关于成语邪不干正的意思及解释

  • 关于成语邪不干正的意思及解释已关闭评论
  • A+
所属分类:四字成语

邪不干正 贞观中,西域...更不复苏。 急!谁帮忙翻译一下`

邪不干正贞观中,西域...更不复苏。

是不是这段翻译:

《唐语林》记载这样一件事:贞观中,西域献给唐太宗一个胡僧,胡僧的咒术能使人复活。太宗下令在禁卫军中选一名强壮勇猛的士兵来试验胡僧的咒术,胡僧一念咒术,那士兵就死去了,又copy一念咒术,那士兵又活了。太宗把这件事告诉了宗正卿傅奕,傅奕说:“这是邪法,邪不压正,胡僧在我面前使咒术,肯定不灵。”果然不灵。不但不灵,“过了片刻,胡僧忽然自己倒下了,若为物所击者,更不复苏。”

邪不干正:当今社会上,惯弄邪法的人zhidao还存在,这些人的邪法之所以有时还灵验,是因为有些人身上正气不足。在胸存凛然正气的人面前,一切邪法都是不起作用的。

唐代贞观年间,西域献来一个僧人。他颇有法术,能用咒语致zd人死命,也能用咒语再让

他复活。唐太宗令于飞骑中带一个壮汉来试验。结果,正如胡僧所说的那样,让他死他就

死,回让他活他就活。太宗皇帝对太常少卿傅奕说了此事,傅奕道:“这是邪术啊。我听说邪

不犯正,如果让他来咒我,一定不会成答功。”太宗立即让胡僧咒傅奕。傅奕站在胡僧对面,

却毫无感觉。一会儿,胡僧忽然自己倒下了,仿佛被什么狠狠击中,再也没有苏醒

为啥不查呢?

邪不干正 文言文翻译 急求

这段文字出抄自:第二百八十五卷幻术二

名为:胡僧

原文为:

唐贞观中,西域献胡僧。咒术能死人,能生人。太宗令于飞骑中取壮勇者试之。如言而死,如言而生。帝以告太常少卿傅奕。奕曰:“此邪法也。臣闻邪不犯正,若便咒臣,必不能行。”帝召僧咒奕,奕对之无所觉。须臾知,胡僧忽然自倒,若为所击,便不复苏矣。(出《国朝杂记》)

译文:

唐贞观年间,西域进献一名僧人。他能用咒语让人死,也能用咒语将死者复活。唐太宗令于飞骑中带一个壮汉来进行试验。果然如胡僧所说的那样,让他死他就死,让他活他就活。太宗皇帝向太常少卿傅奕说了这件事情,傅奕回答:“这是邪术啊。我听说邪不犯正,如果让道他来咒我,一定不会成功。”太宗于是让胡僧咒傅奕。傅奕站在胡僧对面,却毫无感觉。一会儿,胡僧忽然自己倒下了,仿佛被什么击中,再也没有苏醒。

唐贞观年间,西域进献一名僧人。他能用咒语让人死,也能用咒语将死者复活。唐太宗令于飞骑中带一个壮汉来进zd行试验。果然如胡僧所说的那样,让他死他死,让他活他活。太宗向太常少卿傅奕说了这件事情,回傅奕回答:“这是邪术啊。我听说邪不犯正,如果让他来咒我,一定不会成功。”太宗于是让胡僧咒傅奕。答傅奕站在胡僧对面,却毫无感觉。一会儿,胡僧忽然自己倒下了,仿佛被什么击中,再也没有苏醒。

唐代贞观年间,西域献来一个僧人。他颇有法术,能用咒语致人死命zd,也能用咒语再让他复活。唐太宗令于飞骑中带一个壮汉来试验。结果,正如胡僧所说的那样,让他死他就死,让他活他就活。太宗皇帝对内太常少卿傅奕说了此事,傅奕道:“这是邪术啊。我听说邪不犯正,如果让他来咒我,一定不会成功。”太宗立即让胡僧咒傅奕。傅奕站在胡僧对面,容却毫无感觉。一会儿,胡僧忽然自己倒下了,仿佛被什么狠狠击中,再也没有苏醒

邪不干正的解释

邪不干正xiébùgānzhèng

近邪不犯正

【出自】宋·王谠《唐语林·zhidao方正》:“臣闻邪不干正,若使咒臣,必不能行。”回

【解释】邪恶的压不倒正派刚正的事物

【用法】主谓式;作谓语、宾语、分句;指正义战胜邪恶

【例子】清·纪昀《阅微草堂答笔记·滦阳消夏录四》:“~,妖不胜德。”

文言文 邪不干正的3个问题

体现主旨:臣闻邪不干正,若使咒臣,必不能行。

“咒术能生死人”是古代汉语中的百使动用法,“生死”的意思度要分开理解:使····生;使····死。

与此用法一样的句子很多:

1:不战而屈人之兵,善之善者也。(《孙子·谋知攻》)中的“屈人”应理解为“使人屈服”;

2:秦时与臣道游,项伯。杀人,臣活之。(《史记·项羽本纪》)重点"活之"应理解为“把他救活,让他版活命,救了他”。

启示:(中小学)邪恶是不能战胜正义的!

(高中,中专哲学)事物的权变化有内因外因,内因起主要作用。。。。

邪不干正是何意·出自于哪?

“邪不干正”也作“邪不胜正”,它的意思是,邪气不会压倒正气。

此典出自《辽史·王鼎传》:“鼎宰县时,憩于庭,俄有暴风举卧榻空中。鼎无惧色,但觉忱榻俱高zd,乃曰:“吾中朝端士,邪无干正,可徐置之。”须臾,榻复故处,风遂止。”

辽道宗时期,辽国有一个大臣,叫王鼎内,字虚中,涿州(今河北涿县)人。他从小就勤奋好学,博通经史,于辽道宗清宁五年(公元1059年)考取了进士,从此踏上仕途。

王鼎当县官时,有一次在庭院里休息,突然刮起一阵暴风,把他的卧榻卷到空中。王鼎一点也没觉得害怕,只觉得睡枕和卧榻一起容升高了,他说:“我是朝廷命官,不许妖邪冒犯正气,可把我慢慢放下来。”没过一会儿,卧榻真的落到原处,风也停止了。

文言文《邪不干正》原文,注释,翻译,寓意

原文

贞观中,西域献胡僧,咒术能生死人。太宗令于飞骑中选卒之庄勇者试之,如言而死,如言而苏。帝以告宗正卿傅奕,奕曰:"此邪法也。臣闻邪不干正,若使咒臣,必不能zhidao行。"帝召僧咒奕。奕对之。初无所觉;须臾,胡僧忽然自倒,若为物所击者,更不复苏。

译文

唐贞观年间,西域进献一名僧人。他能用咒语让人死,也能用咒语将死者复活。唐太宗令于飞骑中带一个壮汉来进行试验。果然如胡僧所说的那样,让他死他就死,让他活他就活。太宗皇帝向太常少卿傅奕说了这件事情,傅奕回答:"这是邪术啊。我听说邪不犯正,如果让他来咒我,一定专不会成功。"太宗于是让胡僧咒傅奕。傅奕站在胡僧对面,却毫无感觉。一会儿,胡僧忽然自己倒下了,仿佛被什么击中,再也没有苏醒属。

注释

贞观:唐太宗的年号,627--649

西域:敦煌以西的诸国总称

飞骑:贞观十二年在京师长安宫廷的玄武门置左右屯营,以诸卫将军统领,其兵称为"飞骑",可译为"禁卫军"

干:冲犯

更:再

苏:苏醒

“邪不胜正”的大意为:邪恶的压不倒正派刚正的事物。

所要原文翻译百出自宋·王谠《唐语林·方正》中的内容。即:

原文内容:

贞观中,西域献胡僧,咒术能生死人。太总令于飞骑中选卒之庄勇者试之,如言而死,如言而苏。帝以告宗正卿傅奕,奕曰:“此邪法也。臣闻邪不干正,若使咒臣,必不能行。”帝召僧咒奕。奕对之。初无所觉;须臾,胡僧忽然自倒,若为物所击者,更不复苏。

原文大意:

唐贞观年间,西域进献一名僧度人。他能用咒语让人死,也能用咒语将死者复活。唐太宗令于飞骑中带一个壮汉来进行试验。果然如胡僧所说的那样,让他死他就死,让他活他就活。太宗皇帝向太常少卿傅奕说了这件事情,傅奕回答:“这是邪术啊。我听内说邪不犯正,如果让他来咒我,一定不会成功。”太宗于是让胡僧咒傅奕。傅奕站在胡僧对面,却毫无感觉。一会儿,胡僧忽然容自己倒下了,仿佛被什么击中,再也没有苏醒。

所以“邪不胜正”的大意为:邪恶的压不倒正派刚正的事物。