关于成语千载一圣的意思及解释

  • 关于成语千载一圣的意思及解释已关闭评论
  • A+
所属分类:四字成语

阅读下面的文言文,完成后面题目。 古人云:“千载一圣,犹旦暮也;五百年一贤,犹比...

1.B2.A3.B4.(1)因此和好人在一起,如同进入种满芝兰的花房,时间久了,自然也会变得无比芬芳;若是和坏人在一起,如同进入满是鲍鱼的店铺,时间一久,自然会染上腥臭。(5分)(2)对身居他乡异县的人,只要他稍稍有些名声,就会伸长脖子、踮起脚跟,如饥似渴地想见一见。(5分)【解析】1.试题分析:友:结交,名词活用为动词。实词题目近些年考核有难度加大的趋势,一般刻意回避考纲规定的120个实词,并且考题选项中夹杂出现通假字、古今异义、词类活用等文言现象,此题的答案B即为词类活用。答题的方法有“结构分析法”“语法分析法”“形旁辨义法”“套用成语法”“套用课本法”但这些方法都需要一定的文言功底,最好方法是把所给的词义代到原文中去,看语意是否通顺来确定答案的正确与否,选项B,是孔子的话语,按选项给的解释可以翻译为“没有朋友不如自己的”,似乎通顺,但结合上文看,上文强调的是和好人、坏人交往的不同结果,有引用墨子感叹丝染在什么颜色里就会变成什么颜色,可见强调的是交友的重要性,因此选项给的解释就不符合文意了,应该译为“不要和不如自己的人做朋友”,“友”名词动用,结交的意思。考点:理解文中重要概念的含义。能力层级为理解B。2.试题分析:之:均为结构助词,取消句子独立性。B.以:连词,相当于“而”/介词,因为;C.遂:副词,竟然/连词,于是;D.相:副词,互相/偏指一方,相当于第一人称代词“我”。文言虚词题目要明确区分用法和意义,两方面缺一不可。比如此题“之”要区分是代词、助词、还是动词,代词要区分是人称代词还是指示代词,助词要区分是结构助词还是语气助词,结构助词还要区分是“的”,还是“主谓取独”,是“宾语前置”,还是“定语后置”;“以”要区分是作介词、连词、还是动词;“遂”要注意区分是副词,还是连词;“相”注意区分区分是动词、还是副词,副词注意区分是“相互”还是偏指一方;试题的组成由一句文中句子和一句课本句子组成,文中句子还可以推断,课本如果不熟那简直是灭顶之灾,所以文言文基本要达到熟读成诵的地步。考点:理解文中重要句子的含意。能力层级为理解B。3.试题分析:这是一道考核文章结构和主旨的题目,文中以孔子、宫之奇为例,主要是为了批判“贵耳贱目,重遥轻近”的流俗,虞国国君重遥轻近,不纳宫之奇之谏,以至亡国,是从国君角度来说重遥轻近的严重后果,但并不带有普遍意义。此项犯了以偏概全的错误。考点:归纳内容要点,概括中心意思。能力层级为分析综合C。4.试题分析:翻译题是区分度较大的题目,一定要注意直译,因为判卷时间较紧,一般就看重点词语的翻译情况,所以如果不是直译有时意思对可能老师误判。还要注意文言句式,如果有考纲规定的“判断句”“被动句”“宾语前置句”“定语后置句”“介宾短语后置句”“省略句”在翻译中一定要有所体现。关键点(1)是以——因此,芳——变得无比芬芳(形容词用作动词)肆——店铺,臭——染上腥臭(形容词用作动词)。(2)延——伸长脖子、企踵——踮起脚跟。考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。【参考译文】古人说:“一千年出一位圣人,还近得像从早到晚之间;五百年出一位贤人,还密得像肩碰肩。”这是讲圣人贤人是如此稀少难得。假如遇上世间所少有的明达君子,怎能不攀附景仰啊!我出生在乱离之时,长成在兵马之间,迁移流亡,见闻已多,遇上名流贤士,没有不心醉魂迷地向往仰慕。人在年少时候,精神意态还未定型,和人家交往亲密,受到熏渍陶染,人家的一言一笑一举一动,即使无心去学习,也会潜移默化,自然相似,何况人家的操行技能,是更为明显易于学习的东西呢!因此和好人在一起,如同进入种满芝兰的花房,时间久了,自然也会变得无比芬芳;若是和坏人在一起,如同进入满是鲍鱼的店铺,时间一久,自然会染上腥臭。墨子看到染丝的情况,感叹丝染在什么颜色里就会变成什么颜色。所以君子在交友方面必须谨慎。孔子说:“不要和不如自己的人做朋友。”像颜回、闵损那样的人,哪能常有,只要有胜过我的地方,就很可贵。世上的人大多有所壅蔽不能通明,重视所说的而轻视看见的,重视远处的而轻视身边的。从小到大常往来的人中,如果有了贤士哲人,也往往轻慢,缺少礼貌尊敬。而对身居他乡异县的人,只要他稍稍有些名声,就会伸长脖子、踮起脚跟,如饥似渴地想见一见。其实比较二者的短长,审察二者的精粗,很可能远处的还不如身边的,此所以鲁人会把孔子叫做“东家丘”。从前虞国的宫之奇从小生长在虞君身边,虞君对他很随便,听不进他的劝谏,终于落了个亡国的结局,真不能不留心啊!梁元帝从前在荆州时,有个叫丁觇的,只是洪亭地方的普通百姓,很善于写的作文章,尤其擅长写草书、隶书,元帝的往来书信,都叫他代写。可是,军府里人轻贱他,对他的书法不重视,不愿自己的子弟模仿学习,一时有“丁君写的十张纸,比不上王褒几个字”的说法。我是一向喜爱丁觇的书法的,还经常加以珍藏。后来,梁元帝派掌管文书的叫惠编的送文章给祭酒官(萧子云)看,萧子云问道:“君王刚才所赐的书信,还有所写的诗文,真出于好手,此人姓什么叫什么,怎么会毫无名声?”惠编如实回答,萧子云叹道:“此人在后生中没有谁能比得上,竟然不为世人称道,也算是奇怪事情!”从此后,听到这话的对丁觇稍稍刮目相看,丁觇也逐步做上尚书仪曹郎。最后丁觇做了晋安王的侍读,随王东下。到元帝被杀,西台陷落,书信文件散失埋没,丁觇不久也死于扬州。以前那轻视丁觇的人,以后想要得到丁觇的一纸书法,也不可能了。考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。

文言文翻译急急..>,'

古人说:“一千年百出一位圣人,还近得像从早到晚之间;五百年出一位贤人,还密得像肩碰肩。”这是讲圣人贤人是如此稀少难得。假如遇上世间所少有度的明达君子,怎能不攀附景仰啊!我出生在乱离之时,长成在兵马之间,迁移流亡,见闻已多,遇上名流贤士,没有不心醉魂迷地向往仰慕。人知在年少时候,精神意态还未定型,和人家交往亲密,受到熏渍陶染,人家的一言一笑一举一动,即使无心去学习,也会潜移默道化,自然相似,何况人家的操行技能,是更为明显易於学习的东西呢!因此和善人在一起,如同进入养育芝兰的花版房,时间一久自然就芬芳;若是和恶人在一起,如同进入卖鲍鱼的店铺,时间一久自然就腥臭。墨子看到染丝的情况,感叹丝染在什么颜色里就会变成什么颜色。所权以君子在交友方面必须谨慎。孔子说:“不要和不如自己的人做朋友。”

阅读下面的文言文,完成后面题目。古人云:“千载一圣,犹旦暮也;五百年一贤,犹比膊...

【小题1】B【小题2】A【小题3】B【小题4】(1)因此和好人在一起,如同进入种满芝兰的花房,时间久了,自然也会变得无比芬芳;若是和坏人在一起,如同进入满是鲍鱼的店铺,时间一久,自然会染上腥臭。(5分)(2)对身居他乡异县的人,只要他稍稍有些名声,就会伸长脖子、踮起脚跟,如饥似渴地想见一见。(5分)【小题1】试题分析:友:结交,名词活用为动词。实词题目近些年考核有难度加大的趋势,一般刻意回避考纲规定的120个实词,并且考题选项中夹杂出现通假字、古今异义、词类活用等文言现象,此题的答案B即为词类活用。答题的方法有“结构分析法”“语法分析法”“形旁辨义法”“套用成语法”“套用课本法”但这些方法都需要一定的文言功底,最好方法是把所给的词义代到原文中去,看语意是否通顺来确定答案的正确与否,选项B,是孔子的话语,按选项给的解释可以翻译为“没有朋友不如自己的”,似乎通顺,但结合上文看,上文强调的是和好人、坏人交往的不同结果,有引用墨子感叹丝染在什么颜色里就会变成什么颜色,可见强调的是交友的重要性,因此选项给的解释就不符合文意了,应该译为“不要和不如自己的人做朋友”,“友”名词动用,结交的意思。考点:理解文中重要概念的含义。能力层级为理解B。【小题2】试题分析:之:均为结构助词,取消句子独立性。B.以:连词,相当于“而”/介词,因为;C.遂:副词,竟然/连词,于是;D.相:副词,互相/偏指一方,相当于第一人称代词“我”。文言虚词题目要明确区分用法和意义,两方面缺一不可。比如此题“之”要区分是代词、助词、还是动词,代词要区分是人称代词还是指示代词,助词要区分是结构助词还是语气助词,结构助词还要区分是“的”,还是“主谓取独”,是“宾语前置”,还是“定语后置”;“以”要区分是作介词、连词、还是动词;“遂”要注意区分是副词,还是连词;“相”注意区分区分是动词、还是副词,副词注意区分是“相互”还是偏指一方;试题的组成由一句文中句子和一句课本句子组成,文中句子还可以推断,课本如果不熟那简直是灭顶之灾,所以文言文基本要达到熟读成诵的地步。考点:理解文中重要句子的含意。能力层级为理解B。【小题3】试题分析:这是一道考核文章结构和主旨的题目,文中以孔子、宫之奇为例,主要是为了批判“贵耳贱目,重遥轻近”的流俗,虞国国君重遥轻近,不纳宫之奇之谏,以至亡国,是从国君角度来说重遥轻近的严重后果,但并不带有普遍意义。此项犯了以偏概全的错误。考点:归纳内容要点,概括中心意思。能力层级为分析综合C。【小题4】试题分析:翻译题是区分度较大的题目,一定要注意直译,因为判卷时间较紧,一般就看重点词语的翻译情况,所以如果不是直译有时意思对可能老师误判。还要注意文言句式,如果有考纲规定的“判断句”“被动句”“宾语前置句”“定语后置句”“介宾短语后置句”“省略句”在翻译中一定要有所体现。关键点(1)是以——因此,芳——变得无比芬芳(形容词用作动词)肆——店铺,臭——染上腥臭(形容词用作动词)。(2)延——伸长脖子、企踵——踮起脚跟。考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。【参考译文】古人说:“一千年出一位圣人,还近得像从早到晚之间;五百年出一位贤人,还密得像肩碰肩。”这是讲圣人贤人是如此稀少难得。假如遇上世间所少有的明达君子,怎能不攀附景仰啊!我出生在乱离之时,长成在兵马之间,迁移流亡,见闻已多,遇上名流贤士,没有不心醉魂迷地向往仰慕。人在年少时候,精神意态还未定型,和人家交往亲密,受到熏渍陶染,人家的一言一笑一举一动,即使无心去学习,也会潜移默化,自然相似,何况人家的操行技能,是更为明显易于学习的东西呢!因此和好人在一起,如同进入种满芝兰的花房,时间久了,自然也会变得无比芬芳;若是和坏人在一起,如同进入满是鲍鱼的店铺,时间一久,自然会染上腥臭。墨子看到染丝的情况,感叹丝染在什么颜色里就会变成什么颜色。所以君子在交友方面必须谨慎。孔子说:“不要和不如自己的人做朋友。”像颜回、闵损那样的人,哪能常有,只要有胜过我的地方,就很可贵。世上的人大多有所壅蔽不能通明,重视所说的而轻视看见的,重视远处的而轻视身边的。从小到大常往来的人中,如果有了贤士哲人,也往往轻慢,缺少礼貌尊敬。而对身居他乡异县的人,只要他稍稍有些名声,就会伸长脖子、踮起脚跟,如饥似渴地想见一见。其实比较二者的短长,审察二者的精粗,很可能远处的还不如身边的,此所以鲁人会把孔子叫做“东家丘”。从前虞国的宫之奇从小生长在虞君身边,虞君对他很随便,听不进他的劝谏,终于落了个亡国的结局,真不能不留心啊!梁元帝从前在荆州时,有个叫丁觇的,只是洪亭地方的普通百姓,很善于写的作文章,尤其擅长写草书、隶书,元帝的往来书信,都叫他代写。可是,军府里人轻贱他,对他的书法不重视,不愿自己的子弟模仿学习,一时有“丁君写的十张纸,比不上王褒几个字”的说法。我是一向喜爱丁觇的书法的,还经常加以珍藏。后来,梁元帝派掌管文书的叫惠编的送文章给祭酒官(萧子云)看,萧子云问道:“君王刚才所赐的书信,还有所写的诗文,真出于好手,此人姓什么叫什么,怎么会毫无名声?”惠编如实回答,萧子云叹道:“此人在后生中没有谁能比得上,竟然不为世人称道,也算是奇怪事情!”从此后,听到这话的对丁觇稍稍刮目相看,丁觇也逐步做上尚书仪曹郎。最后丁觇做了晋安王的侍读,随王东下。到元帝被杀,西台陷落,书信文件散失埋没,丁觇不久也死于扬州。以前那轻视丁觇的人,以后想要得到丁觇的一纸书法,也不可能了。考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。

千载一圣是什么生肖

原文:

古人云:“千copy载一圣,犹旦暮也;五百年一贤,犹比膊也.”言圣贤之难得疏阔如此.傥遭不世明达君子,安可不攀附景仰之乎!

译文:

古人说:“一千年出一位圣人,还近得像百从早到晚之间;五百年出一位贤人,还密得像肩碰肩.”这是讲圣人贤人是如此稀少难得.假如遇上世间所少有的明达君子度,怎能不攀附景仰啊!

意思是遇到这些圣贤人,真是千载难逢。

生肖而言,就是龙(难得一见)。

成语补充 千什么一什么

【千部一腔】部:唐代管音乐的机构,按所管音乐的性质,区分为若干部。演奏的都是一个声调。比喻都是老一套,没有变化。

【千部一腔,千人一面】成千部书都是一种写法,成千个人都是一个面孔。比喻都是老一套,没有变化(多指创作)。

【千古一律】指从来如此。

【千古一时】喻指难得的机会。

【千古一辙】指自古相同。

【千钧一发】比喻情况万分危急。

【千金一壶】壶:通“瓠”,葫芦。比喻物虽轻贱,关键时得其所用,却十分珍贵。

【千金一瓠】比喻物虽轻贱,关键时得其所用,却十分珍贵。

【千金一刻】形容时间非常宝贵。

【千金一壸】比喻物虽轻贱,关键时得其所用,却十分珍贵。同“千金一瓠”。

【千金一诺】诺:许诺。一个诺言价值千金。指守信用,不轻易许诺。

【千金一笑】犹言千金买笑。花费千金,买得一笑。旧指不惜重价,博取美人欢心。

【千金一掷】赌徒以千金为一注投掷。形容生活奢侈,用钱没有节制。

【千虑一得】即使愚笨的人,在很多次考虑中也总会有些可取的地方。多用来表示自谦。

【千年一律】犹言千古一律。指从来如此。

【千里一曲】比喻举止随便,不拘小节。

【千虑一失】失:错误。指聪明人的考虑,也会有不周到的地方。

【千篇一律】一千篇文章都一个样。指文章公式化。也比喻办事按一个格式,非常机械。

【千人一面】众多人一个脸谱。多用以讥讽文艺创作上的雷同。

【千人一状】所有人都是一个面孔。比喻都是老一套,没有变化。

【千岁一时】犹千载一时。一千年才有这么一个时机。形容机会极其难得。

【千形一貌,百喙一声】喙:鸟嘴。形容众口一辞或文章模式划一。

【千载一弹】极言彼此交情深厚,甚为难得。

【千载一逢】一千年里也难碰到一次。形容机会极其难得。同“千载一遇”。

【千载一合】一千年才有这么一个时机。形容机会极其难得。同“千载一时”。

【千载一会】一千年才有一次机会。形容机会难得。

【千载一日】犹千载一时。一千年才有这么一个时机。形容机会极其难得。

【千载一圣】千年出一圣人。指圣人不常有。

【千载一时】一千年才有这么一个时机。形容机会极其难得。

【千载一遇】一千年才可遇到一次。形容机会难得。

千部一腔,千部一腔,千人一面千古一律】指从来如此。

【千古一时】喻指难得的机会。

【千古一辙】指自古相同。

【千钧一发】比喻情况万分危急。

【千金一壶】壶:通“瓠”,葫芦。比喻物虽轻贱,关键时得其所用,却十分珍贵。

【千金一瓠】比喻物虽轻贱,关键时得其所用,却十分珍贵。

【千金一刻】形容时间非常宝贵。

【千金一壸】比喻物虽轻贱,关键时得其所用,却十分珍贵。同“千金一瓠”。

【千金一诺】诺:许诺。一个诺言价值千金。指守信用,不轻易许诺。

【千金一笑】犹言千金买笑。花费千金,买得一笑。旧指不惜重价,博取美人欢心。

【千金一掷】赌徒以千金为一注投掷。形容生活奢侈,用钱没有节制。

【千虑一得】即使愚笨的人,在很多次考虑中也总会有些可取的地方。多用来表示自谦。

【千年一律】犹言千古一律。指从来如此。

【千里一曲】比喻举止随便,不拘小节。

【千虑一失】失:错误。指聪明人的考虑,也会有不周到的地方。

【千篇一律】一千篇文章都一个样。指文章公式化。也比喻办事按一个格式,非常机械。

【千人一面】众多人一个脸谱。多用以讥讽文艺创作上的雷同。

【千人一状】所有人都是一个面孔。比喻都是老一套,没有变化。

【千岁一时】犹千载一时。一千年才有这么一个时机。形容机会极其难得。

【千形一貌,百喙一声】喙:鸟嘴。形容众口一辞或文章模式划一。

【千载一弹】极言彼此交情深厚,甚为难得。

【千载一逢】一千年里也难碰到一次。形容机会极其难得。同“千载一遇”。

【千载一合】一千年才有这么一个时机。形容机会极其难得。同“千载一时”。

【千载一会】一千年才有一次机会。形容机会难得。

【千载一日】犹千载一时。一千年才有这么一个时机。形容机会极其难得。

【千载一圣】千年出一圣人。指圣人不常有。

【千载一时】一千年才有这么一个时机。形容机会极其难得。

【千载一遇】一千年才可遇到一次。形容机会难得。

【千部一腔】部:唐代管音乐的机构,按所管音乐的性质,区分为若干部。演奏的都是一个声调。比喻都是老一套,没有变化。

【千部一腔,千人一面】成千部书都是一种写法,成千个人都是一个面孔。比喻都是老一套,没有变化(多指创作)。

【千古一律】指从来如此。

【千古一时】喻指难得的机会。

【千古一辙】指自古相同。

【千钧一发】比喻情况万分危急。

【千金一壶】壶:通“瓠”,葫芦。比喻物虽轻贱,关键时得其所用,却十分珍贵。

【千金一瓠】比喻物虽轻贱,关键时得其所用,却十分珍贵。

【千金一刻】形容时间非常宝贵。

【千金一壸】比喻物虽轻贱,关键时得其所用,却十分珍贵。同“千金一瓠”。

【千金一诺】诺:许诺。一个诺言价值千金。指守信用,不轻易许诺。

【千金一笑】犹言千金买笑。花费千金,买得一笑。旧指不惜重价,博取美人欢心。

【千金一掷】赌徒以千金为一注投掷。形容生活奢侈,用钱没有节制。

【千虑一得】即使愚笨的人,在很多次考虑中也总会有些可取的地方。多用来表示自谦。

【千年一律】犹言千古一律。指从来如此。

【千里一曲】比喻举止随便,不拘小节。

【千虑一失】失:错误。指聪明人的考虑,也会有不周到的地方。

【千篇一律】一千篇文章都一个样。指文章公式化。也比喻办事按一个格式,非常机械。

【千人一面】众多人一个脸谱。多用以讥讽文艺创作上的雷同。

【千人一状】所有人都是一个面孔。比喻都是老一套,没有变化。

【千岁一时】犹千载一时。一千年才有这么一个时机。形容机会极其难得。

【千形一貌,百喙一声】喙:鸟嘴。形容众口一辞或文章模式划一。

【千载一弹】极言彼此交情深厚,甚为难得。

【千载一逢】一千年里也难碰到一次。形容机会极其难得。同“千载一遇”。

【千载一合】一千年才有这么一个时机。形容机会极其难得。同“千载一时”。

【千载一会】一千年才有一次机会。形容机会难得。

【千载一日】犹千载一时。一千年才有这么一个时机。形容机会极其难得。

【千载一圣】千年出一圣人。指圣人不常有。

【千载一时】一千年才有这么一个时机。形容机会极其难得。

【千载一遇】一千年才可遇到一次。形容机会难得。

千载一圣,犹旦暮也;五百年一贤,犹比膊也.什么意思

原文:古人云:“千载一圣,犹旦暮也;五百年一贤,犹比膊也copy.”言圣贤之难得疏阔如此.傥遭不世明达君子,安可不攀附景仰之乎!

译文:知古人说:“一千年出一位圣人,还近得像从早到晚之间;五百年出一位贤人,还密得像肩碰肩.”这是讲圣人贤人是如此稀少难得.假如遇上世间所少有的明达君子,怎能不攀附景仰啊!道