关于成语桃花人面及解释

  • 关于成语桃花人面及解释已关闭评论
  • A+
所属分类:aabb成语

桃花人面两相红

那是一片妖冶的桃林,明艳的少女,嬉戏游玩穿梭其间,在旁人眼里,也是一幅很好的风景画,真应了那句“人面桃花相映红”。诗经里的这一首,最喜欢的就是前两句。桃之夭夭,灼灼其华,何其的灿烂逼人景象,明艳之色射得人连眼睛都睁不开孔子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰‘思无邪’”。正是因为持着这样一种观点,才可以循着心意,很纯粹的看美景品美人。夭夭这个词儿,我个人感觉很有韵味,但是翻译成近体诗来看,缺少了味道,多么精美的两个字,简简单单的就被翻译成树木的繁盛,和“夭夭”相比,简直是天差地别,虽然说用这两个字形容树木是很不错的的,还是偏爱“桃之夭夭”,更多了一种妖魅感。另有一种翻译成“树枝柔嫩随风摇曳的样子”或者是“桃花怒放千万朵”,感觉都没有夭夭这两字好,简绝到极致,感叹一下汉字的博大精深。灼灼,给我一种像是在用生命燃烧的感觉,很是耀眼繁盛,想到了人们形容的燃烧的青春。恰是二八年华,美景如斯,美人如玉。这首诗的说法,历来很多,单看前两句的话,我会觉得他写的是如花年华的少女。加上后面,明显的就是带上了家庭,以持家的眼光来看待这个女子,说她“宜其室家”。胡兰成说“桃花难画,因要画得她静。烂漫到难收难管,亦依然简静。”一个女子如是艳若桃花,在众人眼里,则不免流于轻薄的地步。因而古今娶亲,在体态形貌之外,女方的品行也是很重要的一个因素,正是如今所谓的“上得厅堂,下得厨房”,古往今来对于女子的要求,看来都差不多,内外美兼具是最重要求。“灼灼其华”之后,接着就是“有甘其实”。花开了结果,天经地义的自然规律,看着红艳艳的桃子掩藏在郁郁的桃叶里,整是一幅诱人的美景。甘,甜的意思。此处的甜,不仅仅是说它作为果实的甜,还可以说它是幸福到泛甜的生活,以及女子对它的到来的打从心底的企盼的那种甜蜜的心情。她作为一个“宜其室家(宜其家室)”的贤淑女子,内心对未来的期盼和心底淡淡的隐藏着的不为外人道的喜悦,让整个人和心情都显得亮起来。这首诗很短小,也很简单,总共三节,华,叶,实的连续,暗含着时间的往复循环;室家,家室,家人,相近的词,表达的都是一个意思。整首诗只变换了几个字,反复咏唱,意味深远,利用桃树的花叶实的变化,表达了三层不同的意思,并且层层递进,以“花”喻女子,以“叶”“果”昭示婚姻家庭一片兴盛景象。古人的婚姻,简单并且单纯,就好比现在的初中生高中生纯纯的小暧昧,懵懵懂懂的青涩。因为传统的“父母之命媒妁之言”的束缚,女子直到嫁进夫家才能知道自己的丈夫到底是何摸样,这也就难免了在待嫁之时一个人心里悄悄的想象,勾画着将要陪伴自己一辈子的他,想要自己为他的妻后能够夫妻和睦家庭幸福。至于爱情,在那样的宗法制度下,自由爱情的存在极为非礼非法,因而虽然有满满的向往,却终是没有实现的可能,那灼灼如桃花一样灿烂的爱情,只能在梦里出现。因为不可及,才显得更美好。同时在的西周时期,民风淳朴,虽已经有婚姻的“七出”制度,相对而言的也有了“三不去”制度,虽是单方面的规定,这种相较人性化的制度,在一定程度上保护了女子的利益,或者可以说是有一点点儿的男女平等的味道在里面。桃夭之于爱情,是一种向往;之于家庭和婚姻,则是一种祝福与憧憬。祝你好运!

崔护,唐朝博陵(郡治在今河北省定县)人,字殷功,贞元进士,官岭南节度使。(中网文学书殿,转载请保留www.zwwx.com)崔护的这首七言绝句,字面简单,语言率真自然,明白流畅,几百年来一直为后世人传诵,经久不衰,且“人面桃花”已被广为引做典故和成语使用。说到这首小诗,还有一段颇具传奇色彩的本事,《唐诗纪事》和《本事诗》对此都有所记载。《唐诗纪事》载此诗本事云:“护举进士不第,清明独游都城南,得村居,花木丛萃。扣门久,有女子自门隙问之。对曰:‘寻春独行,酒渴求饮。’女子启关,以盂水至。独倚小桃斜柯伫立,而意属殊厚。崔辞起,送至门,如不胜情而入。后绝不复至。及来岁清明,径往寻之,门庭如故,而已扃锁之。因题‘去年今日此门中’诗于其左扉”。《唐诗纪事》和《本事诗》所记载的这个“本事”,其真实性很值得怀疑。兴许是先有了诗,然后据以敷衍成上述“本事”,也并非没有可能。但不管这个“本事”真假与否,有两点似乎应该可以断定,那就是这首诗一是有情节的,二是这个“本事”对理解这首诗有一定的帮助。崔护此诗,整篇写今昔之感,寥寥四句包含了一前一后两个物是人杳而又相互依托、交互衬映的场面。诗的今昔之感是从对一位乍见而又旋离的貌美情多、靓若桃花的少女的回忆引起的,由今思昔,利用追叙的手法,先写“去年”,由此引起了第一个场景:寻春艳遇——“去年今日此门中,人面桃花相映红。”“去年”、“此门”点出时间、地点,说的非常肯定,毫无含糊,可见认象之深刻、记忆之确切。当时“此门中”正春风拂煦、桃花盛开,立着一位美丽的少女,其容面与桃花交互映照,着实靓丽。在这里诗人没有直接去描摹桃花的娇艳和女子的美丽,而是抓住“寻春遇艳”整个过程中最美丽动人的一幕,只用“相映红”三个字一点,顿把人面花光交互辉映、互为陪衬又争妍斗胜的美好景象勾勒的栩栩如生。“人面桃花相映红”,不仅为艳若桃花的“人面”设置了美好的背景,衬托出少女光彩照人的容颜,同时也含蓄地表达出诗人神驰目注、意夺情摇的情状和双方脉脉含情、未通言语的情景。通过这动人的一幕,从而激发读者对前后情事的许多美丽想象,留给读者一个广阔的想象空间。

成语 桃在人面什么意思啊

【桃在人面百】应该而是【桃花人面】的笔误。

【桃花度人面】:【释义】形容女子貌美。亦借指意中人。同“人面桃花”。

【人面桃花】:形容人脸面红润,精神状态好。问

据唐·孟棨《本事诗·情感》记载:崔护于清明答日游长安城南,因渴求饮,见一女子独自靠着桃树站立,遂一见倾心。次年清明又去;人未见,门已锁。崔因题诗于左回扉“去年今日此门中,人面答桃花相映红。人面只今何处去,桃花依旧笑春风。”后以“人面桃花”指对所爱慕而不能再相见的女子的怀念。

桃花人面:

【释义copy】形容女子貌美。亦借指意中人。同“人面桃花”。人面桃花

【释义】?据唐·孟棨百《本事诗·情感》记载:崔护于清明度日游长安城南,因渴求饮,见一女子独自靠着桃树站立,遂一见倾心。次年清明又去;人未见,门已锁。崔因题诗于左扉“去年今日此门中,人面桃花问相映红。人面只今何处去,桃花依旧笑春风。”后以“人面桃花”指对所爱慕而不能再相见答的女子的怀念。

【桃在人面】应该而是【桃花人面】的笔误。

【桃花人面】:【释义】形容女子貌美。亦借指意中人。同“人面桃花”。

【人面桃花】:形容人脸面红润,精神状态好。

据唐·孟棨《本事诗·情感》记载:崔护于清知明日游长安城南,因渴求饮,见一女子独自靠着桃树站立,遂一见倾心。次年清明又去;人未见,门已锁。崔因题诗于左扉“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面只今何处去,桃花依旧笑春风。”后道以“人面桃花”指对所爱慕而不能再相见的女子的怀念。

何必起名0000|今天13:06

0

桃花人面:

【释义】形容女子貌美。亦借指意中人。同“人面桃花回”。

人面桃花

【释义】据唐·孟棨《本事诗·情感》记载:崔护于清明日游长安城南答,因渴求饮,见一女子独自靠着桃树站立,遂一见倾心。次年清明又去;人未见,门已锁。崔因题诗于左扉“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面只今何处去,桃花依旧笑春风。”后以“人面桃花”指对所爱慕而不能再相见的女子的怀念。

桃花依旧,人面全非的典故和意思

典故:

有一青年名叫崔护,容貌英俊,文才出众,性情孤洁寡合,来到都城长安参加进士考试,结果名落孙山。清明时节,他一个人去都城南门外郊游,遇到一户庄园

崔护走上前去叩门,过了一会儿,有位女子从门缝里瞧了瞧他,问道:“谁呀?”崔护告诉了自己的姓名,说:“我一人出城春游,酒后干渴,特来求点水喝。”女子进去端了一杯水来,打开门,让他进去坐下。

她姿色艳丽,神态妩媚,极有风韵。崔护用话引逗她,她却只是默默不语。两人相互注视了许久,崔护起身告辞。送到门口后,她似有不胜之情,崔护也不住地顾盼,然后怅然而归。

崔护便在左边一扇门上题诗道:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”过了几天,他突然来到城南见到女子老父,老父说:“我女儿已经成年,知书达理,尚未嫁人。

自从去年清明开始,经常神情恍惚、若有所失。那天陪她出去散心,回家时,见在左边门扇上有题字,读完之后,进门她便病了,于是绝食数日便死了。

我老了,只有这么个女儿,迟迟不嫁的原因,就是想找个可靠的君子,借以寄托我的终身。如今她竟不幸去世。这不是你害死她的吗?”说完又扶着崔护大哭。崔护也十分悲痛,请求进去一哭亡灵。

死者仍安然躺在床上,崔护抬起她的头让其枕着自己的腿,哭着祷告道:“我在这里,我在这里!”不一会儿,女子睁开了眼睛。过了半天,便复活了。老父大为惊喜,便将女儿许配给了崔护。

意思是:姑娘不知去向何处,只有桃花依旧。

原文:

人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

白话译文:

今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。

出处:出自唐代诗人崔护的《题都城南庄》。

扩展资料:

创作背景:

此诗的创作时间,史籍没有明确记载。而唐人孟棨《本事诗》和宋代《太平广记》则记载了此诗“本事”:崔护到长安参加进士考试落第后,在长安南郊偶遇一美丽少女,次年清明节重访此女不遇,于是题写此诗。这段记载颇具传奇小说色彩,其真实性难以得到其他史料的印证。

整首诗其实就是用“人面”、“桃花”作为贯串线索,通过“去年”和“今日”同时同地同景而“人不同”的映照对比,把诗人因这两次不同的遇合而产生的感慨,回环往复、曲折尽致地表达了出来。

对比映照,在这首诗中起着极重要的作用。因为是在回忆中写已经失去的美好事物,所以回忆便特别珍贵、美好,充满感情,这才有“人面桃花相映红”的传神描绘;正因为有那样美好的记忆,才特别感到失去美好事物的怅惘,因而有“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”的感慨。

参考资料来源:百度百科-题都城南庄

典故源自于:

《题都城南庄》

唐崔护

去年今日此门中,

人面桃花zhidao相映红。

人面不知何处去,

桃花依旧笑春风。

在唐人孟棨的《本事诗。情感第一》中,详细描述了《题都城南庄》的传奇故事。

诗人崔护,进士不第。清明日,去城南散心版。来到一处花木掩映的庄院。崔护“酒渴求饮”,有一女子赠以杯水,“开门设床命坐,独倚小桃斜柯伫立,而意属殊厚”,“崔辞去,送至门,如不胜情而入。”第二年,崔护旧地重游,门墙如故,大门紧锁。崔护非常失望,在门上题下了这首诗。

人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”人去景在,在诗人权的心中引起了难言的惆怅、失落乃至悲凉,把情景落差的感情冲突推到了顶峰。

这种说法源自一个典故|:

《题都城南庄》百

唐崔护

去年今日此门中,

人面桃花相映红。

人面不知何处去,

桃花依旧笑春风。

在唐人孟棨的《本事诗。情感第一》中,详细描述了《度题都城南庄》的传奇故事。

诗人崔护,进士不第。知清明日,去城南散心。来到一处花木掩映的庄院。崔护“酒渴求饮”,有一女子赠以杯水,“开门设床命坐,独倚小桃斜柯伫立,道而意属殊厚”,“崔辞去,送至门,如不胜情而入。”第二年,崔护旧地重游,门墙如故,大门紧锁。崔护非常失望,在版门上题下了这首诗。

人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”人去景在,在诗人的心中引起了难言的惆怅、失落乃至悲凉,把情权景落差的感情冲突推到了顶峰。

这种说法源自一个典故|:

《题都城南庄》

唐崔护

去年今日此门中,

人面桃花相映红。

人面不知何处去,

桃花依旧笑春风。

在唐人孟棨的《本事诗。情感第一》中,详细描述了《题都城南庄》的传奇故事。zd

诗人崔护,进士不第。清明日,去城南散心。来到一处花木掩映的庄院。崔护“酒渴求饮”,有一女子赠以杯水,“开门设版床命坐,独倚小桃斜柯伫立,而意属殊厚”,“崔辞去,送至门,如不胜情而入。”第二年,崔护旧地重游,门墙如故,大门紧锁。崔护非常失望,在门上题下了这首诗。

人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”人去景在,在诗人的心中引起了难言的惆权怅、失落乃至悲凉,把情景落差的感情冲突推到了顶峰。

人面桃花是什么意思

意思:比喻少女的美丽,也用来形容男女邂逅钟情,随即分离之后,男子追念旧事的情形。

拼音:rénmiàntáohuā

出自:崔护《题都城南庄》

全文:去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风

释义:去年清明节独游长安城郊南庄,走到一处桃花盛开的农家门前,一位秀美的姑娘出来热情出来接待了他,彼此留下了难忘的印象。第二年清明节再来时,院门紧闭,姑娘不知在何处,只有桃花依旧迎着春风盛开。

扩展资料:

人面桃花典故:唐朝时有一位到京城应考的读书人,有一次他到城南郊外游玩,看到一间小屋很不错,就找借口走进去看看。没想到一看就看上了屋里一位美丽的姑娘。

第二年清明节他又回到那间屋子,却看见大门锁着,人已经不知道搬到哪里去了,于是就提笔写了一首诗:“去年今日此门中,人面桃花相映红,人面不知何处去?桃花依旧笑春风。”然后就回去了。

过了几天,不死心的他又回到那个地方,这一次大门不但没深锁,还看见姑娘的父亲,姑娘的父亲伤心地告诉他说:“我女儿因为看了他写的诗因此得了相思病,没想到竟因此而死了。”他听了之后非常难过,情不自禁抱着姑娘大哭,没想到这时姑娘却醒了过来,原来她只是昏倒而已。不久后,身体渐渐痊愈的姑娘就和读书人结成了夫妻。后人取诗中“人面桃花”比喻少女的美丽。

参考资料:人面桃花-百度百科

人面桃花是一个词语,读音是rénmiàntáohuā,意思是形容男女邂逅钟情,随即分离之后,男子追念旧事的情形。

出自唐·崔护《题都城南庄》诗:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”

成语用法:主谓式;作谓语、宾语;用于忆念爱人。

全诗白话文翻译是去年冬天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。

扩展资料:

一、成语辨析:

人面桃花和“人去楼空”都可以用来形容想念故人的心情。但人面桃花多用于男子忆念女子方面;而“人去楼空”泛指忆念朋友或亲人;不论男女都可。“楼空”形容一种凄凉之感;而人面桃花没有此意。

二、《题都城南庄》赏析:

整首诗其实就是用“人面”、“桃花”作为贯串线索,通过“去年”和“今日”同时同地同景而“人不同”的映照对比,把诗人因这两次不同的遇合而产生的感慨,回环往复、曲折尽致地表达了出来。

对比映照,在这首诗中起着极重要的作用。因为是在回忆中写已经失去的美好事物,所以回忆便特别珍贵、美好,充满感情,这才有“人面桃花相映红”的传神描绘;正因为有那样美好的记忆,才特别感到失去美好事物的怅惘,因而有“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”的感慨。

参考资料:

百度百科-人面桃花

百度百科-题都城南庄

1、人面桃花?[rénmiàntáohuā]

形容男女邂逅钟情,随即分离之后,男子追念旧事的情形。

2、出处

唐·崔护《游城南》诗:“去年今日此门中;人面桃花相映红。人面不知何处去;桃花依旧笑春风。”

3、典故

相传,唐朝诗人崔护进京应试,于清明节游长安城南,见一村舍为桃花环绕。崔护因口渴敲门讨水,有一美丽的少女开门送水,一见钟情,两目注视,脉脉含情。第二年清明,崔护重游旧地,桃花依然盛开,而门却锁着。

崔护不胜惆怅,提笔写《题都城南庄》诗在门上,“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”那少女外出回来,看到门上的诗,后悔外出,相思成病,绝食而死。过了几天,崔护又来敲门。

出来一位老人说:“我女儿读了门上的诗,抱病而死,尸体还放在屋内。”崔护跑进屋内,跪在少女的尸体面前大声哭叫“我崔护来了!”那少女活过来了,两人结为百年之好。后人取诗中“人面桃花”比喻少女的美丽。

扩展资料

人面桃花的出处

1、唐.孟荣《本事诗.情感》记述了这样一个美妙的故事:唐朝时候,博陵人崔护曾于清明日独自一人到长安城南郊外去游玩,在村边一处人家,见有一女子独自倚着一株小桃树伫立观望。那女子瞩目流盼之间,似乎对面前的陌生男子,颇寄以意想。

第二年清明节的时候,崔护若有所念地又来到庄上寻访。只见大门扃闭,桃花盛开,却不见一个人影儿。失望之余,感慨系之,便命笔题写一绝于左扉之上:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面只今(一作“不知”)何处去,桃花依旧笑春风。”

2、这首诗即唐.崔护《题都城南庄》诗,又题作《游城南》诗。崔护再循桃源旧路,只见桃花依旧,芳踪人面却失之杳然,空留得一片思絮,无限怅惘。后因称男女相见,无缘相偕,男子追怀往事为“人面桃花之感”,也常借以表达爱情失意的情怀。

3、宋.朱敦儒《减字木兰花.听琵琶》:“刘郎已老,不管桃花依旧笑。”清.蒲松龄《聊斋志异.美人首》:“昔日相思已化灰,桃花人面费疑猜;想从海外飞头国,一夕无端飞得来。”

参考资料:百度百科-人面桃花

1、意思:女子的美貌跟桃花一样惊艳。

2、出处:唐·崔护《题都城南庄》

去年今日此门中,人面桃花相映红百。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

3、白话:去年今日也是在这里,有一个姑娘的美貌和桃花相互映衬,可是现在人已经不在这里,不知道去了哪,只留下这桃花独自在春度风中微笑。

扩展资料

轶事典故

唐时,博陵(指河北省安平县)有一青年名叫崔护,容貌英俊,文才出众,性情孤洁寡合,来到都城长安参加进士考试,结果名落孙山。由于距家路途遥远,便寻居京城附近,准备来年再考。清明时节,他一知个人去都城南门外郊游,遇到一户庄园,房舍占地一亩左右道,园内花木丛生,静若无人。

崔护走上前去叩门,过了一会儿,有位女子从门缝里瞧了瞧他,问道:“谁呀?”崔护告诉了自己的姓名,说:“我一人出城春游,酒后干渴,特来求点水喝。”女子进去端了一杯水来,打开门,让他进去坐下。她一个人靠着小桃树静静地立在那里,对客人有着极为深厚的情意。

她姿色艳丽,回神态妩媚,极有风韵。崔护用话引逗她,她却只是默默不语。两人相互注答视了许久,崔护起身告辞。送到门口后,她似有不胜之情,默默回到屋里,崔护也不住地顾盼,然后怅然而归。

参考资料

百度百科-《题都城南庄》

原指女子的容貌与桃花相辉映;后用以指所爱而不能相见的女子。人面桃花和“人去楼空”都可以用来zd形容想念故人的心情。但人面桃花多用于男子忆念女子方面;而“人去楼空”泛指忆念朋友或亲人;不论男女都可。“楼空”形容一种凄凉之感。

扩展资料

出处

邓雅声《无题》:“崔郎能否能相见,怕读桃花人面内诗容。”

柳永《满朝欢》:“人面桃花,未知何处,但掩朱扉悄悄。”

唐·崔护《题都城南庄》诗:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”

人面桃花和“人去楼空”都可以用来形容想念故人的心情。但人面桃花多用于男子忆念女子方面;而“人去楼空”泛指忆念朋友或亲人;不论男女都可。“楼空”形容一种凄凉之感;而人面桃花没有此意。

小园香径,尚想桃花人面.什么意思

《苏武慢·雁落平沙》百代:宋作者:蔡伸雁落平沙烟笼寒度水古垒鸣笳声断青山隐隐败叶萧萧际暝鸦零乱楼知黄昏片帆千归程华晚望碧云空暮佳何处梦魂俱远忆旧游、邃馆朱扉园香径尚想道桃花面书盈锦轴恨满金徽难回写寸幽怨两离愁尊芳酒凄凉危栏倚答遍尽迟留凭仗西风吹干泪

桃花依旧,人面全非。什么意思

“桃花依旧,人面全非”的意思是:百桃花依旧,含笑怒放春风,但是人面目全非。

“桃花依旧,人面全非”源于一个故事。

《题都城南庄》

唐代作家崔护

去年今日此门中,人面桃花相映红。

人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

译文:

去年春天,在这户人家里,我看见那美丽的脸庞和桃花互相衬托,显得分外红润。

今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。

扩展资度料:

写作背景:

唐人孟棨《本事诗》和宋代《太平广记》中记载:崔护到长安参加进士考试落第后,在长安南郊版偶遇一美丽少女,次年清明节重访此女不遇,于是题写此诗。

此诗及其本事很有传奇色彩,欧阳予倩先生曾就这个故事写了一出京剧《人面桃花》。这首诗流传甚广,而且在以后的诗词中也累见其痕迹。

后来人们用“人面桃花”形容女子权的面容与桃花相辉映,后用于泛指所爱慕而不能再见的女子,也形容由此而产生的怅惘心情。

这是出自古诗【题都城南庄】百

去年今日此门中,

人面桃花相映红。

人面不知何处去,

桃花依旧笑春风。

这是一首情意真挚的抒情诗。崔护考进士末中,清明节独游长安城郊南庄,走到一处桃花盛开的农家度门前,一位秀美的姑娘出来热情出来接待了他,彼此版留下了难忘的印象。第二年清明节再来时,院门紧闭,姑娘不知在何处,只有桃花依旧迎着春风盛开,情态增人惆怅。

现在也用来形容物是人非,时光流逝。发出一种感慨

举个例子你曾经的初恋非常美好,结果再见她权却发现他已变成了一个庸俗的人