- A+
老当益壮的意思是什么
老当益zhidao壮释义:
当:应该;益:更加;壮:雄壮。年纪虽老而志气更旺盛版,干劲更足。
老当益壮
[拼音][lǎodāngyìzhuàng]
[出处]《后汉书·马援传》:“丈夫为志;穷当益坚;权老当益壮。”
老当益壮
lǎo dāng yì zhuàng
[释义]老:百老年;当:应当;应度该;益:更加;壮:强壮;壮盛;知虽然年纪很大了;但志气道和身体更壮。
[语出]《后汉书·内马援传》:“丈夫为志;穷当益容坚;老当益壮。”
老当益壮的诗词
1.老骥伏枥,志在千里。zd
2.感时花溅泪,恨别鸟惊心。
3.挥手自兹去,萧萧班马鸣。
4.门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。
5.莫道桑榆晚,为霞尚满天。
6.好风凭借力,送我上青云。
7.有志不在年高,无志空活百岁。
8.会当凌绝顶,一览众山小。
9.冲天香阵回透长安,满城尽带黄金甲。
10.醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。
11.我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
12.长风破浪会答有时,直挂云帆济沧海。
13.穷且益坚,不坠青云之志!
14.烈士暮年,壮心不已。
15.黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
老当益壮 宁移白首之心 穷且益坚 不坠青云之志的意思
这句话的意思是,年纪虽老而志气更旺盛,不会来改变自己内心的坚守即使自己已经满头白发,处境越窘迫,意志尚且越坚定,不会失去自己远大的志向。出自“初唐四杰”王勃的文章《滕王阁序》。
滕王阁序
唐王勃
所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。
译文如下:
只不过由于君子能了解时机,通达的人知道自己的命运罢了。年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情?境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,决不能抛弃自己的凌云壮志源。即使喝了贪泉的水,仍觉着神清气爽,即使身处于干涸的主辙中,也是欢乐无比。
扩展资料:
老当益壮谓年虽老而志更壮。语出《后汉书·马援传》:“转游陇汉间,常谓宾客曰:‘丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。’”宋辛弃疾《满zd江红·送徐行仲抚干》词:“明日伏波堂上客,老当益壮翁应说。”邹韬奋《抗战以来》五:“在六七十岁的老前辈中,我们可以看到富有斗争精神、老当益壮的伙伴。”
意思:年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情?境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,决不能抛弃自己的凌云壮志。
出处:唐代文学家王勃的《滕王阁序》。
《滕王阁序》是唐代文学家王勃于上元二年(675年)所创作的一篇骈文。文章由洪州的地势、人才写到宴会;写滕王阁的壮丽,眺望的广远,扣紧秋日,景色鲜明;再从宴会娱游写到人生遇合,抒发身世之感;接着写作者的遭遇并表白要自励志节,最后以应命赋诗和自谦之辞作结。
全文表露了作者的抱负和怀才不遇的愤懑心情。文章除少数虚词以外,通篇对偶。句法以四字句、六字句为多,对得整齐;又几乎是通篇用典,用得比较自然而恰当,显得典雅而工巧。
扩展资料
创作背景
高宗时,洪州都督阎某重修此阁,并于上元二年(675年)的重九日,在滕王阁上欢宴群僚和宾客。作者南下探亲,路过这里,也参加了盛会,即席赋诗,并写了这篇序。
全篇采用对偶句,不但字面相对,而且音韵大体相对。如“天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。”“屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海瞳,岂乏明时?”“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”等,一句中平仄交替,上下句之间又平仄相对。
如此讲求音律,又不影响意义表达,写出来的句子抑扬顿挫,富于乐感,富于诗意。这篇序文,如“物华天宝”“俊采星驰”“紫电青霜”“钟鸣鼎食”“青雀黄龙”“睢园绿竹”“邺水朱华”等,都是讲求辞采的典型例子。这样,文章辞采华美,赏心悦目。
作者简介
王勃(650—676年),字子安,绛州龙门(今山西河津)人。隋末学者文中子王通之孙,唐代诗人。年十四,举幽素科,授朝散郎。
因作文得罪唐高宗而被放逐,漫游于蜀中。后补虢州参军,犯死罪,遇赦,革职。年二十七,因渡南海探望父亲,溺水受惊而死。工诗能文,与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,并称“初唐四杰”。
参考资料:滕王阁序-百度百科
释义:年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情?境遇虽然困百苦,但节操应当更加坚定,决不能抛弃自己的凌云壮志。
出自唐代诗人王勃的《滕王阁序》,原诗选段如下:
所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅度已逝,桑榆非晚。
白话文释义:只不过由于君子能了解时机,通达的人知道自己的命运罢了。年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情?境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定问,决不能抛弃自己的凌云壮志。即使喝了贪泉的水,仍觉着神清气爽,即使身处于干涸的主辙中,也是欢乐无比答。北海虽然十分遥远,雅浩的宫殿可以联通;早晨虽然已经过去,而珍惜黄昏却为时不晚。
扩展资料:
《滕内王阁序》是唐代文学家王勃于上元二年所创作的一篇骈文。文章由洪州的地势、人才写到宴会;写滕王阁的壮丽,眺望的广远,扣紧秋日,景色鲜明;再从宴会娱游写到人生遇合,抒发身世之感;接着写作者的遭遇并表白要自励容志节,最后以应命赋诗和自谦之辞作结。
参考资料:百度百科《滕王阁序》
老当益壮,宁知白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。
意思是:年纪老迈而情怀更加zhidao豪壮,岂能因白发而改变人的心愿?境遇艰难而意志越发坚定,决不会坠掉直凌青云的志向。
“宁”字表反问语气,意思是:岂能、哪里、怎么等。
“移”字为改变、更改等义。
“白首”直译为头发白了,借指年老。
“心”指志向、志愿等。
这是全文最富思想意义的警语。古往今来有多少有志之士,面对一切艰难险阻,总能执着地追求自己的理想,即使在郁郁不得志的逆境当中也不消沉放弃。东汉马援云:“大丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。”王勃在版此化用,警示那些“失路之人”不要因年华易逝和处境困顿而自暴自弃。而王勃此时正怀才不遇,但仍有这般情怀,确实难能可贵。
越是困难的时候越要坚强,永远不放弃心中的理想;
“穷且益坚,不坠青云之志”是一种精神;“志者不饮盗泉之水,廉者权不受嗟来之食”也是一种精神
老当益壮,宁移白首之心?穷且益...什么意思
【释义】年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情?境遇虽然困苦抄,但节操应当更加坚定,决不能抛弃自己的凌云壮志。
【出自】唐·王勃《滕王阁序》
原文
老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。
注释
老当益壮:年纪虽大,知但志气更旺盛,干劲更足。《后汉书·马援传》:“丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。”
坠:坠落,引申为“放弃”。
青云之志:《续逸民传》:“嵇康早有青云之志。”
通假字
俨骖騑于上路(“俨”通“严”,整齐的样子)
云销雨霁(“销”通“消”,消散)
所赖君子见机(“机”通“几”,预兆)
接孟氏之芳邻(“接”通“结道”,结交)
老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之百志。
〔意思是年岁虽老而心犹壮,即使白了头发也不改变初衷,遭遇穷困而意志更加坚定,在任何情况下,也不放弃其度抱负。出内自(唐)王勃《滕王阁序并诗》。老当益壮:典出《后汉书·马援传》:“丈夫为志,穷当益坚,老当容益壮。”宁:岂。移:改变。青云志:高尚的志节。〕
你好这是王勃抄滕王阁序里的句子老当益壮宁移白首之心穷且益坚不坠青云之志!意思是年岁虽老而心犹壮,即使白了头发也不改变初衷,遭遇知穷困而意志更加坚定,在任道何情况下,也不放弃其抱负。
这么回答希望你能满意
老当益壮的典故50字
西汉末年扶风郡马援知书达理,武功高强,他哥哥死后,他侍奉嫂子与养育哥哥的儿女。他私自放走可怜的囚犯而只好逃到北方牧羊为生,他成为当地有名的富农之后,经常施舍附近的穷人,他的名言是“大丈夫要老当益壮。”
出自——汉代范晔《后汉书.马援传》。
这篇传记,写了马援的一生,包括他的言行,他的政治活动,他的文事武功。写出了这个人的为人风格和一些精彩的言论。以上写得都很具体、生动,给人留下了鲜明的印象。
最后写了他奉命征五溪,师老无功,且遭马武等人的谗毁,以致死后都不能“丧还旧茔”,给这个人物增加了悲剧色彩,使读者回味无穷。
扩展资料:
人物介绍
马援(前14年-49年),字文渊。扶风郡茂陵县(今陕西兴平)人。西汉末年至东汉初年著名军事家,东汉开国功臣之一。
新朝末年,马援投靠陇右军阀隗嚣麾下,甚得其器重。后归顺光武帝刘秀,为刘秀统一天下立下了赫赫战功。统一之后,马援虽已年迈,但仍请缨东征西讨,西破陇羌,南征交趾,北击乌桓,官至伏波将军,封新息侯,世称“马伏波”。其老当益壮、马革裹尸的气概,受到后人的崇敬。
建武二十五年(49年),马援在讨伐五溪蛮时身染重病,不幸逝世。因梁松诬陷,他在死后被刘秀收回新息侯印绶,直到汉章帝时才获得平反,被追谥为“忠成”。
参考资料来源:百度百科—马援
老当益壮是一个成语,出自汉代范晔的《后汉书.马援传》,典故原文如下:
援年十二而孤,
少有大志,诸兄奇之。
尝受《齐诗》,意不能守章句。
乃辞况,欲就边郡田牧。
况曰:汝大才,当晚成。
良工不示人以朴,且从所好。
会况卒,援行服期年,不离墓所;
敬事寡嫂,不冠不入庐。
后为郡督邮,送囚至司命府。
囚有重罪,援哀而纵之,遂亡命北地。
遇赦,因留牧畜,
宾客多归附者,遂役属数百家。
转游陇汉间,常谓宾客
曰:“丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。”
因处田牧,至有牛、马、羊数千头,谷数万斛。
既而叹曰:“凡殖货财产,贵其能施赈也,否则守钱虏耳。”
乃尽散以班昆弟故旧,身衣羊裘皮裤。
白话译文:
马援十二岁时就成了孤儿,年少而有大志,几个哥哥感到奇怪。曾教他学齐诗,但马援心志不能拘守于章句之间,就辞别兄长马况,想到边郡去耕作放牧。
马况说:“你有大才,当晚些时才能成。好的工匠不告诉人以大木材,暂且听从你所喜爱。”适逢马况去世,马援身着丧服一周年,不离开墓所;敬侍寡嫂,不结好发戴好帽就不进庐舍。后来作了郡的督邮,解送囚犯到司命府,囚犯有重罪,马援可怜他将他放了,就逃亡北地。
赦免后,就留下牧畜,宾客们多归附于他,于是拥役属数百家。转游陇汉间,常对宾客们说:“大丈夫的志气,,应当在穷困时更加坚定,年老时更加壮烈。”因从事耕作放牧致有牛马羊数千头,谷数万斛。
既而又叹道:“凡是从农牧商业中所获得的财产,贵在能施救济于人,否则就不过是守财奴罢了!”于是将财产尽分散给了哥哥和故旧。身上穿着羊裘皮裤过日子。
扩展资料:
老当益壮的近义词-白首之心
白首之心是一个汉语成语,意思是指老年时的壮志。语出唐·王勃《滕王阁序》。
原文
嗟乎!时运不齐,命途多舛。
冯唐易老,李广难封。
屈贾谊于长沙,非无圣主;
窜梁鸿于海曲,岂乏明时?
所赖君子见机,达人知命。
老当益壮,宁移白首之心?
穷且益坚,不坠青云之志。
酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。
北海虽赊,扶摇可接;
东隅已逝,桑榆非晚。
孟尝高洁,空余报国之情;
阮籍猖狂,岂效穷途之哭?
译文
呵,命运不好,人生的命运多有不顺。冯唐容易衰老,李广难得封侯。使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难道不是政治昌明的时代?只不过君子洞察先机,通达事理罢了。
年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情?境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,决不能抛弃自己的凌云壮志。即使喝了贪泉的水,心境依然清爽廉洁;即使身处于干涸的主辙中,胸怀依然开朗愉快。
北海虽然十分遥远,乘着羊角旋风还是能够达到,早晨虽然已经过去,而珍惜黄昏却为时不晚。孟尝心地高洁,但白白地怀抱着报国的热情,阮籍为人放纵不羁,我们怎能学他那种穷途的哭泣。
参考资料来源:百度百科-马援传
东汉名将马援,从小就胸怀大志,他打算到边疆去发展畜牧业。马援长大以后,当了扶风郡的督邮百。有一次,郡太守派他送犯人到长安。半路上,他觉得犯人怪可怜的,不忍心把他送去受刑,就把他放走了。自己也只好丢了官,逃亡到北朝郡躲起度来。这时恰好赶上大赦,以前的事不再追究。于是他安心地搞起畜牧业和农业生产。不到几年工夫,马援成了一问个大畜牧主和地主。他有牛羊几千头,粮食几万石。但是,他对富裕生活并不满足。他把自己积攒的财产、牛羊,都分送给他的兄弟、朋友。他说:“一个人做个守财奴,太没有意思了。”他常对朋友说:“做个大丈夫,总要‘穷当益坚,老当益壮’才行”。就是说,越穷困,志向越要坚定;越年答老,志气越要壮盛。后来版,马援成了东汉有名的将领,为光武帝立下了很多战功。——出自《后汉书·马援传》
【50字缩减版】
马援是一个大畜牧主和地主。但他对富裕生活并不满足。他把自己的财富都分送权他人。他说:“一个人做个守财奴,太没有意思了,做个大丈夫,总要‘穷当益坚,老当益壮’才行”。后来,马援成了东汉有名的将领。
老当益壮的将军历史上指的是谁
马援。
“老当益知壮”出自《后汉书·马援传》:“﹝援﹞转游陇汉间,常谓宾客曰:‘丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。’”
意思是:马援后来到到陇汉地区游玩,常常对来访的宾客说:“大丈夫的志气,不得志的时候应当更加坚定,年老的时候应当越发豪壮。”。
扩展资料:
人物资料:
马援(前14年-49年),字文渊。东汉扶风茂陵(今陕西兴平东北)人,字文渊。曾为郡督邮,因坐纵重罪囚亡命北地,从事田牧道,役属宾客数百家。
绿林、赤眉起义爆发后,任新成大尹(汉中太守)。王莽败死,避地凉州,依隗嚣。刘秀称帝后,往归之,助刘秀平定隗嚣。
建武十一年(35),任陇西太守,缮甲兵,修城廓,劝耕牧专,安定西羌。十七年,任伏波将军,率军镇压交趾二征起义,封新息侯。
曾以男儿当“死于边野”,“马革裹尸”属自誓,出征匈奴、乌桓。复以六十二岁高龄南征武陵五溪蛮,病卒军中。
参考资料来源:百度百科——老当益壮
参考资料来源:百度百科——马援
汉光武帝靠武力夺取了天下,他手下有批出身豪强地主的大将谋臣,都是帮光武帝打天下立过功的,其中功劳最大的有二十八个。汉光武帝死后,他的儿子汉明帝刘庄把二十八人的肖像画在南宫的云台上,称为“云台二十八将”。
但是在二十八将之外,还有一名大将,他的名字虽然没有留在云台上,在历史上却很有名气。他就是老当益壮的马援。
马援在王莽统治的时候,做过扶风郡(治所在今陕西兴平东南)的督邮。有一次,郡太守派他送犯人到长安。半路上,他看犯人哭得挺伤心,就把他们放走了,自己也只好丢了官,逃亡到北地郡躲起来。后来在那边搞起畜牧业和农业来。
不到几年工夫,马援成了一个大畜牧主和地主,有了牛羊几千头,还积蓄了几万斛粮食。
但是他并不想一直留在那里过富裕生活。他把自己积贮的财产牛羊,分送给他的兄弟朋友。他说:“一个人做个守财奴,太没有出息了。”
他还说:“男子汉大丈夫,应该有远大志向。越穷越坚强,越老越健壮。”(文言叫做“穷当益坚,老当益壮”。)
王莽失败后,马援投奔汉光武帝,立了很多战功。
公元44年秋天,马援从外面打仗回来,有人劝他说:
“您已经够辛苦的了。还是在家里休养休养吧。”
马援豪迈地说:“不行,现在匈奴和乌桓还在骚乱,我正要向皇上请求保卫北方。男子汉大丈夫,死应该死在边疆上,让别人用马革裹着尸首送回来埋葬。怎么能老呆在家里跟妻子儿女过日子呢。”
不久,匈奴和乌桓果然接连侵犯北方。汉光武帝派他去守襄国(今河北邢台西南)。匈奴和乌桓跟汉兵接触了一下,就逃走了。
北方平定下来不久,南边五溪(在今湖南、贵州交界的地方)有一个部族,打到了临沅县,汉光武帝两次派兵征讨,都被五溪部族打败。
汉光武帝为了这件事很担忧。那时候马援已经六十二岁了,但还是请求让他带兵去打仗。
汉光武帝瞧了瞧马援,见他的胡子都白了,说:“将军老了,还是别去吧!”
可是马援不服老,就在殿前穿上铠甲,跨上战马,雄赳赳地来回跑了一转。
汉光武帝不禁赞叹说:“好硬朗的老人家!”就派他带领马武、耿舒两名将军和四万人马去攻打五溪。
马援的军队到了五溪,因为不适应南方的气候,有好些兵士中暑死去,马援自己也得了病。有人向汉光武帝挑拨是非,说是马援指挥错误。汉光武帝就派中郎将梁松去责问马援,并且去监督马援的军队。
梁松是汉光武帝的女婿,一向骄横自大。梁松的父亲原来是马援的朋友。马援看不惯梁松那股骄横劲儿,曾经批评过他,梁松从此记下了恨。
梁松到了五溪,马援已经害病死了。但是梁松还不肯罢休,向汉光武帝告了一状,说马援不但指挥作战犯了错误,而且上次在南方的时候,私下里搜刮了大批珍珠。跟马援一起的马武也跟着一起诬陷,说马援回家时确实装了整整一车珍珠。
这一下,汉光武帝真的相信了,下令革了马援的爵位(马援本来封新息侯),还要追查马援的罪。
赶到马援的棺材运到家里,他妻子马夫人不敢报丧,偷偷地把棺材埋在城外,连以前跟马援要好的朋友和宾客也不敢上马家吊丧。
马夫人亲自到宫里向汉光武帝去请罪,汉光武帝怒气冲冲地把梁松的奏章扔给她。马夫人一看到奏章,才知道她丈夫受了天大的冤屈。
原来马援在南方的时候,害了风湿症。有人告诉他,当地出产的薏苡(音yì-yǐ,又叫米仁)可以治风湿。马援吃了一点,果然见效,回家的时候,叫人买了一批颗粒大的薏苡,用车装了带回来。
梁松、马武偷眼看到过这些东西,就捕风捉影,把薏苡说成珍珠,告了马援一状,害得马援革了爵位,坏了名誉。
马夫人一连六次向汉光武帝上奏章申诉。还有一个名叫朱勃的人,听到马援的冤屈,也大胆地上了奏章替马援申冤。
汉光武帝看了马夫人和朱勃的奏章,才准许马家把马援安葬,也不再追查马援的罪。
名词解释老当益壮抄(lǎodāngyìzhuàng)解释老:老年;当:应该;益:更加;壮:强壮,雄壮。年纪虽老而志气更豪壮。出处南朝袭·宋·范晔《后汉书·马援传》:“丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。”zd
老当益壮