]

用于人名,如郦食其(jī)(汉朝人)。

相关组词:食品、食物、食用、食盐、捕食、啄食

扩展资料

一、字形对比

二、字源解说

康熙字典

【戌集下】【食部】食·康熙笔画:9 ·部外笔画:0

〔古文〕餐《唐韵》乗力切《集韵》《韵会》实职切,音蚀。《说文》一米也。《玉篇》饭食。《增韵》肴馔也。

又茹也,啗也。《释名》食,殖也,所以自生殖也。《古史考》古者茹毛飮血,燧人钻火,而人始裹肉而燔之,曰炮。及神农时,人方食谷,加米于烧石之上而食之。

及黄帝,始有釜甑,火食之道成矣。《易·需卦》君子以飮食宴乐。《书·益稷》暨稷播,奏庶艰食,鲜食。《传》众难得食处,则与稷教民播种之,决川有鱼鳖,使民鲜食之。

又《书·洪范》惟辟玉食。《注》珍食也。

三、相关词汇解释

1、食祭

[sìjì]

古礼,饮食前以少量酒食祭献先代。

2、食马

[sìmǎ]

供作肉食的马。

3、食母

[sìmǔ]

谓守道,用道。

4、箪食

[dānsì]

装在箪笥里的饭食。

5、食养

[sìyǎng]

供给生活所需。

“箪食壶浆”中的“食”旧读sì,现读shí。

箪食壶浆,dānshíhújiāng,意思是百姓用箪盛食物,用壶盛酒水来欢迎他们爱戴的军队。形容军队受到群众的拥护、爱戴和欢迎的情形。

箪(本意指古代盛饭的圆形竹器),名词作动词,用箪来盛、舀。食,名词,干粮主食。浆,发酵饮料(低度浊酒)。

出自战国时期,燕国相国子之暴政,大将子被、太子平率兵讨伐,国内大乱。齐宣王趁机出兵攻打燕国并控制大部分领土,齐宣王想侵吞了燕国咨询孟子。

孟子说:“并吞(燕国),燕国老百姓高兴的话,则并吞吧。燕国老百姓用箪送吃的,用壶装喝的欢迎齐军,还有其他的想法吗,就是想躲避水火而已。”

扩展资料:

一、引证释义:

1、装在箪笥里的饭菜,装在壶里的酒水。

《孟子·梁惠王下》:“以万乘之国伐万乘之国,箪食壶浆以迎王师,岂有他哉!避水火也。”后用为犒师拥军的典故。

白话文:“以万乘之国攻打万乘之国,箪食壶浆前来迎接王师,难道还有别的吗!避开水火一样。”

2、用箪装着饭食,用壶盛着浆汤。

《公羊传·昭公二十五年》:“高子执箪食与四脡脯,国子执壶浆,曰:‘吾寡君闻君在外,餕饔未就,敢致糗于从者。’”后用为饷馈食饮的典故。

白话文:“高子拿生活和四条干肉,国子执壶水,说:“我们的国君听说您在外,早饭还没有吃,大胆地给予跟随的人。’”

二、词语历史沿革

在宋朝,箪食壶浆的意思与现有差异,并没有欢迎军队的意思。箪,是竹筒,有盖,用于盛放干粮,可随身携带。箪中所盛为糗,即干炒的粮食,炒米、炒面或炒豆子之类。

浆,是以粮食加水适度发酵而成的饮料。箪食壶浆,就是用箪装上干粮,用壶装上酒水饮料。出远门时,沿途不一定有饭馆吃饭,可米汤就干粮,以此充饥解渴。穷人有时也以此为居家生活。颜回的一箪食、一瓢饮就有此意。

到南宋中后期,穷人的旅途干粮就不一定是箪盛的糗,壶装的浆了。变成烙好的杂合面饼,卷好,用桑皮纸打包,捆成长长的包裹。另带一瓦罐,装咸菜汁。蘸着咸菜汁吃饼。

参考资料:

百度百科-箪食壶浆

【摘要】汉字有许多多音字,这些字在音义上常有纠缠,容易产生误读。“箪食壶浆”在《现代汉语词典》和《现代成语词典》中读作“dāns?h?ji钞g”很明显“食”读作“sì”。对此,笔者持有异议。只是从词性和意义方面做了阐述,并通过权威性的工具书加以论证。【关键词】箪食壶浆多音字康熙字典汉字有许多多音字,而多音字往往有两三个读音,这些字在音义上常有纠缠,容易产生误读。“箪食壶浆”在《现代汉语词典》和《现代成语词典》中读作“dāns?h?ji钞g”很明显“食”读作“sì”对此,我持有异议。那么“食”在“箪食壶浆”中究竟应该怎么读呢?一般情况下,多音字的读法是依据字义和词性来区别的。我们以往在文言文中遇到“食”字时,有三种读音“shí、sì、yì”,义项也比较多,但是如果是名词“食物”之义时,通常会读作“shí”,比如"嗟来之食"中的“食”,而当它表示动词“拿东西给人吃”的时候,其读音是“sì”相当于“饲”,比如“食马者,不知其能千里而食也”中的“食”就读“sì”,例如“彼留子国,将其来食。——《诗·王风·丘中有麻》。高亨云:“食通饲,给人以食物吃。”还有“饮之食之,教之诲之。——《诗·小雅·绵蛮》”,“左右以君贱之也,食以草具。——《战国策·齐策》”“吾业是有年矣,吾赖是以食吾躯。——明·刘基《卖柑者言》”等等。那么“箪食壶浆”中的“食”到底应该怎么读呢?“箪食壶浆”这个成语出处:《孟子·梁惠王上》:“箪食壶浆以迎王师。”《康熙字典》释义:“食:食物;浆:汤。百姓用箪盛饭,用壶盛汤来欢迎他们爱戴的军队。形容军队受到群众热烈拥护和欢迎的情况。”陈寿的《三国志。隆中对》中也有这样的例句:“将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎”。意思是说:“将军亲自带领益州的部队向秦川出发,老百姓谁敢不用箪盛着饭用壶装着美酒来欢迎将军呢?”白居易的《观刈麦》中也有这样的诗句:“妇姑荷箪食,童稚携壶浆”意思是“妇女们担着竹篮盛的饭食,孩童们提着瓦罐浆汤。”可见“食”在这里确实是名词,义为“食物”。综上所述,我认为“箪食壶浆”中的“食”应该读“shí”比较妥当。

“箪食瓢饮”、“箪食壶浆” 读音分别是什么?

箪食瓢饮[dānsìpiáoyǐn]

箪食壶浆[dānsìhújiāng]

“箪食瓢饮”释义:一箪食物,一瓢饮料。形容读书人安于贫穷的清高zhidao生活。

出处《论语·雍也》:“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”

近义词:粗茶淡饭、一文不名、节衣缩食

反义词:大块朵颐、专暴殄天物、大吃大喝、食前方丈、大快朵颐、穷奢极侈

“箪食壶浆”释义:百姓用箪盛饭,用壶盛汤来欢迎他们爱戴的军队。形容军队受到群众热烈拥护和欢迎的情况。

出处:《孟子·梁惠王上》:“箪食壶浆以迎王师。”

例句:时操引得胜之兵,陈列于河上,有土人箪食壶浆以迎之。

曹操引得胜之兵回属来后,陈列于河上,有土人箪食壶浆以表示欢迎。

当胜利的军队凯旋而归时,老百姓都箪食壶浆,热情地犒劳他们。

我的生活很简单,箪食壶浆就够了。

每当农忙时士兵常义务帮忙收割,今年农民以箪食壶浆,迎接他们。

“箪食壶浆,以迎王师”的典古如何解释?

【典故】战国时期燕国相国子之暴政,大将子被、太子平率兵讨伐,国内大乱。齐宣王趁机出兵攻打燕国并控制大部分领土,燕国老百姓用箪送吃的,用壶装喝的欢迎齐军,齐宣王想侵吞了燕国咨询孟子,孟子说:“你会让他们生活在水深火热中的。”

出自《孟子·梁zhidao惠王上》:“以万乘之国伐万乘之国,箪食壶浆以迎王师,岂有他哉!”

扩展资料:

在宋朝,箪食壶浆的意思与现有差异,并没有欢迎军队的意思。

箪,是竹筒,有盖,用于盛放干粮,可随身携带。

箪中所盛为糗,即干炒的粮食,炒米、炒面或炒豆子之类。

浆,是以粮食加水适度发酵而成的饮料。

箪食壶浆,就是用箪装上干粮,用壶装上酒水版饮料。

出远门时,沿途不一定有饭馆吃饭,可米汤就干粮,以此充饥解渴。

穷人有时也以此为居家生活。

颜回的一箪食、一瓢饮就有此意。

到南宋中后期,穷人的旅途干粮就不一定是箪盛的糗,壶装的浆了。

变成烙好的杂权合面饼,卷好,用桑皮纸打包,捆成长长的包裹。

另带一瓦罐,装咸菜汁。

蘸着咸菜汁吃饼。

【典故】箪食壶浆以迎王师。

【释义】食:食物;浆:汤。百姓用箪盛知饭,用壶盛汤来欢迎他们爱戴的军队。形容军队受到群众热烈拥护和欢迎的情况。

道【用法】作宾语、状语;常与“迎接”连用

【近义词】壶浆箪食、壶浆塞道

【示专例】时操引得胜之兵,陈列于河上,有土人箪食壶浆以迎之属。明·罗贯中《三国演义》第三十一回

箪食壶浆【拼音】dānsìhújiāng【成语故事】战国时期燕国相国子之暴政,大将子被、太子平率兵讨伐,知国内大乱。齐宣王趁机出兵攻打燕国并控制大部分领土,燕国老百姓用箪送吃的,用壶装喝的欢迎齐军,齐宣王想侵道吞了燕国咨询孟子,孟子说:“你会让他们生活在水深火热中的。”

【典故】箪食壶浆以迎王师。 【释义】食:食物;浆:汤。百姓用箪盛饭,用壶盛汤来欢迎他们爱戴的军队。形容军队受到群众热烈拥护回和欢迎的情况。【用法】作宾语、状语;常与“迎接”连用

【近义词】壶浆箪食、壶浆塞道【示例】时操引得胜之兵,陈列于河上,有土人箪食壶浆以迎答之。 明·罗贯中《三国演义》第三十一回

百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?这句的翻译

翻译为:老百姓谁敢不用竹篮盛着饭食,用壶装着酒来欢迎将军您呢?

出自西晋陈寿《隆中对》,原文选段:

将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆,以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。

译文:

将军既是皇室的后代,而且声望很高,闻名天下,广泛地罗致英雄,思慕贤才,如饥似渴,如果能占据荆、益两州,守住险要的地方,和西边的各个民族和好,又安抚南边的少数民族,对外联合孙权,对内革新政治。

一旦天下形势发生了变化,就派一员上将率领荆州的军队直指中原一带,将军您亲自率领益州的军队从秦川出击,老百姓谁敢不用竹篮盛着饭食,用壶装着酒来欢迎将军您呢?如果真能这样做,那么称霸的事业就可以成功,汉室天下就可以复兴了。

扩展资料

写作背景:

公元207年冬至208年春,当时驻军新野的刘备在徐庶建议下,三次到襄阳隆中拜访诸葛亮,但直到第三次方得见。诸葛亮为刘备分析了天下形势提出先取荆州为家,再取益州成鼎足之势继而图取中原的战略构想。

后诸葛亮出山辅佐刘备。这篇《隆中对》就是陈寿《三国志·诸葛亮传》中对诸葛亮当时纵谈天下大事的一段记载。

文章主旨:

《隆中对》写刘备前去拜访诸葛亮,请诸葛亮出山为他出谋划策。通过隆中对策,给读者塑造了诸葛亮这个具有远见卓识的政治家和军事家的形象。他善于审时度势,观察分析形势,善于透过现状,掌握全局,并能高瞻远瞩,推知未来。

参考资料来源:百度百科-隆中对

百姓谁不愿意用箪盛着饭食用壶装酒浆来欢迎将军呢?

“敢”:课本未注释。但所见的译书中zhidao译句照写上“敢”字。如:“百姓谁敢不用箪盛着饭食用壶装酒浆来欢迎将军呢?”不妥。难道百姓被迫来欢迎才是好事的吗?这当然也不是诸葛亮说话的原意。诸葛亮意思是说,像刘备这样“仁义”之君,若出兵秦川,必得百姓由衷的欢迎的。

其实,“敢”是个多义词,在此是作副词,表示敬意,可不译出。《词诠》归之为“表敬助动回词”,说:“惟存形式而实已无‘敢’字之意义才属此。”如《中山狼传》:“敢乞一言而生。”“敢”可不译,要译可译为“请”。《孟子·公孙丑答上》:“敢问何谓浩然之气?”此“敢问”,即“请问”、“请教”之意。而“孰敢不”的“敢”,要译只能译为“肯,愿意,能够”之类,表示行为的主动性而已。

[箪(dān)食壶浆]老百姓用箪盛饭,用壶盛浆来欢迎他们爱戴的军队。箪,古代盛饭用的圆形竹器。

《隆中对》中“箪食壶浆”怎样解释,以及箪和壶的用法

见百度百科词条箪食壶浆百

http://baike.baidu.com/view/171183.htm

箪食壶浆(dānsìhújiāng),箪:名词作动词,是用什么来盛、舀的意思。本意指古代盛饭的圆形竹器度。食(旧读sì):这里是名词,干粮主食;浆:发酵饮料(低度浊酒)。百姓用箪盛食物,用壶盛酒水来欢迎他们回爱戴的军队。形容军队受到群众的拥护、爱戴和欢迎的情答形。出自《孟子·梁惠王上》:“以万乘之国伐万乘之国,箪食壶浆以迎王师,岂有他哉!”