形容成语雕栏玉砌的意思及解释

  • 形容成语雕栏玉砌的意思及解释已关闭评论
  • A+
所属分类:四字成语

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改.什么意思

  雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改的意思是精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。

zd

 句子出自虞美人?春花秋月何时了

  朝代:五代
  作者:李煜
  原文:

  春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

  译

这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。

精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问

我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。

改变的

是实物,不变的是人心,国破山河在,江山易主,暗指宫殿还在,只是君主不再是自己.表达作者


物是人非的无限惆怅之情.
虞美人?春花秋月何时了
朝代:五代
作者:李煜
原文:

春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风


,故国不堪回首月明中。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多


愁?恰似一江春水向东流。
建筑没有变,时代变了

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改什么意思

意思是:故国的宫殿应该还在,只是所怀念的


人已经老了。

“雕栏玉砌”指的是:指远在金陵的南唐故宫,“朱颜”指的是:这里指南唐旧日的宫女。

扩展资料

这句词出自南唐后主李煜的词《虞美人?春花秋月何时了》,在李煜被毒杀之前所做,算是李煜的绝命诗。

全诗:

春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

释义:

这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少?昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的

夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛!

精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。

赏析:

此词是一曲生命的哀歌,作者通过对自然永恒与人生无常的尖锐矛盾的对比,抒发了亡国后顿感生命落空的悲哀。全词语言明净、凝练、优美、清新,以问起,以答结,由问天、问人而到自问,通过凄楚中不无激越的音调和曲折回旋、流走自如的艺术结构,使作者沛然莫御的愁

zd

思贯穿始终,形成沁人心脾的美感效应。

草考资料:

百度百科―虞美人?春花秋月何时了

1、“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改”的意思是:精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。

2、《虞美人》原文:

春花秋月何时了,往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中!

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。

问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

3、《虞美人》白话译文如下:

这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少?昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛!

精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的


滔滔春水滚滚东流。
扩展资料

《虞美人?春花秋月何时了》是五代十国时期南唐后主李煜在被毒死前夕所作的词,堪称绝命词。此词是一曲生命的哀歌,作者通过对自然永恒与人生无常的尖锐矛盾的对比,抒发了亡国后顿感生命落空的悲哀。

全词语言明净、凝练、优美、清新,以问起,以答结,由问天、问人而到自问,通过凄楚中不无激越的音调和曲折回旋、流走自如的艺术结构,使作者沛然莫御的愁思贯穿始终,形成沁人心脾的美感效应。

参考资料来源:

百度百科―《虞美人?春花秋月何时了》

【意思】

精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。

【出处】

李煜 《虞美人?春花秋月何时了》

【原文】

春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

【译文】

这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。

精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。

扩展资料:
创作背景

此词与《浪淘沙?帘外雨潺潺》均作于李煜被毒死之前,为北宋太宗太平兴国三年(978年),是时李煜归宋已近三年。宋太祖开宝八年(975年),宋军攻破南唐都城金陵,李煜奉表投降,南唐灭亡。

三年后,即太平兴国三年,徐铉奉宋太宗之命探视李煜,李煜对徐铉叹曰:“当初我错杀潘佑、李平,悔之不已!”大概是在这种心境下,李煜写下了这首《虞美人》词。

这是一曲生命的哀歌,作者通过对自然永恒与人生无常的尖锐矛盾的对比,抒发了亡国后顿感生命落空的悲哀,语语呜咽,令人不堪卒读。

春花浪漫

e79fa5e98193e4b893e5b19e31333366303138

,秋月高洁,本令人人欣喜,但对阶下之囚来说,却已了无意趣了。"何时了"三字虽问得离奇,实含两层意蕴:往昔岁月是何时了却的?劫后之残生又将何时了却呢?这表明了他对生命的决绝心态。

参考资料:

百度百科_虞美人?春花秋月何时了

这句词的意思是:精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在远处,只是所怀念的人已衰老。

砌:台阶。雕栏玉砌:指远在金陵的南唐故宫。

朱颜改:指所怀念的人已衰老。朱颜,红颜,少女的代称,这里指南唐旧日的宫女。

这句词出自于南唐后主李煜的词作《虞美人?春花秋月何时了》,词的全文如下:

春花秋月何时了,往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中!

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

【白话译文】

这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少?昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛!

精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。

扩展资料:

《虞美人?春花秋月何时了》是五代十国时期南唐后主李煜在被毒死前夕所作的词,堪称绝命词。此词是一曲生命的哀歌,作者通过对自然永恒与人生无常的尖锐矛盾的对比,抒发了亡国后顿感生命落空的悲哀。

全词语言明净、凝练、优美、清新,以问起,以答

7a64e78988e69d8331333366303064

结,由问天、问人而到自问,通过凄楚中不无激越的音调和曲折回旋、流走自如的艺术结构,使作者沛然莫御的愁思贯穿始终,形成沁人心脾的美感效应。

李煜此词所以能引起广泛的共鸣,在很大程度上,正有赖于结句以富有感染力和象征性的比喻,将愁思写得既形象化,又抽象化:作者并没有明确写出其愁思的真实内涵――怀念昔日纸醉金迷的享乐生活,而仅仅展示了它的外部形态――“恰似一江春水向东流。这样人们就很容易从中取得某种心灵上的呼应,并借用它来抒发自已类似的情感。

因为人们的愁思虽然内涵各异,却都可以具有“恰似一江春水向东流”那样的外部形态。由于“形象往往大于思想”,李煜此词便能在广泛的范围内产生共鸣而得以千古传诵了。

参考资料:

百度百科-虞美人?春花秋月何时了

  以上的这句话出自后主李煜写的《虞美人》,原


诗是:
  李煜的《虞美人》
春花秋月何时了?往事知多

少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改

。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

  这

句话有两层意思:

  1,自己原来是君主时的宫殿还在那里,但宫殿的主人已经不是自己了


  2.周围的雕栏玉砌没有变,但自己已经韶华不再,身份也变了 就是说江山易主 物是人非;

  请你参考!

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改什么意思

“雕栏玉砌应犹在在,只是朱颜

改”的含义是:故都金陵华丽的宫殿大概

还在,只是那些丧国的宫女朱颜已改。这里暗含着李后主对国土更姓,山河变色的感


慨!
“朱颜”一

词在这里固然具体指往日宫中的红粉佳人,但同时又是过去一切

美好事物、美好生活的象征。尽管“故国不堪回首”,可又


不能不“回首”。

这句话就是物是人非的意识,物在,人缺变了

“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改”全诗是:春花秋月

何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能


有几多愁?恰似一江春水向东流。
此诗

出自五代的李煜的《虞美人?春花秋月何时了》

赏析: 《虞美人》是李煜的代表作,也是李后主的绝命词。相

传他于自己生日(七月七日)之夜(“七夕”),在寓所命歌

妓作乐,唱新作《虞美人》词,声闻于外。宋太宗闻之大怒,命人赐药

酒,将他毒死。这首词通过今昔交错对比,表现了一个亡国之君的无穷的哀怨。

就是意思说,原来的这个王宫还在,只是现在这个皇帝变了。

美丽的房子还在,只是容颜改变了

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改什么意思

意思是:故国的宫殿应该还在,只是所怀念的人已经老了。 “雕栏玉砌”指的是:指远在金陵的南唐.

“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改”全诗是什么?

“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改

”全诗是:春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只

是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

此诗出自五代的李煜的《虞美人?春花秋月何时了》

赏析: 《虞美人》是李煜的代表作,也是李后主的绝命词。相传他于自己生日(七月七日)

之夜(“七夕”),在寓所命歌妓作乐,唱新作《虞美人》词,声闻于外。宋太宗闻之大怒,命人赐药酒,将他毒死。这首词通过今昔交错对比,表现了一个亡国


之君的无穷的哀怨。