关于成语新亭对泣的意思及解释

  • 关于成语新亭对泣的意思及解释已关闭评论
  • A+
所属分类:成语词典大全

新亭对泣文言文全文字词解释

原文过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉饮宴.周侯中坐而叹曰:“风景不殊,正自有山河之异!”皆相视流泪.唯王丞相愀然变色曰:“当共戮力王室,克复神州,何至作copy楚囚相对!”文章释义渡过长江的各位人士,每遇到美好的日子,就互相邀请在新亭这个地方聚集,边赏花边饮酒作乐.周侯在中间坐着,叹道zd:“风景跟往昔一样,江山却换了主人.”大家听了都相视流泪.只有丞相怒气豪迈,说:“应当共同合力效忠朝廷,最终光复祖国,怎么可以相对哭泣如同亡国奴一样.”

新亭对泣 解释 出处。。。谢谢

【解释】:新亭:古地名,故址在今南京市的南面;泣:小声哭。表示痛心复国难而无可奈何的心情。

【出制处】:南朝宋·刘义庆《世说新语·言语》:“过江诸人,每至美日,辄相邀新亭知,藉卉饮宴。周侯中坐而叹曰:‘风景不殊,正自有山河之异。’皆道相视流泪。”

【语法】:偏正式;作谓语、定语;表示怀念故国

《新亭对泣》文言文阅读答案有哪些?

原文

过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉饮宴。周侯中坐而叹曰:"风景不殊,正自有山河之异!"皆相视流泪。唯王丞相愀然变色曰:"当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对!"——《世说新语·言语.新亭对泣》南朝·宋·刘义庆

释义过江:晋愍帝建性四年(公元316年)刘曜攻陷长安,晋愍帝被俘。第二年,元帝继位建康(今南京),建立东晋王朝。

至:遇到

新亭:古地名,故址在今南京市的西南,依山临江,风景秀丽。

藉卉:坐在草地上。藉,同"借"凭借、依靠;卉,花草的总称。

殊:不同。

愀然:神情严肃的样子。

戮力:合力。

神州:本泛指中国,这里指黄河流域一带的中原地区。

何至:哪里至于。

楚囚:春秋时楚国钟仪被晋所俘,但他仍旧戴着楚国的帽子,以表对祖国的怀念。现多指囚徒,用来比喻处境窘迫。译文

南下渡江避难的中原人士,每到天气晴朗的日子,就相互约请在新亭聚会,坐在草地上饮酒会餐。周侯顗在席间叹息说:“这里的风景跟洛阳的没什么不同,只是山河国土起了变化!”大家都相互对视,流泪不止。只有王导脸色骤变说:“我们大家应当同心协力来效忠朝廷,收复中原,哪至于像亡国的囚徒一样相对哭泣呢。”

作者

刘义庆(公元403—公元444),字季伯,汉族,原籍南朝宋彭城(今江苏徐州)人,南朝宋文学家,南朝宋宗室,世居京口。刘义庆自幼才华出众,爱好文学。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。