形容成语文君当垆的意思及解释

  • 形容成语文君当垆的意思及解释已关闭评论
  • A+
所属分类:成语词典大全

卓文君当垆沽酒的当是何意思?

你好,当垆沽酒这个成百语中的沽:通“酤”;沽酒:卖酒;垆:古时酒店里安放酒瓮的土墩子度;当垆:卖酒的坐在垆边,所以知当字就是守在(放酒瓮的土墩子旁边),守字可以表示站或者坐都可,这个是指西汉时,司马道相如与卓文君私奔,到司马家后,发现他内“家徒四壁”。于是二人又回到卓文君的家乡,开了一个小酒垆,这就是卓文君当垆卖容酒的典故。

古文 文君当垆 的翻译

是西京杂记这段吧:司抄马相如初与卓文君还成都。居贫。愁懑。以所着鹔□裘就市人阳昌贳酒与文君为欢。既而文君抱颈而泣。曰我平生富足。今乃以衣裘贳酒。遂相与谋于成都卖酒。相如亲着犊鼻裈涤器以耻王孙。王孙果以为病。乃厚给文君。文君遂为富人。文君姣好眉色如望远山。脸际常若芙蓉。肌肤柔滑如脂。十七而寡。为人放诞风流。故悦长卿之才而越礼焉。

试译如下:

司马相如刚与与卓文君回到成都的时候。很贫困。十分愁苦。就把所穿的名贵鹔□裘袍到酒肆中换酒,回家与文君强为欢饮。饮完后文君抱颈痛苦,说我一生都富足,今天却用衣裘来换酒。就与相如筹划在成都开一酒肆卖百酒。相如穿着一条犊鼻裈(一种老百姓才穿的裤子)亲自洗着酒器,以让卓王孙(卓文君度之父)感到羞耻、卓王孙果然感到过意不去,就送到很多钱给文君,文君就成为富人。文君很漂亮,眉毛的颜色像遥看远远的山(黛青色),脸容经常像荷花花开,肌肤柔滑如脂膏。十七岁原来丈夫就死了。为人放诞风流,所以心赏相如的文才敢于冲破礼教束缚,跟相如私奔。

“卓文君当垆卖酒”的典故内容是什么?

卓文君,西汉临邛人,是zhidao临邛富户卓王孙的女儿。她长得美丽,又通晓音律,擅长鼓琴。

有一次,卓王孙大宴宾客,请来了当地县令和司马相如。司马相如是蜀郡成都人,著名的辞赋家。他久慕卓文君的才貌,因而在酒席上故意弹了一曲《凤求凰》,以此来表达爱意。当时文君听到琴声,从户外偷看相如,见他长得雍容闲雅,顿时产生了好感。相如又通过文君的侍女再次表达了自己的爱意。后来有一天夜晚,文君从家里偷逃出来,投入了相如的怀抱。

两人结为夫妻,双双到相如的家乡成都安居。不料相如家徒四壁,一贫如专洗,无法在成都生活下去。两人又一起来到临邛,相如把自己的车马卖了,用换得的钱开了一酒店,文君在店柜上卖酒,相如则打杂洗刷酒器。此事被卓王孙知道了,感到是极大的耻辱,谢绝宾客,闭门不出。后来经卓王孙的弟弟及亲友多番劝说,卓王孙才不得已给文君钱、物及奴仆,作陪嫁之物。相如、文君又回到了成都,置田买屋,成了当地的富户。

这段史料歌颂了两位青年为自己婚姻而不畏势迫、勇于追求幸福的精神属,深得人们喜爱,并一直流传至今。