关于成语煮豆燃萁及解释

  • 关于成语煮豆燃萁及解释已关闭评论
  • A+
所属分类:aabb成语

煮豆燃萁

这个成百语出自曹植的七步诗:煮豆持作羹,漉豉以为汁,萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。《漫叟诗话》和《度三国演版义》把它改为四句:煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急权。

豆萁为豆的植物茎,燃烧豆萁来煮豆子,寓意自相残杀

原文]

煮豆燃萁,谓其相害;斗粟尺布,讥其不容。兄弟阋墙,谓兄弟之斗狠;天生羽翼,谓兄弟之相亲。姜家大被以同眠,宋君灼艾而分痛。田氏分财,忽瘁庭前之荆树;夷齐让国,共采首阳之蕨薇。虽曰安宁之日,不如友生;其实凡今之人,莫如兄弟。

[译文]

曹丕想杀掉弟弟曹植,命他七步成诗,曹植吟诗道:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。”后世便用“煮豆燃萁”比喻残害自家兄弟的意思。“一斗粟,尚可舂。一尺布,尚可缝。兄弟二人不相容。”这是汉文帝时的百姓耻笑文帝因弟弟淮南厉王刘长谋反,就把他废置蜀郡,终于不食而死的荒唐举止。兄弟阋墙,是形容兄弟之间争斗非常剧烈。自然长成的羽翼,是说兄弟间相亲相爱。汉朝的姜肱与弟弟仲海、季江相互友爱,虽都成亲,却不忍分开睡觉,做大被而共卧。宋太祖亲自为弟弟赵匡义灼艾治病。弟弟感觉疼,宋太祖也灼艾自灸,要给弟弟分担些疼痛。隋朝的田真、田广、田庆兄弟分家时,连堂前一株紫荆树也要分成三份。紫荆树便突然枯死了,于是他们不再分家,紫荆树又繁茂起来。商末的伯夷和叔齐是孤竹君的两个儿子,孤竹君死后,他们兄弟互让王位。后来商朝被周武王灭了,伯夷和叔齐不愿意吃周粟,便到首阳山上采野果而食,后来竟饿死在山上。虽说安宁的日子,兄弟不如朋友,其实现在所有人中间,都不如兄弟之间那样亲密无间。这些都是《诗经》上的话:“丧乱既平,既安且平。虽有兄弟,不如友生。”“凡今之人,莫如兄弟。”

回答者:标致607-进士出身九级6-219:24

原文

煮豆燃萁,谓其相害;斗粟尺布,讥其不容。兄弟阋墙,谓兄弟之斗狠;天生羽翼,谓兄弟之相亲。姜家大被以同眠,宋君灼艾而分痛。田氏分财,忽瘁庭前之荆树;夷齐让国,共采首阳之蕨薇。虽曰安宁之日,不如友生;其实凡今人,莫如兄弟。

译文

曹丕想杀掉弟弟曹植,命他七步成诗,曹植吟诗道:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。”后世便用“煮豆燃萁”比喻残害自家兄弟的意思。“一斗粟,尚可舂。一尺布,尚可缝。兄弟二人不相容。”这是汉文帝时的百姓耻笑文帝因弟弟淮南厉王刘长谋反,就把他废置蜀郡,终于不食而死的荒唐举止。兄弟阋墙,是形容兄弟之间争斗非常剧烈。自然长成的羽翼,是说兄弟间相亲相爱。汉朝的姜肱与弟弟仲海、季江相互友爱,虽都成亲,却不忍分开睡觉,做大被而共卧。宋太祖亲自为弟弟赵匡义灼艾治病。弟弟感觉疼,宋太祖也灼艾自灸,要给弟弟分担些疼痛。隋朝的田真、田广、田庆兄弟分家时,连堂前一株紫荆树也要分成三份。紫荆树便突然枯死了,于是他们不再分家,紫荆树又繁茂起来。商末的伯夷和叔齐是孤竹君的两个儿子,孤竹君死后,他们兄弟互让王位。后来商朝被周武王灭了,伯夷和叔齐不愿意吃周粟,便到首阳山上采野果而食,后来竟饿死在山上。虽说安宁的日子,兄弟不如朋友,其实现在所有人中间,都不如兄弟之间那样亲密无间。这些都是《诗经》上的话:“丧乱既平,既安且平。虽有兄弟,不如友生。”“凡今之人,莫如兄弟。”

煮豆燃萁是什么意思

煮豆燃萁出自三国时期魏国著名文人曹植的名篇——《七来步诗》。原意是“锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做菜做成源的糊状食物。豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里百哭泣。豆子和豆茎本来是同条根上生出来的度,豆茎煎熬豆子又怎能这样的急迫地加害于我呢?”

曹植是曹操的儿子,曹丕的弟弟。曹植才思敏捷。曹丕即位,忌曹植之才,就找机会抄要曹植在七步之内作袭出诗来,作不成就受杀。曹植应声而作此诗来讽刺曹丕,说-煮豆的时候,釜下燃烧着豆萁,豆子就在釜中哭泣,那豆萁和那豆子本都是同一豆根百生出来的,那豆萁要煎害豆子,又何必那么急呢?兄弟手足,就象那豆和萁,都是度同一母亲所生,你这做哥哥的为何全无念手足之情,为什么要煎害我,煎害得这么急?这问四句是咏兄弟感情的名句,每被后人答拿来讽骂那些不知友爱兄弟的人,“本是同根生”常用来比喻兄弟手足之情。

《煮豆燃豆萁》的全诗是怎样的?

煮豆持作羹,漉豉以为汁。

萁在釜下燃,豆在釜中泣。

本自同根生,相煎何太急?

译文:

锅里煮着豆子,是想zhidao把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。

豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。

豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!

扩展资料:

指烧豆秸煮豆子,豆秸和豆子就好比同根兄弟,后来用“煮豆燃萁”来比喻兄内弟之间互相残杀。这个成语出自三国时期曹植的一首《七步诗》。曹丕即位后,忌曹植之才,曹植从一个养尊处优的贵公子,变成了处处受限制和打击的对象。

有一次,曹丕命曹植在七步之内作诗一首,如作不成就将行以大法(处死)。曹植才思敏捷,不等其话音落下,便应声吟出一首“煮豆燃萁”的《七步诗》。曹丕听后,勾起手足之情,深感羞愧,最终没加害曹植。后人由此赞美才思敏捷者为“七步之才”。但容曹植和其兄曹丕之间“煮豆燃萁”的故事,在历史的天空中不断上演,留给了世人沉重的思考。

参考资料:煮豆燃萁_百度百科

原文:七步诗

煮豆持作羹,漉豉以为汁。

萁在釜下燃,豆在釜中泣。

本自同根生,相煎何太急?

译文:

锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。

豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。

豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!

此诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,是寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。“本是同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。

曹植(192—232),字子建,沛国谯郡(今安徽毫州人)。三国时期的文学家。他是曹操的第四子,曹丕的同母弟,封陈王。因富于才学,早年曾受曹操宠爱,一度欲立为太子。及曹丕、曹龊为帝,备受猜忌,郁郁而死。

扩展资料

《七步诗》是三国时期魏国诗人曹植的一首诗。这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥曹丕残害弟弟,表达了对曹丕的强烈不满,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争和诗人自身处境艰难,沉郁愤激的思想感情。

谢灵运曾说:“天下才有一石,曹子建独占八斗,我得一斗,天下共分一斗。”(《释常谈》)刘勰的《文心雕龙·才略》中也说:“子建思捷而才俊,诗丽而表逸。”

明代王世贞的《艺苑卮言》也说:“子建天才流丽,虽誉冠千古,而实避父兄,何以故?才太高,辞太华。”可见前人都指出了曹植才华出众,禀赋异常的特点,而最能表现其才华的例子就是这首《七步诗》。

这首诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。前四句描述了燃萁煮豆这一日常生活现象,曹植以“豆”自喻,一个“泣”字充分表达了受害者的悲伤与痛苦。

第二句中的“漉豉”是指过滤煮熟后发酵过的豆子,用以制成调味的汁液。“萁”是指豆茎,晒干后用来作为柴火烧,萁燃烧而煮熟的正是与自己同根而生的豆子,比喻兄弟逼迫太紧,自相残害,实有违天理,为常情所不容。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。

后两句笔锋一转,抒发了曹植内心的悲愤,这显然是在质问曹丕:我与你本是同胞兄弟。为什么要如此苦苦相逼?“本是同根生,相煎何太急”,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。

这首诗以萁豆相煎为比喻,控诉了曹丕对自己和其他众兄弟的残酷迫害。口吻委婉深沉,讥讽之中有提醒规劝。这一方面反映了曹植的聪明才智,另一方面也反衬了曹丕迫害手足的残忍。这首诗之妙,在于巧妙设喻,寓意明畅。

豆和豆秸是同一个根上长出来的,就好比同胞兄弟,豆秸燃烧起来却把锅内的豆煮得翻转“哭泣”,以此来比喻兄弟相残,十分贴切感人。

当然,这首诗的风格与曹植集中的其他诗作不尽一致,因是急就而成,所以谈不上语言的锤炼和意象的精巧,只是以其贴切而生动的比喻,明白而深刻的寓意赢得了千百年来的读者的称赏。

参考资料:七步诗-百度百科

版本一

七步诗

煮豆持作羹,漉豉以为汁。

萁在釜下燃,豆在釜中泣。

本自同根生,相煎何太急?

版本二

七步诗

煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。

本是同根生,相煎何太急?

扩展资料:

这首诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。前四句描述了燃萁煮豆这一日常生活现象,曹植以“豆”自喻,一个“泣”字充分表达了受害者的悲伤与痛苦。第二句中的“漉豉”是指过滤煮熟后发酵过的豆子,用以制成调味的汁液。

“萁”是指豆茎,晒干后用来作为柴火烧,萁燃烧而煮熟的正是与自己同根而生的豆子,比喻兄弟逼迫太紧,自相残害,实有违天理,为常情所不容。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。后两句笔锋一转,抒发了曹植内心的悲愤,这显然是在质问曹丕:我与你本是同胞兄弟。

为什么要如此苦苦相逼?“本是同根生,相煎何太急”,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。

这首诗以萁豆相煎为比喻,控诉了曹丕对自己和其他众兄弟的残酷迫害。口吻委婉深沉,讥讽之中有提醒规劝。这一方面反映了曹植的聪明才智,另一方面也反衬了曹丕迫害手足的残忍。这首诗之妙,在于巧妙设喻,寓意明畅。豆和豆秸是同一个根上长出来的,就好比同胞兄弟,豆秸燃烧起来却把锅内的豆煮得翻转“哭泣”,以此来比喻兄弟相残,十分贴切感人。

当然,这首诗的风格与曹植集中的其他诗作不尽一致,因是急就而成,所以谈不上语言的锤炼和意象的精巧,只是以其贴切而生动的比喻,明白而深刻的寓意赢得了千百年来的读者的称赏

宋·佚名《漫叟诗话》:“曹子建七步诗,世传煮豆然豆萁,豆在釜中泣,一本云萁向釜下燃,豆在釜中泣,其工拙浅深,必有以辨之者”。

明末清初·毛先舒《诗辩坻》:“子建乐府《怨歌行》比《七哀》多十二句,然《七哀》妍至雅洁,似胜《怨诗》。《七步诗》四句者,词意简完,然不若六句之有态”。

近代·郭沫若《论曹植》:“站在豆的一方面说,固然可以感觉到萁的煎迫未免过火,如果站在萁的一方面说,不又是富于牺牲精神的吗?”

参考资料:百度百科-《七步诗》

一、全文如下:

七步诗

魏晋.曹植

煮豆燃豆萁,漉豉以为汁,

萁在釜下燃,豆在釜中泣,

本是同根生,相煎何太急!

【译文】

锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做成糊状食物。豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。它说:我们本来是同条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢?

(这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,表现了作者对兄弟相逼,骨肉相残不满与厌恶。)

二、《七步诗》,是三国时期魏国著名文人曹植的名篇。这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争和诗人自身处境艰难,沉郁愤激的感情。

三、作者简介:

曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。