关于成语楚水吴山的意思及解释

  • 关于成语楚水吴山的意思及解释已关闭评论
  • A+
所属分类:成语词典大全

寄怀楚水吴山外,得意唐诗晋帖间是什么意思

此联选自南宋zd诗人陆游《出游归鞍上口占》诗的颔联。

上联的“寄怀”为寄托情怀之意。“楚水吴山”即吴楚之地的山水。当然,这楚水吴山只是广袤的自然山水的代表。由于自古以来中国文化讲求天人合一,因此历代文人骚客都钟情于山水,对自然山水有亲和之感。

下联的“得意”,即领会旨趣。唐诗是我国文学遗产中最灿烂、最珍贵的部分,代表了我国古代诗歌版的最高成就。而晋帖,是指以王羲之为权代表的晋人书迹或摹本、刻帖。我国书法,至晋而风韵标举,臻于化境。故鉴赏唐诗临摹晋帖,领悟其中的旨趣,无疑会得到身心兼养的收获。

雪晴云散北风寒,楚水吴山道路难,今日送君须尽醉,明朝相望路漫漫。作品名作者

送李侍郎赴常州

唐五代?贾至

雪晴云散北风寒,

楚水吴山道路难;

今日送君须尽醉,

明朝相忆路漫漫!

.

贾至(718—772)唐代文学家。字幼邻(或麟、隣)。洛阳(今属河南)人。天宝初以校书郎为单父尉,与高适、独孤及等交游。天宝末任中书舍人。安史乱起,随玄宗奔四川。乾元元年(758年)春,出为汝州刺史,后贬岳州司马,与李白相遇,有诗酬唱。代宗宝应元年(762),复为中书舍人,官终散骑常侍。

贾至以文著称当时,甚受中唐古文作家独孤及、梁肃等推崇。其父贾曾和他都曾为朝廷掌执文笔。玄宗受命册文为贾曾所撰,而传位册文则是贾至手笔。玄宗赞叹“两朝盛典出卿家父子手,可谓继美”(《新唐书·贾至传》)。他所撰册文,当时誉为“历历如西汉时文”(李舟《独孤常州集序》)。韩愈弟子唐皇甫湜说:“贾常侍之文,如高冠华簪,曳裾鸣玉,立于廊庙,非法不言,可以望为羽仪,资以道义。”(《谕业》)指出了贾文典雅华瞻的风格特点。

贾至与当时著名诗人、作家有广泛交游,也有诗名。其诗风格如其文。《自蜀奉册命往朔方途中呈韦左相》陈述途中感慨,“直叙时事,煌煌大文”(沈德潜《唐诗别裁》),而与王维、杜甫、岑参一起唱和的《早朝大明宫呈两省僚友》则高华工整,得意歌颂。但在贬岳州后,诗风变化。《初至巴陵与李十二白裴九同泛洞庭湖》三首,词句清丽,意境悠远。《寓言二首》更以芳草美人寄喻遭际不遇,古雅而有风骨。所以杜甫曾称其诗“雄笔映千古”(《别唐十五诫因寄礼部贾侍郎》)。

《新唐书·艺文志》著录《贾至集》20卷,《别集》15卷,已佚。《全唐诗》存诗1卷,《全唐文》存文3卷。事迹见新、旧《唐书》本传。

《早朝大明宫》

银烛朝天紫陌长,禁城春色晓苍苍。

千条弱柳垂青琐,百啭流莺绕建章。

剑佩声随玉墀步,衣冠身惹御炉香。

共沐恩波凤池上,朝朝染翰侍君王。

送李侍郎赴常州译文

译文是雪停了,云散了。天气晴朗,但北风仍会使人感到寒冷。楚水巫山路漫漫,路途必然艰辛。今天我要送你走。在我们走之知前,我们必须享受喝酒的乐趣。在走之前,我们饮酒必须尽兴啊,不然的话,明日想念起你的时候,我们已经隔着漫漫长路道、千山万水了。

诗词正文:

雪晴云散北风寒,楚水吴山道路难。

今日送君须尽醉,明朝相忆路漫漫。

扩展资料:

贾至(718—772)字幼隣,河南洛阳人,贾曾之子。生于唐玄宗开元六年,卒于唐代宗大历七年,年五十五岁。擢明经专第,为单父尉。安禄山乱,从唐玄宗幸蜀,知制诰,历中书舍人。

送李侍郎赴常州是由唐朝贾至所作的一首七言绝句。此诗既有依依惜别的情谊,又包含着前路珍重的殷切祝愿,受到当代人所喜爱。

贾治以其文学作品闻名于世,深受独孤及、梁肃等中唐古代作家的推崇。他的父亲贾增和他都负责为法庭写作。玄宗受命册文为贾曾所撰,而属传位册文则是贾至手笔。

参考资料来源:百度百科-送李侍郎赴常州

我大概翻译一下:雪停了,云也散,已是晴天,但北风吹过还是会让人感到寒冷,这楚水吴山的道路很长,旅zhidao途势必很艰辛。今日我就要送你离开了,在走之前,我们饮酒必须尽兴啊,不然的话,明日想念起你的时候,我们已经隔着漫专漫长路、千山万水了。

送李侍郎赴常州

朝代:唐代

作者:贾至

原文:

雪晴云散北风寒,楚水吴山道路难属。

今日送君须尽醉,明朝相忆路漫漫。

雪后新晴,乌云散去了,呼呼的寒风透着阵阵寒意;

您即将要去的这zhidao吴楚之地道路艰辛;

今天在这里送别您,咱们一定要喝个痛快;

因为明天就没机会了,彼此只能远远的版思念。

原诗;

雪晴云散北风寒,楚水吴山道路难权。

今日送君须尽醉,明朝相忆路漫漫。