关于成语良辰美景的意思及解释

  • 关于成语良辰美景的意思及解释已关闭评论
  • A+
所属分类:成语词典大全

形容良辰美景短暂的古诗词

1、《相见欢·林花谢了春红》

五代:李煜

林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。

胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨水长东。

译文:姹紫嫣红的花儿转眼已经凋谢,春光未免太匆忙。也是无可奈何啊,花儿怎么能经得起那凄风寒雨昼夜摧残呢?

着雨的林花娇艳欲滴好似那美人的胭脂泪。花儿和怜花人相互留恋,什么时候才能再重逢呢?人生从来就是令人怨恨的事情太多,就像那东逝的江水,不休不止,永无尽头。

2、《渔家傲·画鼓声中昏又晓》

宋代:晏殊

画鼓声中昏又晓。时光只解催人老。求得浅欢风日好。齐揭调。神仙一曲渔家傲。

绿水悠悠天杳杳。浮生岂得长年少。莫惜醉来开口笑。须信道。人间万事何时了。

译文:在一片动听响亮的画鼓声中,人们不知已经过去了整日。不像那易逝的时间,只会让人渐渐地老去。能享受短暂的欢乐时光,及时发现风光的无限美好。一齐放声歌唱。就是一曲美妙动人的《渔歌子》。

碧绿清澈的湖水悠远无尽,澄澈的天空缥缈绵长。人生又怎会一直停留在少年时代。不要惋惜那醉后的开怀大笑。需要知道的是。人间的万事是永远不会结束的。

3、《咏月》

唐代李建枢

昨夜圆非今夜圆,却疑圆处减婵娟。

一年十二度圆缺,能得几多时少年。

译文:昨夜的圆月不是今夜的圆月,真的怀疑这圆月是否一如既往的美好。在这一年的十二个月中,月圆又月缺。但是人的一生当中,真正的青春时光又有多少呢?

4、《浣溪沙》

宋代·晏殊

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?

无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。

译文:听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时再回来?那花儿落去我也无可奈何,那归来的燕子似曾相识,在小园的花径上独自徘徊。

5、过秦楼·大石

宋代:周邦彦

水浴清蟾,叶喧凉吹,巷陌马声初断。闲依露井,笑扑流萤,惹破画罗轻扇。人静夜久凭阑,愁不归眠,立残更箭。叹年华一瞬,人今千里,梦沉书远。

空见说、鬓怯琼梳,容销金镜,渐懒趁时匀染。梅风地溽,虹雨苔滋,一架舞红都变。谁信无聊为伊,才减江淹,情伤荀倩。但明河影下,还看稀星数点。

译文:圆圆的明月,倒映在清澈的池塘里,像是在尽情沐浴。树叶在风中簌簌作响,街巷中车马不再喧闹。我和她悠闲地倚着井栏,她嬉笑着扑打飞来飞去的流萤,弄坏了轻罗画扇。

夜已深,人已静,我久久地凭栏凝思,往昔的欢聚,如今的孤伶,更使我愁思绵绵,不想回房,也难以成眠,直站到更漏将残。可叹青春年华,转眼即逝,如今你我天各一方相距千里,不说音信稀少,连梦也难做!

听说她相思恹恹,害怕玉梳将鬓发拢得稀散,面容消瘦而不照金镜,渐渐地懒于赶时髦梳妆打扮。眼前正是梅雨季节,潮风湿雨,青苔滋生,满架迎风摇动的蔷薇已由盛开时的艳红夺目,变得零落凋残。

有谁会相信百无聊赖的我,像才尽的江淹,无心写诗赋词,又像是伤情的荀倩,哀伤不已,这一切都是由于对你热切的思念!举目望长空,只见银河茫茫,还有几颗稀疏的星星,点点闪闪。

6、《乐游原/登乐游原》

唐代李商隐

向晚意不适,驱车登古原。

夕阳无限好,只是近黄昏。

译文:傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。这夕阳晚景的确十分美好,但遗憾的是已经临近黄昏。

1、《江城子·西城杨柳弄春柔》宋代·秦观

韶华不为少年留,恨悠悠,几时休?

飞絮花时候、一登楼。便作春江都是泪,流不尽,许多愁。

译文:美好的青春不为少年时停留,离别的苦恨,何时才到头?飘飞的柳絮,落花满地的时候我登上楼台。即使江水都化作泪水,也流不尽,依然有愁苦在心头。

2、《虞美人·春花秋月何时了》五代·李煜

春花秋月何时了?往事知多少。

小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。

问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

译文:这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。

3、《游山西村》宋·陆游

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

译文:不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。

4、《花非花》

花非花,雾非雾,

夜半来,天明去。

来如春梦几多时?

去似朝云无觅处。

译文:像花而不是花,似雾而不是雾。半夜时分到来,天亮以后离去。来时像春梦一样能有多少时间?去时又好似朝云散尽没有觅处。

5、《浣溪沙·一曲新词酒一杯》宋代·晏殊

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?

无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。

译文:听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时再回来?那花儿落去我也无可奈何,那归来的燕子似曾相识,在小园的花径上独自徘徊。

良辰美景奈何天,便赏心乐事谁家院

1、春日迟迟,卉木萋萋。仓庚喈喈,采蘩祁祁。迟迟:缓慢。卉木:草木。萋萋:草茂盛的样子。仓庚:莺。喈喈:鸟鸣声众而和。蘩:白蒿。祁祁:众多。《诗经zd·小雅·出车》2、时在中春,阳和方起。阳和:春天的暖气《史记·秦专始皇本纪》

3、阳春布德泽,万物生光辉。汉乐府古辞《长歌行》

4、阳春白日风在香。晋乐府古辞《晋白绮舞歌诗三首》

5、阳春二三月,草与水同色。晋乐府古辞《盂珠》

6、春晚绿野秀,岩高白云屯。秀:秀丽。屯:驻,聚集。南朝宋谢灵运《入彭蠡湖口》

7、池塘生春草,园柳变鸣禽。变鸣禽:鸣叫的鸟换了种类属。两句写冬去春来,鸟儿已经替换了。南朝宋谢灵运《登池上楼》

8、喧鸟覆春洲,杂英满芳甸

良辰美景下一句

良辰美景的下一句:襟袖有余香。

出自黄庭坚创作的《黄庭坚词集》里的其中一篇宋词:《满庭芳·明眼空青》。

满庭芳·明眼空青

【作者】黄庭坚?【朝代】宋

明眼空青,忘忧萱草,翠玉闲淡梳妆。

小来歌舞,长是倚风光。

我已逍遥物外,人冤道、别有思量。

难忘处,良辰美景,襟袖有余香。

鸳鸯。头白早,多情易感,红蓼池塘。

又须得,樽前席上成双。

些子风流罪过,都说与、明月空床。

难拘管,朝云暮雨,分付楚襄王。

扩展资料:

作者简介:

黄庭坚(1045-1105)北宋诗人、词人、书法家。字鲁直,号涪翁,又号山谷道人。原籍金华(今属浙江),祖上迁家分宁(今江西修水),遂为分宁人。

治平四年进士,授叶县尉。熙宁五为北京(今河北大名)国子监教授。元丰三年知吉州太和县(今江西泰和)。哲宗立,召为秘书郎。元祐元年为《神宗实录》检讨官,编修《神宗实录》,迁著作佐郎,加集贤校理。

时张耒、秦观、晁补之俱京师,与庭坚同游苏轼之门,有“苏门四学士”之称。《神宗实录》成,擢为起居舍人。哲宗亲政,以修实录不实的罪名,被贬涪州(今重庆涪陵)别驾、黔州(今重庆彭水)安置。绍圣四年移戎州(今四川宜宾)。

崇宁元年,内迁知太平州(今安徽当涂),到任九天,即被罢免,主管洪州玉隆观。次年复被除名编管宜州(今广西宜山)。崇宁四年,卒于贬所,年六十一,私谥文节先生。

《宋史》有传,尤长于诗,与苏轼并称“苏黄”。其诗多写个人日常生活,艺术上讲究修辞造句,追求新奇。工书法,与苏轼、米芾、蔡襄并称“宋四家”。

著有《豫章先生文集》三十卷、《山谷琴趣外编》三卷。《全宋词》收录其词一百九十馀首。《全宋词补辑》又从《诗渊》辑得二首。

良辰复美景下一句:

襟袖有余香

来自百度汉语|报错

满庭芳·明眼空青_百度汉语

[作者制]黄庭坚

[全文]明眼空青,忘忧萱草,翠玉闲淡梳妆。百小来歌舞,长是倚风光。我已逍遥物外,人冤道、别有思度量。难忘处,良辰美景,襟袖有余香。

鸳鸯。头白早,多情易感,红蓼问池塘。又须得,樽前席上成双。些子风流罪过,都说与、明月空床。难答拘管,朝云暮雨,分付楚襄王。

此去经年,应是良辰美景虚设。便纵有,千种风情,更与何人说。什么意思

此去经年,应是良辰美景虚设。便纵有,千种风情,更与何人说。意思:

这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。

即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?

《雨霖铃》·寒蝉凄切

【作者】柳永【朝代】宋

寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。

执手相看泪眼,竟无语凝噎。

念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!

今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。

此去经年,应是良辰好景虚设。

便纵有千种风情,更与何人说?

译文:

秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。

在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。

握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。

想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。

自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!

谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。

这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。

即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?

拓展资料:

柳永(北宋著名词人):

柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。

柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永离开家乡,流寓杭州、苏州,沉醉于听歌买笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永进京参加科举,屡试不中,遂一心填词。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,历任睦州团练推官、余杭县令、晓峰盐碱、泗州判官等职,以屯田员外郎致仕,故世称柳屯田。

柳永是第一位对宋词进行全面革新的词人,也是两宋词坛上创用词调最多的词人。柳永大力创作慢词,将敷陈其事的赋法移植于词,同时充分运用俚词俗语,以适俗的意象、淋漓尽致的铺叙、平淡无华的白描等独特的艺术个性,对宋词的发展产生了深远影响。

经年:年复一年。

风情:风流情意,这里指爱情。

这一去长年相别,(相爱的人不在一起,)我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。就纵然有满腹的情意,又再同谁去诉说呢?

“此去”以下,以情会景,放笔直写,不嫌重拙,由“今宵”想到“经年”,由“千里烟波”想到“千种风情”,由“无语凝噎”想到“更与何人说”,回环往复又一气贯注地抒写了“相见时难别亦难”的不尽愁思。

[评析]

本词是柳永代表作之一。写其离开汴京与伊人的惜别之情。上片写别时之场景,情意缱绻,下片设想别后之凄凉,深情绵邈。开头三句叙事,点明时地与气候特点,渲染气氛。时当初秋,满目萧瑟。又值傍晚,暮色阴沉,更兼急雨滂沱之后,继之以寒蝉悲鸣。所见所闻,无不凄凉。“都门”三句以传神之笔刻画典型环境中的特殊心境。正在难舍难分之时,船偏要出发。“执手”二句写难舍之情与激动之至,纯用白描手法,形象逼真生动,如在眼前。结二句设想别后的征程。“千里”写其遥远,“暮霭沉沉”状其惨淡,“楚天阔”衬其孤单。境界开阔而情思悠远。换头用推进累加手法抒写别情之难堪,别离已令人伤怀,深秋时别离又推进一层。“今宵”三句是承上句,暗应上片“都门帐饮”句,意谓别后只有借酒昏睡。“今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?”几句在有情人中传唱不息。待醒来时所见只能是“杨柳岸,晓风残月”了。境界开阔清幽,游子落寞凄凉之情怀具在画面之中,情与景会,遂成千古之名句

此去经年,应是良辰美景虚设,啥意思,出自哪里

一、释义

意思是这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。

二、出处

出自《雨霖铃·寒蝉凄切》,是宋代词人柳永的作品。

三、原文节选

多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?

四、译文

自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知道我今晚酒醒的时候身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。

这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想就算是遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一起欣赏呢?

扩展资料:

赏析:

1、《雨霖铃》是柳永著名的代表作。这首词是词人在仕途失意,不得不离京都(汴京,今河南开封)时写的,是表现江湖流落感受中很有代表性的一篇。这首词写离情别绪,达到了情景交融的艺术境界。

2、词的主要内容是以冷落凄凉的秋景作为衬托来表达和情人难以割舍的离情。宦途的失意和与恋人的离别,两种痛苦交织在一起,使词人更加感到前途的暗淡和渺茫。

3、《雨霖铃》全词围绕“伤离别”而构思,先写离别之前,重在勾勒环境;次写离别时刻,重在描写情态;再写别后想象,在刻划心理。不论勾勒环境,描写情态,想象未来,词人都注意了前后照应,虚实相生,做到层层深入,尽情描绘,情景交融,读起来如行云流水,起伏跌宕中不见痕迹。

4、这首词的情调因写真情实感而显得太伤感、太低沉,但却将词人抑郁的心情和失去爱情的痛苦刻划的极为生动。古往今来有离别之苦的人们在读到这首《雨霖铃》时,都会产生强烈的共鸣。

参考资料:雨霖铃·寒蝉凄切百度百科

这句话翻译成白话文的意思是:这一去(指和爱人分离),恐怕应该是很多年后才能再见。一想到这里,即便是再美好的风景,也对我没有了吸引力,就像是虚设一般了。

这句诗词出自宋代词人柳永的词作《雨霖铃·寒蝉凄切》。

扩展资料:

《雨霖铃·寒蝉凄切》是宋代词人柳永的作品。此词上片细腻刻画了情人离别的场景,抒发离情别绪;下片着重摹写想象中别后的凄楚情状。全词遣词造句不着痕迹,绘景直白自然,场面栩栩如生,起承转合优雅从容,情景交融,蕴藉深沉,将情人惜别时的真情实感表达得缠绵悱恻,凄婉动人,堪称抒写别情的千古名篇,也是柳词和婉约词的代表作。全词如下:

寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?

柳永因作词忤仁宗,遂“失意无俚,流连坊曲”,为歌伶乐伎撰写曲子词。此词当为柳永从汴京南下时与一位恋人的惜别之作。

柳永,宋代词人。字耆卿,原名三变,字景庄,崇安(今属福建)人。景祐元年(1034年)进士。官至屯田员外郎。排行第七,世称柳七或柳屯田。为人放荡不羁,终身潦倒。善为乐章,长于慢词。其词多描绘城市风光与歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情。

词风婉约,词作甚丰,是北宋第一个专力写词的词人。创作慢词独多,发展了铺叙手法,在词史上产生了较大的影响,特别是对北宋慢词的兴盛和发展有重要作用。词作流传极广,有“凡有井水饮处皆能歌柳词”之说。生平亦有诗作,惜传世不多。有《乐章集》。

参考资料:

百度百科-雨霖铃·寒蝉凄切

出自《雨霖铃》

宋柳永

【原文】

寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初zhidao歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

多情自古伤离别,更那堪、冷落回清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说!

这句话意思是:

这一去长年相别,(相爱的人不在一起,)我料想即使遇到答好天气、好风景,也如同虚设。就纵然有满腹的情意,又再同谁去诉说呢?

出自柳永的《雨霖铃》

寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催知发。

执手相看泪道眼,竟无语凝噎。念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

多情自古伤离别,更专那堪、冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。

此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说!

这句话意思是:这一去长年相别,(相爱的人不在一起,)属我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。

良辰美景形容什么意思?

指良好的时刻、美zhidao丽的景色,用于专环境与心情都好时。

【良辰美景】?liángchénměijǐng

一、释义:

[出处]南朝·宋·谢属灵运《拟魏太子《邺中集》诗》序:“天下良辰、美景、赏心、乐事,四者难并。”指良好的时刻、美丽的景色,用于环境与心情都好时。

二、例句

"良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院"《牡丹亭》

良辰美景是什么意思?

良辰美景的意思是:美好的时光和景物。

良辰美景

【出自】南朝·宋·谢灵运《拟魏太子邺中集诗序》:“天下良辰、美景、赏心、乐事,四者难并。”

天下美好的时光、美丽的景色、欢乐的心情、快乐的事情,四者很难同时拥有。

【示例】回忆我们过去的生活,当时只觉得春花秋月、良辰美景全是为我们而存在的。

【语法】联合式;作主语、宾语;用于环境与心情都好时

【近义词】吉日良辰、花朝月夕、光风霁月、大好时光

【反义词】月黑风高

扩展资料

1、良辰美景的近义词

吉日良辰

【解释】吉:吉利;良:好;辰:时日。美好的时辰,吉利的日子。后常用以称宜于成亲的日子。

【出自】战国·楚·屈原《九歌·东皇太一》:“吉日兮辰良,穆将愉兮上皇。”

吉祥的日子,良好的时光,恭敬肃穆愉悦东皇太一。

【示例】尊敬的来宾,日立的同事们、朋友们,感谢你们在这个吉日良辰参加我们的庆典仪式。

【语法】联合式;作宾语;含褒义

2、良辰美景的反义词

月黑风高

【解释】比喻没有月光风也很大的夜晚。比喻险恶的环境。

【出自】元·元怀《拊掌录》:“月黑杀人夜,风高放火天。”

月色昏暗适于杀人,风大时利于放火

【示例】月黑风高,守军在荒野中感受到风声鹤唳的滋味。

【语法】联合式;作定语、分句;含贬义

良辰美景

良辰美景

发音liángchénměijǐng

解释良好百的时刻,美好的景色。

出处南朝·宋·谢灵运《拟魏太子诗》序:“天下良辰、美度景、赏心、乐事,四者难并。”

用法联合式;作主语、宾语;用于环境与心情都好时

示例鲁迅《华盖集续编·厦门通内信》:“我对于自然美,自恨并无敏感,所以即使恭逢~,也不甚感动。”

近义词容光风霁月、大好时光

良辰美景copy:美好的时光和景物。

beautifulsceneinagoodday

每良辰美景,宾僚并集,泛长江而置酒,亦一百时之胜赏焉。——《度陈书·孙瑒传》

此去经年,应是良辰美景虚设。问便纵有千种风情,更与答何人说。