关于成语不孚众望的意思及解释

  • 关于成语不孚众望的意思及解释已关闭评论
  • A+
所属分类:成语词典大全

不孚众望是什么意思?

不孚众望

孚:信服,相信。望:期望,希望。不能使大家信服,未符合大家的期望。

《诗经·大雅·下武》中有“永言配命,成王之孚”句,zhidao后又引申为“为人所信服。深孚众望,令大家深深信服”。负,原意为违背,背弃,后专引申为辜负,对不起。不负众望,没有令大家失望。在词义上,“深孚众望”和“不负众望”有相同之处,只是深孚众望程度更深一些。人们又根据这两个成语组合成一个新成语:不孚众望。属其意为不能令大家信服。

示例:

他查复的公文,我也看见了,只说你“不孚众望”,其馀的事,概没提起。——茅盾《蚀·动摇》四

有“不孚众望”这个成语吗?它的出处和意思是什么呢?

“不zd孚众望”和“深负众望”查不到出处,现代人瞎编的;

“不负众望”出处:熊召政《张居正》第四卷第23回:“宋仪望起复履任之后,果然不负众望。专”

“深孚众望”出处:清·刘坤一《提臣应行陛见暂请展缓折》:“该提督老于戎事属,忠爱性成……深孚众望,其朴城忠厚,早在圣明洞鉴之中。”

【汉语文字】不孚众望

【汉语拼音】bùfúzhòngwàng

【词语解释】孚:信服。不能使大家信服,未符合大家的百期望。

【反义词】不负众望

【英语翻译】tofallshortofpeople'sexpectations

成语辨析

成语错解:在十四届亚运会女子100米蛙泳比赛中,名将罗雪娟度不孚众望,以1分06秒84的成绩刷新了新的亚洲纪录,并且为中国队再添一金。

解析:罗雪娟“刷新了新的亚洲纪录”,“为中国队再添一金”,说明她没有辜负大家的期望,深深知令大家信服,所以应该用“不负众望道”,或者用“深孚众望”。

成语出处

《诗经。大雅。下武》中有“永言配命,回成王之孚”句,后又引申为为人所信服。深孚众望,令大家深深信服。负,原意为违背,背弃,后引申为辜负,对不起。不负众望,没有令大家失望。在词义上,深孚众望和不负众望有相同之处,只是深孚众望程度更深一些。人们又根据这两个成语组合成一个新成语:答不孚众望。其意为不能令大家信服。

茅盾《蚀。动摇》四:“他查复的公文,我也看见了,只说你“不孚众望”,其馀的事,概没提起”

【汉语文字】不孚众望【汉语拼音】bùfúzhòngwàng

【词语解释】孚:信服。不能使大家信服,未符合大家的期望。

【反百义词】不负众望

成语出处:

《诗经。大雅。下武》中有“永言配命,成王之孚”句度,后又引申为为人所信服。深孚众望,令大家深深信服。负,原意为违背,背弃,后引申为辜负,对不版起。不负众望,没有令大家失望。在词义上,深孚众望和不负众望有相同之处,只是深孚众望程度更深一些。人们又根据这两个成语组合成一个新成语:不孚众望。其意权为不能令大家信服。

bùfúzhòngwàng不孚众望

释义:孚:信服。不能使大家信服,未抄符合大家的期望。

例句:这次选举,本来他是最有希望的,但由于他近来的所作所为不孚众望,结果落选了。(1997年全国高考题)

辨析:“不孚众望”与“不负众望”,仅一字之差,其语义迥乎不同。“不孚众望”中的“孚”是“信服”的意思,整个成语的意思是“不能使大家信服”;“不负众望”意为“不辜负大家的期望”。

说到不孚zd众望,还要先说一说“深孚众望”和“不负众望”这两个成语。孚,原意为信用。《诗经。大雅。下武》中有“永言配命,成王之孚”句,后又引申为为人所信服。深孚众望,令大家深深信服。负,原意为违背,背弃,后引申为辜负,对不起。不负众望,没有令大家失望。在词义上,深孚众望和不负众望有相同之处,只是深孚众望程度更深一些。人们又根据这两个成语组合成一个新成语:不孚众望。其意为不能令大家信服。

成语不孚众望的意思

不孚众望

【分词释义】孚:抄信服,相信。望:期望,希望。

【成语解释】不能使大家信服,未符合大家的百期望。

请仔细区别以下成语:

不负众望:度指不辜负大家问的期望。

不孚众望:不能使大家答信服,未符合大家的期望。

深负众望:指辜负了大家的期望。

深孚众望:使大家信服,符合大家的期望。

不孚众望什么意思褒义还是贬义

不孚众望是一个贬义词。

不孚众望是一个汉语成语,拼音是bùfúzhòngwàng。孚:信服,相信。望:期望,希望。意思是不能使大家信服,未符合大家的期望。出自于《诗经·大雅·下武》。

不孚众望”和“不负众望”两词的意思完全相反,孚:信服;负:辜负。“不孚众望”是不使(不能够让)大家信服的意思;“不负众望”是不辜负大家的期望。

事实上,“不负众望”这个词语是不存在的,这是后人自己造出来的,即使用也只能用于口语之中,目前来讲并不算规范的书面语。

提醒:如果您在看书籍、报纸时,遇到“不孚众望”这个成语时,请先不要批判作者的失误,您需要先弄明白“不孚众望”在文中的意思,看是否是作者故意而为之。

扩展资料:

成语由来

《诗经·大雅·下武》中有“永言配命,成王之孚”句,后又引申为“为人所信服。深孚众望,令大家深深信服”。负,原意为违背,背弃,后引申为辜负,对不起。不负众望,没有令大家失望。在词义上,“深孚众望”和“不负众望”有相同之处,只是深孚众望程度更深一些。

人们又根据这两个成语组合成一个新成语:不孚众望。其意为不能令大家信服。

成语辨析,请仔细区别以下成语:

不负众望:指不辜负大家的期望。

不孚众望:不能使大家信服,未符合大家的期望。

深负众望:指辜负了大家的期望。

深孚众望:使大家信服,符合大家的期望。

参考资料:

百度百科-不孚众望

不孚zd众望是贬义词。

【成语】:不孚众望

【拼音】:bùfúzhòngwàng

【解释】:不为众人所内信服。孚,使信任、信服。

【举例造句】:这次选举,本来他是最有希望的,但由于他近来的所作所为不孚众望,容结果落选了。

"不负众望"和"不孚众望"有什么区别?

汉语中的同义词极其丰富,同义成语也比比皆是,因而在运用时,我们要注意同义成语的辨析工作,通过辨明其细微差异,达到准确贴切运用的目的。

例如:这次选举,本来他是最有希望的,但由于他近来的所作所为不孚众望,结果落选了。(1997年全国高考题)

“不孚众望”zhidao与“不负众望”,仅一字内之差,但就是这一字之差,其语义迥乎不同。“不孚众望”中的“孚”是“信服”的意思,整个成语的意思是“不能使大家信服”;“不负众望”意为“不辜负大家的期望”,可见句中的成语“不孚众望”运用是恰当的。

不负众望(bùfùzhòngwàng),汉语成语,意思是不辜负大家的期望。其出自《诗经。大雅。下武》:“永言配命,成王之孚”,后引申为为人所信服。

不孚众望:

《诗经·大雅·下武》中有“永言配命,成王之孚”句,后又引申为为人所信服。深孚众望,令大家深深信服。负,原意为违背,背弃,后引申为辜负,对不起。不负众望,没有令大家失望。在词义上,深孚众望和不负众望有相同之容处,只是深孚众望程度更深一些。人们又根据这两个成语组合成一个新成语:不孚众望。其意为不能令大家信服。

汉语中的同义词极其丰富,同义成语也比比皆是,因zhidao而在运用时,我们要注意同义成语的辨析工作,通过辨明其细微差异,达到准确贴切运用的目的。

例如:这次选举,本来他是最有希望的,但由于他近来的所作所为不孚众望,结果落选了。(1997年全国高考题)

“不孚众望”与“不负众望”,仅一字之差,但就是这内一字之差,其语义迥乎不同。“不孚众望”中的“孚”是“信服”的意思,整个成语容的意思是“不能使大家信服”;“不负众望”意为“不辜负大家的期望”,可见句中的成语“不孚众望”运用是恰当的。

汉语中的同义词极复其丰富,同义成语也比比皆是,因而在运用时,我们要注意同义成语的辨析工作,通过辨明其细微差异,达到准确贴切运用的目的。

例如:这次选举,本来他是最有希望的,但由于他近来的所作所为不孚众望,结果落选了。(1997年全国高考制题)

“不孚众望”与“不负众望”,仅一字之差,但就是这一字之差,其语义迥乎百不同。“不孚众望”中的“孚”是“信服”的意思,整个成语的意思是“不能使大家信服”;“不负众望”意为“不辜负大家的期望”,可见句中的成语“度不孚众望”运用是恰当的。?

不孚众望是什么意思

孚:信服。不能使大家信服,未符合大家的期望。

中文名:不孚众望

拼音:bùfúzhòngwàng

近义词:大失所望

反义词:不负众望、深孚众望

分享

成语由来

《诗经·大雅·下武》中有“永言配命,成王之孚”句,后又引申为“为人所百信服。深孚众望,令大家深深信服”。负,度原意为违背,背弃,后引申为辜负,对不起。不负众望,没有令大家失望。在词义上,“深孚众望”和“不负众望”有相同之处,只是深孚众望程度更深一些。人们又根据这两个成语组合成一个新成语:不孚内众望。其意为不能令大家信服。

示例

他查复的公文,我也看见了,只说你“不孚众望”,容其馀的事,概没提起。——茅盾《蚀·动摇》四

成语辨析

区别:“不孚众望”是“不使大家信服”;“不负众望”是“不辜负大家的期望”。

示例:在十四届亚运会女子100米蛙泳比赛中,名将罗雪娟不负众望,以1分06秒84的成绩刷新了新的亚洲纪录,并且为中国队再添一金。

解析:罗雪娟“刷新了新的亚洲纪录”,“为中国队再添一金”,说明她没有辜负大家的期望,深深令大家信服,所以应该用“不负众望”,或者用“深孚众望”。

“不孚众望”和“不负众望”两词的意思复完全相反,孚:信服;负:辜负。“不孚众望”是不使(不能够让)大家信服的意思;“不负制众望”是不辜负大家的期望。

事实上,“不负众望”这个词语是不存在的,这是后zd人自己造出来的,即使用也只能用于口语之中,目前来讲并不算规范的书面语。