关于成语如泣如诉的意思及解释

  • 关于成语如泣如诉的意思及解释已关闭评论
  • A+
所属分类:四字成语

如泣如诉是何意?出自于哪?

【释义】像哭泣像诉说,悲惨凄凉。

【出处】宋·苏轼《前赤壁赋》。

北宋时,苏东坡受人陷害,降职为黄州团练副使。初时他心情忧郁、烦闷,很不开心,但后来他变得开通起来,认为在这里可陶冶情操,忘却烦恼事。

一天,苏东坡带了三位朋友,放舟来到赤壁之下。江面清风徐来,涛声依旧,空中圆月朗照,洒下一片银光。大家边唱边聊,快乐非凡。苏东坡只觉得心旷神怡,飘飘欲仙,忘情之间,敲着船舷打着拍子,唱起歌来。一位朋友依着歌声吹萧应和。一吹一唱,十分和谐。

苏东坡听着呜呜的萧声,忽然觉得有点怪异,便停了歌,倾耳来听,这声音似怨恨,似爱慕,如泣如诉,余音凄切婉转,好像将断未断的一缕细丝,在夜空中袅袅远播。

苏东坡有点扫兴,他问这位吹萧的朋友:“好端端的为什么要吹这样哀伤的调子呢?”

那朋友悲凄地回答道:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹孟德的诗么?想当初,曹操亲率大军,破荆州,下江陵,战船千里相连,旌旗遮蔽天空,他面对大江饮酒赋诗,何等的气概!这赤壁正是曹操被周瑜所困的地方。如今他在哪里呢?可叹人生多么短暂!虽想永生不死,哪里能够!所以,我只得寄情于悲声之中啊!”

苏东坡开导朋友:“你看这江水,奔流不息,万物和我自己是互相拥有,无穷无尽的!再如江上清风、山间明月,非我所有,却任我观赏,尽情享受。你不觉得拥有整个世界,其乐无比吗?这样,你还有什么看不开的呢?”

苏东坡的一席话,使那位朋友原本沉抑的心情顿时被一股豪情冲淡,变得信心百倍,再度与大家欢笑起来。

如泣如诉意思

如泣如来诉

拼音:rú qì rú sù

解释:好象在哭泣,又象在诉说。形容声音悲切。

出处:宋·苏轼《前赤壁赋》:源“其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余zhidao音袅袅,不绝如缕。”

例子:风声~,墓地凄然悲凉。(冯德英《迎春花》第十九章)

近义词:扣人心弦、荡气回肠

反义词:慷慨悲歌

用法:联合式;作谓语;形容乐声。

解释】:好像在哭百泣,又象在诉说。形容声音悲切。

【出自】:宋·苏轼度《前赤壁赋》:“其声呜呜然,问如怨如慕,如泣答如诉。”

【示例】:风声~,墓地凄然悲凉。

◎冯德英《回迎春花》第十九章

【语法】:联答合式;作谓语;形容乐声

【解释】:好百像在哭泣,又象在诉说。形容声音度悲切。

【出自】:宋·苏轼《前赤壁赋》:“其声呜知呜然,如怨如慕,如泣如诉。”

【示例】:道风声~,墓地凄然悲凉。

◎冯德英《迎春花》回第十九章

【语法】:联合式;作谓语;形容答乐声

其声呜呜然如怨如慕,如泣如诉,这句话好在哪里

这是苏轼《前赤壁赋》中一段对箫声的精彩描写:其声呜呜然,如怨如慕,如泣复如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。(洞箫呜呜作声,像是怨恨,制又像是思慕,像是哭泣,又像是倾诉,余音悠扬,像一根轻柔的细丝线延绵不断。能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇听了落泪。)

一曲洞箫,凄切婉转,其悲咽低回的音调感人至深,zd致使作者的感情骤然变化,由欢乐转入悲凉,文章也因之波澜起伏,文气一振。

如泣如诉的泣是什么意思

如泣如诉的泣释义:小声哭。

如泣如诉释义:好像在哭泣,又好像在诉说,形容声音凄切、悲苦。出自宋·苏轼《前赤壁赋》。

一、泣的拼音:qì

二、zd泣的部首:氵

三、泣的笔顺:点、点、提、点、横、点、撇、横

四、泣的释义

1、小声哭:暗~。哭~。~不成声。

2、眼泪:饮~。~下如雨。

扩展资料

一、泣的字形演变

二、泣的相关组词:哭泣、版咽泣、泣诉、啜泣、饮泣、哀泣、悲泣、抽泣、祖泣、泣辜、颓泣、泣泪、号泣、卞泣

1、咽泣[yānqì]

低声悲哭;呜咽。

2、泣诉[qìsù]

哭着诉说:呜咽~。

3、啜泣[chuòqì]

抽噎;抽抽搭权搭地哭:~不止。低声~。嘤嘤~。

4、哀泣[āiqì]

悲伤地哭泣:嘤嘤~。

5、抽泣[chōuqì]

一吸一顿地哭泣:暗自~。低声~。

解释】:好像在哭泣,又象在诉说。形容百声音悲切。

【出自】:宋·苏轼《前度赤壁赋》:“其声呜呜然,如怨如慕,问如泣如诉。”

【示例】:风声~,墓地答凄然悲凉。

◎冯德英回《迎春花》第十九章答

【语法】:联合式;作谓语;形容乐声

成语如泣如诉

发音rúqìrúsù

释义好像在哭泣,又好像在诉说。形容声音悲切凄凉。

出处宋·苏轼《前赤壁赋》:“其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉。”

示例风声~,墓地凄然悲凉。(冯德英《迎春花》第十九章)来

用法联合式;作谓语;形容乐声

近义词扣人心弦、荡气回肠

反义词慷慨悲歌

故事北宋时期,苏东坡被贬源到黄州当团练副使,最初他心情忧郁、烦闷,很不开心。

一天,他带着三位朋友,放舟来到赤壁之下。江面清风徐来,空中圆月朗照。大家边唱边聊,快乐非凡。苏东坡高兴的唱起歌来。一位朋友伴着歌声吹箫应和。

唱着唱着,笛声zhidao变得呜呜呜的,苏东坡觉得很奇怪,他问朋友:“你为什么吹这么悲伤的曲子呢?”朋友说:“赤壁正是曹操当年被周瑜围困的地方啊,如今曹操在哪呢?人生太短暂了!虽然想永生不死,哪里能够啊!所以,我只能寄情于笛声中啊!”

翻译→其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。

翻译:洞箫“呜呜”作声,有如哀怨有如思慕,像是哭泣,又像是倾诉,尾声凄切、婉转、悠长,如同不断的细丝。

出处:《前赤壁赋》

原文(精选):

于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”

客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。

翻译:

这时候喝酒喝得高兴起来,用手叩击着船舷,歌中唱到:“桂木船棹啊香兰船桨,迎击空明的粼波,我的心怀悠远,想望伊人在天涯那方。

有会吹洞箫的客人,按着节奏为歌声伴和,洞箫“呜呜”作声,有如哀怨有如思慕,像是哭泣,又像是倾诉,尾声凄切、婉转、悠长,如同不断的细丝。能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇听了落泪。

扩展资料:

《赤壁赋》是北宋文学家苏轼创作的一篇赋,作于宋神宗元丰五年(1082)贬谪黄州(今湖北黄冈)时。

此赋记叙了作者与朋友们月夜泛舟游赤壁的所见所感,以作者的主观感受为线索,通过主客问答的形式,反映了作者由月夜泛舟的舒畅,到怀古伤今的悲咽,再到精神解脱的达观。

全赋在布局与结构安排中映现了其独特的艺术构思,情韵深致、理意透辟,在中国文学上有着很高的文学地位,并对之后的赋、散文、诗产生了重大影响。

创作背景:

《赤壁赋》写于苏轼一生最为困难的时期之一——被贬谪黄州期间。元丰二年(1079),因被诬作诗“谤讪朝廷”,苏轼因写下《湖州谢上表》,遭御史弹劾并扣上诽谤朝廷的罪名,被捕入狱,史称“乌台诗案”。

“几经重辟”,惨遭折磨。后经多方营救,于当年十二月释放,贬为黄州团练副使,但“不得签署公事,不得擅去安置所。”

这无疑是一种“半犯人”式的管制生活。元丰五年,苏轼于七月十六和十月十五两次泛游赤壁,写下了两篇以赤壁为题的赋,后人因称第一篇为《赤壁赋》,第二篇为《后赤壁赋》。

”如泣如诉”意思是什么?

”如泣如诉”的意思是:好像在哭泣,又像在诉说。形百容声音悲切。

”如泣如诉”

读音:

[rúqìrúsù]

出处:

宋·度苏轼《前赤壁赋》:"其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉。"

造句:

1、她那凄凉的身世遭遇和如泣如诉的琴声,把观众感动得鼻子发酸,眼内圈发红。

2、她那如泣如诉的琴声深深打动了我的心。

3、音符起伏、跳动也不太大,但听起来却十分悠扬缠绵,如泣如诉,动人心弦。容