- A+
1.关 雎 《诗经》
(八下第12课)
【原文】
关关雎(jū)鸠(jiū),在河之洲。
窈(yǎo)窕(tiǎo)①淑女,君子好(hǎo)逑(qiú)②。
参差荇菜,左右流③之。
窈窕淑女,寤(wù)寐(mèi)求之。
求之不得,寤寐④思服⑤。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼(mào)⑥之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
【注释】
①窈窕:文静美好的样子。②好逑:好的配偶。逑:配偶。③流:求取。④寤寐:这里指日日夜夜。寤,醒时。寐,睡时。⑤思服:思念。服,思念。⑥芼:挑选。
【译文】
雎鸠鸟关关合唱,在河心小小洲上。
好姑娘苗苗条条,哥儿想和她成双。
水荇菜长短不齐,采荇菜左右东西。
好姑娘苗苗条条,追求她直到梦里。
追求她成了空想,睁眼想闭眼也想。
夜长长相思不断,尽翻身直到天光。
长和短水边荇菜,采荇人左采右采。
好姑娘苗苗条条,弹琴瑟迎她过来。
水荇菜长长短短,采荇人左拣右拣。
好姑娘苗苗条条,娶她来钟鼓喧喧。
2.蒹 葭 《诗经》
(八下第12课)
【原文】
蒹葭苍苍①,白露为霜。
所谓伊人②,在水一方。
溯(sù)洄(huí)③从④之,道阻⑤且长。
溯游⑥从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋⑦,白露未晞(xī)⑧。
所谓伊人,在水之湄(méi)⑨。
溯洄从之,道阻且跻(jī)⑩。
溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采?,白露未已?。
所谓伊人,在水之涘(sì)?。
溯洄从之,道阻且右。
溯游从之,宛在水中沚(zhǐ)?。
【注释】
①苍苍:茂盛的样子。②伊人:那人,指所爱的人。③溯洄:逆流而上。洄,逆流。④从:跟随、追寻。⑤阻:艰险。⑥溯游:顺流而下。⑦萋萋:茂盛的样子。⑧晞:干。⑨湄:岸边,水与草相接的地方。⑩跻:(路)高而陡。?采采:茂盛鲜明的样子。?未已:没有完,这里指还没有干。?涘:水边。?沚:水中的小块陆地。
【译文】
芦花一片白苍苍,清早露水变成霜。
心上人儿她在哪,人儿正在水那方。
逆着曲水去找她,绕来绕去道儿长。
逆着直水去找她,像在四面不着水中央。
芦花一片白翻翻,露水珠儿不曾干。
心上人儿她在哪?那人正在隔水滩。
逆着曲水去找她,越走越高道儿难。
逆着直水去找她,像在小小洲上水中间。
一片芦花照眼明,太阳不出露水新。
心上人儿她在哪,隔河对岸看得清。
逆着曲水去找她,曲曲弯弯道儿拧。
逆着直水去找她,好像藏身小岛水中心。
3.式 微 《诗经》
(八下课外古诗词诵读)
【原文】
式微①式微,胡②不归?
微③君④之故,胡为乎中露⑤?
式微式微,胡不归?
微君之躬⑥,胡为乎泥中?
【注释】
①式微:意思是天黑了。微:昏暗。②胡:何,为什么。③微:(如果)不是。④君:君主。⑤中露:即露中,在露水中。⑥微君之躬:(如果)不是为了养活你们。躬,身体。
【译文】
天黑了,天黑了,为什么还不回家?
(如果)不是为了君主,何以还在露水中?
天黑了,天黑了,为什么还不回家?
(如果)不是为了养活你们, 何以还在泥浆中?
4.子 衿 《诗经》
(八下课外古诗词诵读)
【原文】
青青子衿(jīn),悠悠①我心。
纵我不往,子宁(nìnɡ)②不嗣(sì)③音?
青青子佩④,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?
挑(tāo)兮达(tà)兮⑤,在城阙⑥兮。
一日不见,如三月兮。
【注释】
①悠悠:深思的样子。②宁:岂,难道。③嗣:接续,继续。④佩:指佩玉的带子。⑤挑兮达兮:即挑达,独自徘徊的样子。⑥城阙:城门两边的楼台。
【译文】
青青的是你的衣领, 悠悠的是我的思念。
纵然我不曾去找你, 难道你就不把音信传?
青青的是你的佩带, 悠悠的是我的情怀。
纵然我不曾去找你, 难道你不能主动来?
来来往往张眼望, 在这高高的城楼上。
一天不见你的面啊, 好像有三月那样长。
5.送杜少府之任蜀州 唐·王勃
(八下课外古诗词诵读)
【原文】
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路①,儿女②共沾巾③。
【注释】
①歧路:岔路口。②儿女:恋爱中的青年男女。③沾巾:泪沾手巾,形容落泪之多。
【译文】
三秦辅卫着长安,(透过迷漫的)风烟(似乎能)望见蜀州。
我同您都怀有惜别的心情,(因为我们)都是离乡在外做官的人。
(只要)四海之内有知心的朋友,(即使)远隔万里也如同近邻一般。
(我们)不要在分手的路口,像恋爱中的青年男女那样挥泪告别。
6.望洞庭湖赠张丞相 唐·孟浩然
(八下课外古诗词诵读)
【原文】
八月湖水平,涵虚①混太清②。
气蒸云梦泽③,波撼岳阳城。
欲济④无舟楫,端居⑤耻圣明。
坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
【注释】
①虚:天空。②太清:天空。③云梦泽:古代大湖,在洞庭湖北面。④济:渡。⑤端居:闲居、平常家居。
【译文】
八月的湖水涨满,几乎与四岸齐平,水映天空,与天空浑然一体。
云梦大泽水汽蒸腾,洞庭湖的波涛摇撼着岳阳城。
我想渡湖却没有船只,闲居在家,因有负太平盛世而感到羞愧。
看着人家垂钓,只能白白地产生羡鱼之情了。
7.石壕吏 唐·杜甫
(八下第24课)
【原文】
暮投石壕村,有吏夜捉人。
老翁逾墙走,老妇出门看。
吏呼一何①怒!妇啼一何苦!
听妇前致词:三男邺城戍②。
一男附书至,二男新③战死。
存者且偷生,死者长已④矣!
室中更无人,惟有乳下孙。
有孙母未去,出入无完裙。
老妪力虽衰,请从吏夜归,
急应河阳役,犹得备晨炊。
夜久语声绝,如闻泣幽咽⑤。
天明登前途,独与老翁别。
【注释】
①一何:多么。②戍:防守。③新:最近。④已:停止。这里指生命结束。⑤幽咽:形容低微、断续的哭声。
【译文】
傍晚投宿石壕村,有差役夜里来抓人。
老翁越墙逃走了,老妇出门去察看。
差役大声吆喝多么凶狠啊!老妇啼哭是多么可怜啊!
听到老妇走上前(对差役)说话:我三个儿子去邺城防守。
一个儿子捎信回来,说两个儿子最近战死了。
活着的人姑且活一天算一天,死去的人生命永远结束了!
家里再也没有其他人,只有一个还在吃奶的孙子。有孙子在,他母亲还没有离去,进进出出都没有一件完整的衣服。
老妇虽然年老力衰,但请让我跟从你连夜回营。
赶快到河阳去应征,还能够为部队准备早餐。
夜已深,说话的声音消失了,隐隐约约听到低微、断续的哭声。
天亮了,我踏上前路,只同那个老翁告别。
8.茅屋为秋风所破歌 唐·杜甫
(八下第24课)
【原文】
八月秋高风怒号,卷我屋上三重(chóng)茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥(juàn)①长(cháng)林梢,下者飘转沉塘坳(ào)。
南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。
俄顷②风定云墨色,秋天漠漠③向④昏黑。布衾(qīn)多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱⑤少睡眠,长夜沾湿何由彻⑥!
安得广厦千万间,大庇(bì)天下寒士⑦俱欢颜!风雨不动安如山。呜呼!何时眼前突兀⑧见此屋,吾庐独破受冻死亦足!
【注释】
①挂罥:挂着,挂住。罥,挂结。②俄顷:一会儿。③漠漠:阴沉迷蒙的样子。④向:接近。⑤丧乱:战乱,指安史之乱。⑥彻:到,这里是“彻晓”(到天亮)的意思。⑦寒士:贫寒的士人。⑧突兀:高耸的样子。
【译文】
农历八月深秋时节,狂风怒号,卷走了我屋顶上多层茅草。茅草飞过江去,散落在江岸边,飞得高的在高高的树梢上挂着,飞得低的飘飘转转沉到池塘水中。
南村一群小孩儿欺负我年老没力气,竟然狠心这样当面做偷窃的事。毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林里,我喊得唇焦口燥也喝止不住,只好回来拄着拐杖独自叹息。
一会儿风停了,乌云黑得像墨一样,天色阴沉迷蒙,渐渐黑下来。粗布被子盖了多年,又冷又硬像铁板似的。孩子睡相不好,把被里蹬破了。屋子里到处没有干的地方,雨点像下垂的麻线一样密集下个不停。自从经历战乱以来,睡眠时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,如何挨到天亮!
如何能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇护天下贫寒的士人,让他们都开颜欢笑!
房子不被风雨摇动,安稳得像山一样。唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,即使我的茅屋被秋风吹破,自己受冻而死也心甘情愿!
9.卖炭翁 唐·白居易
(八下第24课)
【原文】
卖炭翁,伐薪①烧炭南山中。
满面尘灰烟火色,两鬓苍苍②十指黑。
卖炭得钱何所营③?身上衣裳口中食。
可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。
夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。
牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。
翩翩④两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。
手把文书口称敕(chì)⑤,回车叱(chì)⑥牛牵向北。
一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。
半匹红纱一丈绫,系⑦向牛头充炭直⑧。
【注释】
①薪:木柴。②苍苍:灰白。③营:谋求。④翩翩:轻快的样子。⑤敕:指皇帝的命令。⑥叱:吆喝。⑦系:挂。⑧直:同“值”,价钱。
【译文】
有位卖炭的老翁,在终南山里砍木柴烧成炭。
他满脸灰尘,显出被烟熏火燎的颜色,两鬓灰白,十指乌黑。
卖炭得到的钱做什么用?买身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。
可怜他身上只穿着单薄的衣服,心里却担心炭价太低,希望天气更加寒冷。
夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨老翁驾着炭车碾轧冰冻的车轮印去赶集。
牛累了,人饿了,太阳已经升高了,他们就在集市南门外泥泞中歇息。
那骑着马轻快地过来的两人是谁啊?是太监和太监手下的爪牙。
手里拿着公文,嘴里说是皇帝的命令,吆喝着牛调转车头朝皇宫拉去。
一车的炭,一千多斤,太监硬是夺走,老翁吝惜不得。
半匹红纱和一丈绫朝牛头上一挂,就充当炭的价钱了。
10.题破山寺后禅院① 唐·常建
(八下课外古诗词诵读)
【原文】
清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心②。
万籁(lài)③此都寂,但余钟磬(qìnɡ)④音。
【注释】
①禅院:寺院。②人心:指人的世俗之心。③万籁:指各种声响。④钟磬:寺院诵经,敲钟开始,敲磬停歇。
【译文】
清晨我漫步走进这座古寺,初升的太阳照耀着高耸的树林。
一条曲折的小路通向树林深处,那里是被花木浓荫覆盖着的禅房。
山中景色使鸟怡然自得,潭中影像使人心中俗念消失。
一切声响此刻全都沉寂,只有钟磬声在空中回荡。
11.送友人 唐·李白
(八下课外古诗词诵读)
【原文】
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧①班马②鸣。
【注释】
①萧萧:马嘶叫声。②班马:离群的马。
【译文】
青翠的山峦横亘在城郭的北面,明净的河水环绕在城郭的东方。
在此地我们相互分别,你就像孤蓬随风飘荡,踏上远行之路了。
就像天上的浮云,游子行踪不定,落日缓缓而下,似乎有所留恋。
挥挥手从此离去,友人骑的那匹离群的马萧萧长鸣(似乎不忍离去)。
12.卜算子·黄州定慧院寓居作 宋·苏轼
(八下课外古诗词诵读)
【原文】
缺月挂疏桐①,漏断②人初静。谁见幽人③独往来,缥缈孤鸿影。
惊起却回头,有恨无人省(xǐnɡ)④。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲⑤冷。
【注释】
①疏桐:枝叶稀疏的桐树。②漏断:指深夜。漏,指漏壶,古代计时的器具。深夜壶水渐少,很难听到滴漏声音了,所以说“漏断”。③幽人:幽居之人。④省:知晓。⑤沙洲:江河中
泥沙淤积而成的小块陆地。
【译文】
一弯残月挂在枝叶稀疏的桐树上,夜深人声已静。有谁见到幽居之人独自往来,仿佛那孤雁的缥缈身影。
孤雁惊飞却又回过头来,心有幽恨却无人知晓。它挑遍了寒枝也不肯栖息,宁愿在沙洲忍受寂寞凄冷。
13.卜算子·咏梅 宋·陆游
(八下课外古诗词诵读)
【原文】
驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更着(zhuó)①风和雨。
无意苦②争春,一任③群芳妒。零落④成泥碾作尘,只有香如故。
【注释】
①着:遭受。②苦:苦苦,极力。③一任:任凭。④零落:凋谢。
【译文】
驿站外的断桥旁边,梅花孤寂地开着,无人过问。已经是黄昏时分,独自愁苦,却又遭受了风雨的摧残。
梅花本无意苦苦争春斗艳,任凭百花嫉妒。即使凋零飘落化成泥、碾作尘,只有清雅的幽香仍像从前一样。
本公众号发布原创文章
内容涉及教育、生活、写作、时评、摄影、美图、随笔…….
每周六周日推送语文教学资料应考类文章以及其他学科资源
欢迎转发、分享、关注公众号
免责声明:所有图文、音视频仅供学习交流使用,版权归原作者所有,除非无法确认,我们都会标明作者及出处。如有侵权,请联系小编会立即删除并表示歉意。谢谢!