关于成语弄璋之喜什么意思及解释

  • 关于成语弄璋之喜什么意思及解释已关闭评论
  • A+
所属分类:四字成语

为什么是“弄璋之喜”和“弄瓦之喜”?

从前,把生男孩子叫“弄璋之喜”,生女孩子叫“弄瓦之喜”。“弄璋、弄瓦”典出《诗经·小雅·斯干》,“乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。……乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。”璋是好的玉石;瓦是纺车上的零件。男孩弄璋、女孩弄瓦,实为重男轻女的说法。“寝床弄璋”、“寝地弄瓦”的区

别在民国时代仍变相存在。有的地方生男曰“大喜”,生女曰“小喜”,亲友赠送彩帐、喜联,男书“弄璋”,女书“弄瓦”。“

弄璋”、“弄瓦”

在两千多年前的周代,已作为生男生女的代称。后世惯以“弄璋之喜”、“弄瓦之喜”庆贺亲友家喜获龙凤,成了旧时广为流传的一种祝辞,至今还偶见沿用。

璋为玉质,瓦为陶制,两者质地截然不同。璋为礼器,瓦(纺轮)为工具,使用者的身份也完全不一样。而以其表示男女,凸显了古代社会的男尊女卑。不过,在当时重男轻女乃天经地义的事情,人人理喻,所以,“弄璋”祝生男,固喜;“弄瓦”祝生女,也都认可。

璋、瓦之称,最早见于《诗经·小雅·斯干》。这是一首祝贺贵族兴修宫室的颂诗,诗中有两段分别写道:

乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。

乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。无非无仪,唯酒食是议,无父母诒罹。

前一段是说,盖好了这栋新的宫室,如果生下男孩要给他睡在床上,穿着衣裳,给他玉璋玩弄。听他那响亮的哭声,将来一定有出息,地位尊贵。起码是诸侯,说不定还能穿上天子辉煌之服(朱芾,有谓天子之服)。

后一段则说,盖好了这栋新的宫室,如果生下女孩,就让她躺在地上,裹着襁褓,玩着陶纺轮。这女孩长大后是一个干家务的好能手,既不让父母生气,又善事夫家,被人赞许为从不惹是非的贤妻良母(无非,既无违,能够顺从贴服;无仪,即做事不会出格)。

很显然,所谓“弄璋”、“弄瓦”,完全符合当时历史背景下人们的一般心态,无可非议。至于今日出现在一些人的笔下或言谈中,特为人家生男生女贺以此词,攀附文雅,恰恰是拾了被新时代唾弃的衣钵。古人云云,有其精华,也有糟粕。“弄璋”、“弄瓦”,重男轻女,非其精华。生男之家,主人听了,要是懂得其辞含义,无非一笑,倒是生女之家,心里不是滋味,还怪贺者搞些什么名堂。引经据典,表达心意,用得合适,自然会添加情趣;用之不当,则恰反初衷,听者颇为尴尬,说者也不会自在。这在日常生活中不乏其例。“弄璋”、“弄瓦”,见似文雅,实非称道之辞。

对于一些成语典故,只有明其意,才不会用错,也不会错写。再以“弄璋”为例。唐代宰相李林甫,自无学术,援文用典,常闹笑话。《旧唐书》就记载了一件事:

太常少卿姜度,林甫舅子,度妻诞子,林甫手书庆之曰:“闻有弄麞之庆。”客视之掩口。

“弄璋”写成“弄麞”,前者为贵器,后者为兽物,两者风马牛不相及。位至宰相,出此错误,不能不说是天下奇闻。《旧唐书》特为记下这一小段以示后人。

唐后,每有人在诗文中,往往以“弄麞之庆”讥刺李林甫,或借以讽议浅学之辈。而在苏东坡笔下,却巧用了这个典故,别出心裁。

苏东坡好风趣,他写的《贺陈述古弟章生子》诗,句句用典,十分妥贴,其中,也抓了李林甫的笑柄,却讨人喜欢:

郁葱佳气夜充闾,始见徐乡第二雏。剩欲去为汤饼客,惟愁错写弄麞书。参军新妇贤相敌,阿大中郎喜有余。我亦从来识英物,试教啼看定何如。

诗中,苏东坡巧用掌故,曲言“惟愁错写弄麞书”,谐谑之笔,令人掩口。这种掩口,一定会让主人高兴,因为诗中借着李林甫的笑话,是在祝贺主人喜生贵子。

从前,把生男孩子叫“弄璋之喜”,生女孩子叫“弄瓦之喜”。“弄璋、弄瓦”典出《诗经·小雅·斯干》,“乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。……乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。”璋是好的玉石;瓦是纺车上的零件。男孩弄璋、女孩弄瓦,实为重男轻女的说法。“寝床弄璋”、“寝地弄瓦”的区

别在民国时代仍变相存在。有的地方生男曰“大喜”,生女曰“小喜”,亲友赠送彩帐、喜联,男书“弄璋”,女书“弄瓦”。鲁迅先生在文章中曾揭露和批判过这种重男轻女的做法:生个儿子,便当作宝贝,放在床上,给他穿上好衣裳,手里拿块玉(璋)玩玩;生个女儿,便只能丢在地上,给她一片瓦(纺砖)弄弄。

弄璋之喜,善继善承”出自《诗经》,这句话的意思先从“璋”上开始解释,“璋”是一个上圆下知方的玉器,整个叫圭,半个叫璋。“弄璋”的意思就是古人把璋给小孩玩。可能看到这里大家就会觉得“弄璋之喜”就是预祝别人家早生孩子吧。实道际上是错的,在古代预祝生男孩才会说“弄璋之喜”,因为古代的时候男尊女卑的思想严重,只有男孩子才用璋,是古人把璋给男孩玩内,希望他将来有玉一样的品德。而对于女儿来说就用“弄瓦之喜”,“瓦”为陶制,指古代纺车上的零件,那容么这个时候大家应该能看出了古代的对女子请示的思想了。就在给小孩把玩的玩具上所有的材质就截然相反。

弄璋之喜和弄瓦之喜分别代表祝贺生了男孩和女孩。

下面介绍这两个说百法的出处。

弄璋,汉族民间对生男的古称。始见周代诗歌中。古人度把璋给男孩玩,希望他将来有玉一样的品德。旧时常用以祝贺人家生男孩。

"弄璋、弄知瓦"典出《诗经·小雅·斯干》,"乃生男子,载寝之床,载衣道之裳,载弄之璋。……乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。"

弄瓦:古人把瓦给女孩玩,希望她将来能胜任女工。旧时常用回以祝贺人家答生女孩。《诗·小雅·斯干》:"乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。"

从前,把生男孩子叫“弄璋之喜”,生百女孩子叫“弄瓦之喜”。“弄璋、弄瓦”典出《诗经.小雅.斯干》,“乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。……乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。”璋是好的玉石;瓦是纺车上的零件。男孩弄璋、女孩弄瓦,实为重男轻女的说法。

古代人重男轻女,现代人也相当程度度的重男轻女。什么叫做弄璋之喜?小孩子你要玩具,玩具是什么呢,玩具是璋。璋是这种方型的玉,玩这种玉,男孩子弄璋就是玩这个玉。

生了女孩怎么办?也道贺,弄瓦之喜。这瓦是什么东西?瓦不是瓦片,不是瓦上霜的瓦,瓦专是纺织机上的那个里面的卷线的轴,那个轴叫做瓦,弄瓦之喜就是生了女孩子。

男孩子高贵所以要玩玉器,女孩子你要弄得就是纺车,做女红的东西,所以生女孩子跟生男孩子待遇都不一样属的,高贵的程度也不一样。

“庆祝弄璋之喜”是什么意思?

弄璋之喜意思是古人把璋给男孩玩,希望他将来有玉一样的品德。旧时常用以祝贺人家生男孩。

璋:是上圆下方的玉器,整个叫圭,半个叫璋。

典故

“弄璋、弄瓦”典出《诗经·小雅·斯干》,“乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。……乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。”

意思是:

盖好了这栋新的宫室,如果生下男孩要给他睡在床上,穿着衣裳,给他玉璋玩弄。听他那响亮的哭声,将来一定有出息,地位尊贵。起码是诸侯,说不定还能穿上天子辉煌之服(朱芾,有谓天子之服)。

盖好了这栋新的宫室,如果生下女孩,就让她躺在地上,裹着襁褓,玩着陶纺轮。这女孩长大后是一个干家务的好能手,既不让父母生气,又善事夫家,被人赞许为从不惹是非的贤妻良母(无非,既无违,能够顺从贴服;无仪,即做事不会出格)。

扩展资料

古代书信常用祝颂、问候语

顺颂商祺:顺便祝你工作顺利的意思。过去多用于信函的结尾.祺有吉祥之意。对商人(也指生意人、做买卖的人等)的祝愿一类的意思(但一般不是祝贺)。

顺:顺便;颂:祝愿;商:经商;祺:吉祥。

问候祝颂语

书信中说完正事之后,向对方表示问候与祝颂,皆属礼貌之举。常见的问候祝颂语有很多,现代的如“向您全家问好”、“祝身体健康”、“祝你进步”、“祝你成功”等等。

传统的如给长辈写信用“敬请×安”或“敬颂崇棋”;如果给平辈写信,一般则用“即请大安”、“顺颂时棋”,假如给晚辈写信,只用“即颂”、“顺问”即可。

参考资料来源:百度百科-弄璋之喜

“庆祝弄璋之喜”的意思是旧时常用以祝贺人家生男孩。

1、从前百,把生男孩子叫“弄璋之喜”,生女孩子叫“弄瓦度之喜”。

2、“弄璋、弄瓦”典出《诗经·小雅·斯干》,“乃生男子,载寝之床问,载衣之答裳,载弄之璋。……乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。”

3、弄璋:古人把璋给男孩玩,希望他将来有玉一样的专品德。

弄瓦:?古人把瓦给女孩玩,瓦属是纺车上的零件,希望她将来能胜任女工。

为什么生了姑娘叫“弄瓦之喜”,生了男孩叫“弄璋之喜”?

弄璋:中国民间对生男的古称。

弄瓦:中国民间对生女的古称。

出处:“弄璋、弄瓦”典出《诗经·小雅·斯干》乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋;乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。”

译文:于是生男子,睡觉的床,年穿的衣裳,玩弄的玉石;于是生男子,睡觉的床,年穿的衣裳,玩弄纺纱车上的零件。璋是好的玉石;瓦是纺纱车上的零件。

扩展资料:

关于弄璋弄瓦的趣闻:

绍兴岑郡侯的夫人正怀着身孕,一天,郡侯出行,有一人来不及闪避,挡了道,被绑到府内。岑郡侯问他道:“你是干什么的?”那人答:“算命的。”郡侯说:“我的夫人有了身孕,请你看看,弄璋乎,弄瓦乎?”(是生男孩还是生女孩)

那人不明白“弄璋弄瓦”指的是什么,便随口说道:“璋也要弄,瓦也要弄。”郡侯听了,认为他是信口胡说,狠狠骂了算命的一顿。可是没多久,郡侯夫人果然生下一男一女双胞胎,算卦的因此名声大振,被誉为“神算”。

唐朝有位“弄獐宰相”,名叫李林甫。《旧唐书》记载了李林甫把“弄璋之喜”写成“弄獐之喜”的笑话:“太常少乡姜度妻诞子,李林甫手书庆之曰:‘闻有弄獐之庆’,客视之掩口。”

这则故事说的是有一次,李林甫的小舅子太常寺少卿姜度喜得贵子,李林甫即兴手书庆贺曰:“闻有弄獐之庆”。恰值这天来宾贺客满堂,大家一看不禁掩口哑然而笑,但因为是当朝宰相的“墨宝”,在场的

参考资料来源:

百度百科-弄璋弄瓦

古代生女孩为弄瓦之喜,“瓦”可不是房子上的瓦片,而是纺车上的零件。让女孩生下来就弄纺具,是希望她日后能纺纱织布,操持家务。生下女孩就叫做弄瓦之喜。

弄璋之喜,说的是周朝的贵族在建好宫室之后,生了男孩,就拿珍贵的玉璋给新生的男孩玩耍,后来就将生男孩称为弄璋之喜。璋是玉石的一种,顶端作斜锐角形,是古代贵族在举行朝聘、祭祀、丧葬时所用的礼器。

给儿子“璋”玩,一方面是希望他有玉一般的品德,一方面又希望他成为贵族,可以“光宗耀祖”。后来就把生下男孩子称为“弄璋之喜”。

扩展资料:

弄璋最早出现在《诗经?小雅?斯干》上∶“乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。”是说如果生了男孩,就让他睡在床上,穿上衣裳,还给他圭璋玩弄。他的哭声如果洪亮,将来则必有成就,期望他能当大官或继承家业。

弄瓦最早也是见于《诗经?小雅?斯干》∶“乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。无非无仪,唯酒食是议,无父母诒罹。”意思是如果生下女孩,就让她睡地上,用被褥包裹她,拿陶制的纺?给她玩,期望她将来能够善良顺从,做事不逾越规矩,并专心操持家务,不让父母担忧。

璋是玉质也是礼器;瓦则是陶制的、也是纺织工具,两者不仅质地不同,使用者的身份也大不同。璋、瓦用来代指男女,多少可看出古代社会是崇尚男尊女卑的。

参考资料来源:中国网-李林甫曾将“弄璋之喜”写成“弄麞之庆”

弄璋、弄瓦”典出《诗经·小雅·斯干》,“乃生男子,载寝之床,载衣之抄裳,载弄之璋。……乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。”璋是好的玉石;瓦是纺车上的零件。男孩弄璋、女孩弄瓦,实为重男轻女的说法。“寝床弄璋”、“寝地弄瓦”的区

别在民国时代仍变相存在。有的地方生男曰“大喜”,生女曰“小喜”,亲友赠送彩帐、喜袭联,男书“弄璋”,女书“弄瓦”。

“弄璋”、“弄瓦”

在两千多年前的周代,已作为生男生女的代称。后世惯以“弄璋之喜百”、“弄瓦之喜”庆贺亲友家喜获龙凤,成了旧时广为流传的一种祝辞,至今还偶见沿用。

璋为玉质,瓦为陶制,两者质地截然不同。璋为礼器,瓦(纺轮)为工具,使用者的身份也完全不度一样。而以其表示男女,凸显了古代社会的男尊女卑。不过,在当时重男轻女乃天经地义的事情,人人理喻,所以,“弄璋”祝生男,固喜;“弄瓦”祝生女,也都认可。

从前,把生男孩子叫“弄璋之喜”,生女孩子叫“弄瓦之喜”。“弄璋、弄瓦”典出《诗经·小雅·斯干》,“乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。……乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。”璋是好的玉石;瓦是纺车上的零件。男孩弄璋、女孩弄瓦,实为重男轻女的抄说法。“寝床弄璋”、“寝地弄瓦”的区

别在民国时代仍变相存在。有的地方生男曰“大喜”,生女曰“小喜”,亲友赠送彩帐、喜联,男书“弄璋”,女书“弄瓦”。鲁迅先zhidao生在文章中曾揭露和批判过这种重男轻女的做法:生个儿子,便当作宝贝,放在床上,给他穿上好衣裳,手里拿块玉(璋)玩玩;生个女儿,便只能丢在地上,给她一片瓦(纺砖)弄弄

因为古代重男轻女。

有人家生了男孩copy,就祝这个男孩能大富大贵,前途无量,是为“弄璋之百喜”;有人家生了女孩,就祝这个女孩能精通度家务,相夫教子,是为“弄瓦之喜”。

但现在不论男女都能追求事问业成功和实现人生价值,现在再祝人弄瓦之喜,这不是骂人吗?

有些人不讲究,可能就当个好词祝贺答别人了,实在是办了蠢事。