- A+
字面意思是用带绳子的箭射野鸭和大雁,个人认为结合出处形容夫妇之间和谐愉悦的家庭生活.
弋凫与雁.——《诗·郑风·女曰鸡鸣》.疏:“弋,谓以绳系矢而射之也.”
弋
yì
1.用带绳子的箭射鸟:获.人何篡(“篡”,取,鸿雁飞得很高,射鸟的人无所施其技).
2.姓.
作品原文
女曰鸡鸣
女曰:“鸡鸣”,士曰:“昧旦⑴.子兴视夜⑵,明星有烂⑶.”“将翱将翔⑷,弋凫与雁⑸.”
“弋言加之⑹,与子宜之⑺.宜言饮酒,与子偕老.”琴瑟在御⑻,莫不静好⑼.
“知子之来之⑽,杂佩以赠之⑾.知子之顺之⑿,杂佩以问之⒀.知子之好之⒁,杂佩以报之.”
【注释】
⑴昧旦:天色将明未明之际.
⑵兴:起.视夜:察看夜色.
⑶明星:即星明,星光明亮.
⑷将翱将翔:指已到了破晓时分,宿鸟将出巢飞翔.
⑸弋(yì贻)射:用生丝做绳,系在箭上射鸟.凫:野鸭.
⑹言:语助词,下同.加:射中.一说“加豆”,食器.
⑺与:犹为.宜:即“肴”,烹调菜肴.这里作动词.
⑻御:用,弹奏.
⑼静好:和睦安好.
⑽来:读为“劳”,殷勤体贴之意.
⑾杂佩:古人佩饰,上系珠、玉等,质料和形状不一,故称杂佩.
⑿顺:柔顺.
⒀问:赠送.
⒁好(hào耗):爱恋.
【译文】
女说:“公鸡已鸣唱.”男说:“天还没有亮.不信推窗看天上,明星灿烂在闪光.”“宿巢鸟雀将翱翔,射鸭射雁去芦荡.”
“野鸭大雁射下来,为你烹调做好菜.佳肴做成共饮酒,白头偕老永相爱.”女弹琴来男鼓瑟,和谐美满在一块.
“知你对我真关怀呀,送你杂佩答你爱呀.知你对我体贴细呀,送你杂佩表谢意呀.知你爱我是真情呀,送你杂佩表同心呀.”
燕居是什么意思?
闲居。《礼记.仲尼燕居》:「仲尼燕居,子张、子贡、言游侍纵。」汉.郑玄.注:「退朝而处曰燕居」。《史记.卷一○三.万石君传》:「子孙胜冠者在侧,虽燕居必冠,申申如也。」也作「宴居」。
闲居的地方。唐.陆贽〈均节赋税恤百姓六条之一〉:「假欲崇饰燕居,储备赐与,天子之贵,宁忧乏财。」