形容成语涕泗滂沱的意思及解释

  • 形容成语涕泗滂沱的意思及解释已关闭评论
  • A+
所属分类:成语词典大全

“彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何!寤寐无为,涕泗滂沱!”这个“陂”到底怎么念?

《诗经·国风·陈风·泽陂》

彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何!寤寐无为,涕泗滂沱!

彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁!

彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。

[题解]

一位青年爱上一位漂亮的异性,忧思伤感,夜不成眠。

[注释]

1、陂(皮pí):湖边。

2、蒲、荷:《郑笺》:“蒲以喻所说男之性,荷以喻所说女之容体也。”

3、伤如之何:《郑笺》:“我思此美人,当如之何得而见之。”

4、寤寐无为:闻一多《风诗类钞》:“为,成也。寤寐无为,言不能成寐。”

5、涕泗:《毛传》:“自目曰涕,自鼻曰泗。”

6、蕳(间jiān):兰草,也作莲。

7、硕大:身材高大。卷(全quán):同“婘”,美好貌。

8、悁悁(渊yuān):忧愁貌。

9、菡萏(汉旦hàndàn):荷花。

10、俨(演yǎn):庄重貌。

[参考译文]

在那池塘水岸边,蒲草荷叶生长繁。那里有个美人儿,如何才能再见面?躺在床上睡不着,心中想念泪涟涟。

在那池塘水岸坡,蒲草莲蓬生长多。那里有个美人儿,身高体大真不错。躺在床上睡不着,心中想念多难过。

池塘边上水坝长,荷花蒲草生长旺。那里有个美人儿,身高体大又端庄。躺在床上睡不着,翻来覆去增忧伤。

寤寐无为,涕似滂沱。什么意思

日夜思念难入睡,哭得眼泪哗啦啦。

出自中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗《国风·陈风·泽陂》,作者未知。

全诗如下:

彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何?寤寐无为,涕泗滂沱。

彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。

彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。

译文如下:

池塘四周有堤坝,中有蒲草和荷花。那边有个俊人儿,让我爱得没办法。日夜思念难入睡,哭得眼泪哗啦啦。

池塘四周堤坝高,中有莲蓬与蒲草。那边有个俊人儿,身材修长容貌好。日夜思念睡不着,内心郁闷愁难熬。

池塘四周堤坝高,中有荷花与蒲草。那边有个俊人儿,身材修长风度好。日夜思念睡不着,伏枕辗转多烦恼。

扩展资料:

创作背景

关于此诗的背景,古代学者有不同的看法。《毛诗序》云:“《泽陂》,刺时也。言灵公君臣淫于其国,男女相说,忧思感伤焉。”谓此诗刺陈灵公偕大夫孔宁、仪行父与夏姬通奸,导致国中淫风炽盛。

另外,姚际恒《诗经通论》说此诗为伤逝之作,刘沅《诗经恒解》说此诗为忧忠臣孤立之作。现代学者一般认为这是一首水泽边女子思念一位小伙子的情歌,也有人认为这是一位男子追求他的心上人而不可得,于是一腔愁闷,发而为歌,遂唱出此篇。

作品赏析

全诗三章,都用生于水泽边的植物香蒲、兰草、莲花起兴,蓬蓬勃勃的植物,波光潋滟的池水,呼唤着生命的旺盛发展。主人公目睹心感,自然而然地想起所思恋的心上人了。不知这两个青年,究竟是相恋相思,还是一方在单相思。但是,这个主人公是强烈地爱上对方了。在其眼中心里,对方“硕大且卷”“硕大且俨”。

主人公思念中的人,与其心目中的爱人是那样一致,所以主人公自然真诚地赞美起对方来。不过,眼下主人公还没有得到对方爱的允诺,还不知道对方会不会以爱来回报,因此,睡不安,行不安,流泪伤心,希冀等待。细节的描述,把内心真挚的爱,衬托得十分强烈。

参考资料来源:百度百科——国风·陈风·泽陂

应该是《诗经·陈风·泽陂》中的句子,问题中引用错误,原百诗为:

彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,度伤如之何?寤寐无为,涕泗滂沱。

彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,知硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。

彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕道大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。专

寤寐:醒与睡,常用以指日夜。

无为:不知所为;无事可作。

涕泗:眼泪和鼻涕。

滂沱:像大雨一样。

译文:朝思暮想却不知道该怎么属做,眼泪鼻涕不由像雨一样落下。

谁帮我好好 解释解释 里 这段话“彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何!寤寐无为,涕泗滂沱”

《诗经·国风·陈风·泽陂》

彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何!寤寐无为,涕泗滂沱!

彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁!

彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。

[题解]

一位青年爱上一位漂亮的异性,忧思伤感,夜不成眠。

[注释]

1、陂(皮pí):湖边。

2、蒲、荷:《郑笺》:“蒲以喻所说男之性,荷以喻所说女之容体也。”

3、伤如之何:《郑笺》:“我思此美人,当如之何得而见之。”

4、寤寐无为:闻一多《风诗类钞》:“为,成也。寤寐无为,言不能成寐。”

5、涕泗:《毛传》:“自目曰涕,自鼻曰泗。”

6、蕳(间jiān):兰草,也作莲。

7、硕大:身材高大。卷(全quán):同“婘”,美好貌。

8、悁悁(渊yuān):忧愁貌。

9、菡萏(汉旦hàndàn):荷花。

10、俨(演yǎn):庄重貌。

[参考译文]

在那池塘水岸边,蒲草荷叶生长繁。那里有个美人儿,如何才能再见面?躺在床上睡不着,心中想念泪涟涟。

在那池塘水岸坡,蒲草莲蓬生长多。那里有个美人儿,身高体大真不错。躺在床上睡不着,心中想念多难过。

池塘边上水坝长,荷花蒲草生长旺。那里有个美人儿,身高体大又端庄。躺在床上睡不着,翻来覆去增忧伤。

前面已经解释的很详细了

我略为补充一下~

诗句出自《诗经·国风·陈风·泽陂》

是《诗经》中很著名的男女恋爱诗篇

乃陈风中的一首

古人尝言,陈风淫荡

《春秋》中已有例证,《诗经》中《陈风》篇体现的更明显