王顾左右

  • 王顾左右已关闭评论
  • A+
所属分类:成语词典大全

“王顾左右而言他”的含义

《王顾左右而言他》本意是指:齐宣王环顾左右的人,把话题扯到别的事情上了。

出自:《孟子·梁惠王下》,

原文:曰:“四境之内不治,则如之copy何?”王顾左右而言他。

解释原文:孟子说:“国家没有治理好,那又该怎么办呢?”宣王便东张西望,扯起了别的话题。

扩展资料

赏析:孟子采用的是层层推进的论证法,从生活中的事情入手,推论到中层干部的行百为,再推论到高级领导人的身上。逼齐宣王毫无退路尴尬不已,也就只有“王顾左右而言他”度的份了。从小到大,从远到近,用类比的方法来写。

孟子本身倒不一定非要出齐宣王的洋相,不过是因为他老东推西挡,东扯葫芦西扯瓜,不肯表态实施仁政,所以激他一激,逼他一逼,迫使他思考如何抓纲治国,作出选择罢了。

感想:权利和义务知是对等的。普通人之间相互交往构成的关系是如此,社会体系形成的各种层级关系同样如此。如果只享受权利,不考虑权利所应承担的义务,在孟子看来,就已经失去了拥有权利的资格。

朋友之间虽然没有法定的权力,可是比起不是朋友的人,毕竟有更深的依赖和感情沟通,因此双方从中享有一定的利益;有了这层关系,孟子认为,双方之间也就建立起了道义上的责任和道义务。

参考资料来源:百度百科-王顾左右而言他

这里的左右是指他左右两边的侍卫。详见下文:出自《孟子百·梁惠王》,是王顾左右而言他意思是齐宣王望着两旁站立的随从,把话故意扯到别处去了。原文是:孟子度谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者,比其返也,则冻馁其知妻子,则如之何?”王曰:“弃之。”曰:“士师不能治士,则如之何道?”曰:“已之。”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。对于别人当面提出的问题,避而不答,装作没有听见,眼睛望着别处,把话头扯开。形容这类情况回,后来就常常引用“王答顾左右而言他”这句话,或者说作“顾左右而言他”。

麻烦采纳,谢谢!

“王顾左右而言他”原文和翻译

王顾左右而言他是指:齐宣王环顾左右的人,把话题扯到别的事情上了。如今成为了大家常用的成语。指扯开话题,回避难以答复的问题。

原文

孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,则冻馁(něi)其妻子,则如之何?”

王曰:“弃之。”曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰:“已之。”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。

翻译

孟子对齐宣王说:“(假如)大王有一位臣子,将妻子儿女托付给朋友,自己到楚国去游历。到了他回来的时候,他的朋友却使他的妻子儿女挨饿、受冻,那么对他怎么办?”

齐宣王说:“和他绝交。”孟子说:"(假如)司法官不能管理好他的下属,那么对他怎么办?”齐宣王说:“罢免他。”孟子说:“一个国家没有治理好,那么对他(君王)怎么办?”齐宣王环顾周围的大臣,把话题扯到别的事情上了。

出处

战国时期孟子及其学生《孟子·梁惠王下》

扩展资料:

创作背景

孟子主张仁政,孟子说过:民贵,社稷次之,君为轻,这种民本思想。《孟子》七章多有论述事实上战国时代各诸侯忙于称霸,没多少闲工夫来考虑百姓利益,反而加重对人民压迫与剥削。今孟子要站齐王面前,推行(阐述)自己的政治主张。

作品赏析

孟子采用的是层层推进的论证法,从生活中的事情入手,推论到中层干部的行为,再推论到高级领导人的身上。逼齐宣王毫无退路尴尬不已,也就只有“王顾左右而言他”的份了。从小到大,从远到近,用类比的方法来写。

孟子本身倒不一定非要出齐宣王的洋相,不过是因为他老东推西挡,东扯葫芦西扯瓜,不肯表态实施仁政,所以激他一激,逼他一逼,迫使他思考如何抓纲治国,作出选择罢了。

参考资料来源:百度百科-王顾左右而言他

有一次,孟子对百齐宣王说:“如果大王的一个臣子要到遥远的楚国去,将他的妻子儿女托付给他的朋友照料。可是等他回来时,却发现自己的妻子儿女正在挨饿受冻,他应该度怎么办?”齐宣王回答说:“跟这个朋友断交。”

孟子接著说:“如果长官管理不好属下,怎么办?”齐宣王说:“撤换他。”

孟子又说:“全国都没版有得到治理,怎么办?”齐王扭头看看左右侍从,说起别的事来。

“王顾左右而言权他”形容支吾其词,无法应对。

(出自《孟子·梁惠王》)

王顾左右而言他

拼音:wánggùzuǒyòuéryántā

典故:指离开话题,回避难以答复的问题。

出处:《孟子·梁惠王下》

王顾左右而言他

孟子(即孟轲,战国中期儒家的代表人物)有一次对齐宣王说:“有一个人,因为要到楚国去,把老婆孩子交托给他的朋友,请予照顾。等到他回来的时候,才知道他的老婆孩子一直在受冻挨饿,那位朋友根本没有尽到照顾的责任。你说这该怎么办?”

齐宣王答道:“和他绝交!”

孟子又说:“有一个执行法纪、掌管刑罚的长官,却连他自己的部下都管不了。你说这该怎么办?”

齐宣王说:“撤他的职!”

最后,孟子说:“全国之内,政事败乱,人民不能安居乐业。你说这又该怎么办?”

王顾左右而言他——齐宣王望着两旁站立的随从,把话故意扯到别处去了。

上面这段对话,载《孟子·梁惠王》篇,原文是:

孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者,比其返也,则冻馁其妻子,则如之何?”

王曰:“弃之。”

曰:“士师不能治士,则如之何?”

曰:“已之。”

曰:“四境之内不治,则如之何?”

王顾左右而言他。

对于别人当面提出的问题,避而不答,装作没有听见,眼睛望着别处,把话头扯开。形容这类情况,后来就常常引用“王顾左右而言他”这句话,或者说作“顾左右而言他”。

【原文】

孟子谓齐宣王曰:“王之臣有托其妻copy子于其友,而之楚游者。比其反也①,则②冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。”曰:“士师③不能治士,则如之何?”王曰:“已之。”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。

【译文】百

孟子对齐宣王说:“如果大王您有一个臣子把妻子儿女托付给他的朋友照顾,自己出游度楚国去了。等他回来的时候,他的妻子儿女却在挨饿受冻。对待这样的朋友,应该问怎么办呢?”

齐宣王说:“和他绝交!”

孟子说:“如果您的司法官不能管理他的下属,那应该怎么办呢?”

齐宣王说:“撤他的职!”

孟子又说:“如果一个国家的治理得很糟糕,那又该怎么办呢?”

齐宣王左右答张望,把话题扯到一边去了。

王顾左右而言它

1.从一句“王顾左右而言他”,可以看出至copy少两点,其一,宣王知道孟子在说他,还算是比较聪明的;其二,“言他”表明他有意岔开话题,不想孟子继续说下去,但是我们从这篇文章并不能知道齐百宣王后来有没有接受孟子的劝谏,从而致力于治国,以至于我们也不能从这里判断出齐宣王是不是一个敢于承认错误,并担当责任的人度。当然了,从文章字面上看,恐怕作者并非褒扬齐宣王,但是从齐宣王的历史地位及功绩来看,还是一个不错的诸侯王,当然了,这是后话。

2.相同点在于说理的时候都是由彼及此,先说几个大家几乎公认的命题,然后慢慢地推进,找到自己知想论证的命题与一开始讲的命题的共同点,使得听者赞也不是,驳也不是。如果同意,那么就要放弃自己原先的观点,如果不同意的话,那就近于自己打自己的嘴巴道。以此来取得劝谏的功效,这里面包含着些辩论技巧,是值得学习的。。