- A+
《门可罗雀》古文翻译
古文的参考翻译如下:
太史公说:凭着汲黯、郑当时为人那样贤德,有权势时宾客十倍,无权势时情形就全然相反。他们尚且如此,更何况一般人呢!下邽(guī,龟)县翟公曾说过,起初他做廷尉,家中宾客盈门。待到一丢官,门外便冷清得可以张罗捕雀。他复官后,宾客们又想往见。翟公就在大门上写道:“一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交态。一贵一贱,交情乃见。”汲黯、郑庄也有此不幸,可悲啊!
一、全文翻译:
【1】原文:
太史公曰:夫以汲、郑之贤,有势则宾客十倍,无势则否,况众人乎!下邽翟公有言,始翟公为廷尉,宾客阗门;及废,门外可设雀罗。翟公复为廷尉,宾客欲往,翟公乃大署其门曰:“一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交态。一贵一贱,交情乃见。”汲、郑亦云,悲夫!
【2】译文:
太史公说:凭着汲黯、郑当时为人那样贤德,有权势时宾客十倍,无权势时情形就全然相反,他们尚且如此,更何况一般人呢!下邽(guī,龟)县翟公曾说过,起初他做廷尉,家中宾客盈门;待到一丢官,门外便冷清得可以张罗捕雀。他复官后,宾客们又想往见,翟公就在大门上写道:“一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交态。一贵一贱,交情乃见。”汲黯、郑庄也有此不幸,可悲啊!
二、逐句翻译
【1】太史公曰:夫以汲、郑之贤,有势则宾客十倍,无势则否,况众人乎!
参考翻译:太史公说:凭着汲黯、郑当时为人那样贤德,有权势时宾客十倍,无权势时情形就全然相反,他们尚且如此,更何况一般人呢!
【2】下邽翟公有言,始翟公为廷尉,宾客阗门;及废,门外可设雀罗。
参考翻译:下邽(guī,龟)县翟公曾说过,起初他做廷尉,家中宾客盈门;待到一丢官,门外便冷清得可以张罗捕雀。
【3】翟公复为廷尉,宾客欲往,翟公乃大署其门曰:“一死一生,乃知交情。
参考翻译:他复官后,宾客们又想往见,翟公就在大门上写道:“一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交态。
【4】一贵一贱,交情乃见。”汲黯、郑庄也有此不幸,可悲啊!
参考翻译:一贵一贱,交情乃见。”汲黯、郑庄也有此不幸,可悲啊!
译文
太史公说:凭着汲黯、郑当时为人那样贤德,有权势时宾客十倍,无权势时情形就全然相反百,他们尚且如此,更何况一般人呢!下邽(guī,龟)县翟公曾说过,起初他做廷度尉,家中宾客盈门;待到一丢官,门外便冷清得可以张罗捕雀专。他复官后,宾客们又想往见,翟公就在大门上写道:“一死一生,乃知交情。一属贫一富,乃知交态。一贵一贱,交情乃见。”汲黯、郑庄也有此不幸,可悲啊!
原文
太史公曰:夫以汲、郑之贤,有势则宾客十倍,无势则否,况众人乎!下邽翟公有言,始翟公为廷尉,度宾客阗门;及废,门外可设雀罗。翟公复为廷尉,宾客欲往,翟公乃大署其门曰:“一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交态。一贵一贱,交情知乃见。”汲、郑亦云,悲夫!
译文
太史公说:凭着汲黯、郑当时为人那样贤德,有权势时宾客十倍,无道权势时情形就全然相反,他们尚且如此,更何况一般人呢!下邽(guī,龟)县翟公曾说过,起初他做廷尉,家中版宾客盈门;待到一丢官,门外便冷清得可以张罗捕雀。他复官后,宾客们又想往见,翟公就在大门上写道:“一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交态。一贵一贱,交情乃见。”汲黯、郑庄也有此不幸,权可悲啊!
原文
太史公曰:夫以汲、郑之贤,有势则宾客十倍,无势则否,况众人乎!下邽翟公有言zd,始翟公为廷尉,宾客阗门;及废,门外可设雀罗。翟公复为廷尉,宾客欲往,翟公乃大署其门曰:“一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交态。一贵一贱,交情乃见。”汲、郑亦云,悲夫!
译文
太史公说:凭着汲黯、郑当时为人那样贤德,有权势时宾客十倍,无权势时情形就全然相反,他们尚且如此,更回何况一般人呢!下邽(guī,龟)县翟公曾说过,起初他做廷尉,家中宾客盈门;待到一丢官,门外便冷清得可以张罗捕雀。他复官后,宾客们又想往见,翟公就在大门上写道:“一死一生,乃知交情。一贫一富,答乃知交态。一贵一贱,交情乃见。”汲黯、郑庄也有此不幸,可悲啊!
我太史公说:凭着汲黯、郑知当时为人那样贤德,有权势时宾客十倍,无权势时情形就全然相反,他们尚且如此,更何况一般人呢!下邽(guī,道龟)县翟公曾说过,起初他做廷尉,家中宾客盈门;待到一丢官,门外便冷清得可以张罗捕雀。他复回官后,宾客们又想往见,翟公就在大门上写道:“一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交态。答一贵一j贱,交情乃见。”汲黯、郑庄也有此不幸,可悲啊!
门可罗雀和门庭冷落有什么不同?
【辨 析】:“门可罗雀”和“门庭冷落”:都形容来的人极少。但门可罗雀强调门庭冷落得可以张网捕雀,语义较“门庭冷落”重,且较形象。
门庭冷落:解释为形容十分冷落,宾客稀少。
门可罗雀:原指门外可张网捕雀。后形容为官者休官失势后,门庭冷落车马稀少;或形容事业由盛而衰,宾客稀少之况。
拓展资料
一、门可罗雀
1、出处
“僮奴婢媪皆散,不半载,门可罗雀矣。”(清·纪昀《阅微草堂笔记》卷二十一)
“门堪罗雀仍未害,釜欲生鱼当奈何?”(金·元好问《寄西溪相禅师》诗)
1、当年他富贵时,朋友进进出出很热闹,贫穷就门可罗雀了。
2、超级市场盛行的今日,杂货店就门可罗雀,生意清淡了。
3、自从汽车线路改道,这家店面生意便大受影响,由门庭若巿转为门可罗雀,几乎要关门大吉了。
4、这家商店以前是很热闹的,可不知道为什么,如今变得门可罗雀,没有几个人来买东西。
二、成语典故
西汉·司马迁《史记·汲郑列传》:“下邽翟公有言,始翟公?[3]??为廷尉,宾客阗门;及废,门外可设雀罗。”
司马迁阐述汉初汲黯、郑当时二位大臣之事迹。汲黯于景帝时任太子冼马,在武帝时任东海太守,后又召为主爵都尉;而郑当时则先任太子舍人,后迁为大农令。二人其时皆位居高官,受人敬畏,每日户限为穿,车如流水马如龙,巴结逢迎者,不计其数。
由于其刚正不阿,疾恶如仇之性,不适官场,后俱丢官失势,致生计亦陷入困境。与此同时,宾客尽散,门前冷落车马稀。司马迁复例举下邽人翟公,乃汉文帝时大臣,任廷尉时,为九卿之一,位高权重。每日车马盈门,宾客如云,络绎不绝,水泄不通。其失官后,宾客绝迹,门可罗雀。后官复原职,众宾客复登门求见。
此一失一得,一贫一富之况,令翟公感世态炎凉,人多趋炎附势者,顿感忿懑,便于门首书一行大字曰:“一死一生,乃知交情;一贫一富,乃知交态;一贵一贱,交情乃见。”汲黯、郑当时亦如此不幸,可悲夫!
二、门庭冷落
【出处】白居易的:弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
参考资料百度百科--门可罗雀
百度百科--门庭冷落
门可罗雀原指门外可张网捕雀。后形容为官知者休官失势后,门庭冷落车马稀少;或形容事业由盛而衰,宾客稀少之况。
门庭冷落解释为形容十分冷落,宾客稀少。
“门可罗雀”和“门庭冷落”:都形容来的人极少。但门可罗雀强调门庭冷落得可以张网捕雀,语义较“门庭冷落”重,且较形象。
拓展资料:
门可罗雀:开封的翟公道曾经当过廷尉。他在任上的时候、登他家门拜访的宾客十分拥挤内,塞满了门庭。后来他被罢了官,就没有宾客再登门了。结果门口冷落得可以张起网来捕捉鸟雀了。官场多变,过了一个时期,翟公官复原职。于是,那班宾客又想登门拜访他。程公感慨万千,容在门上写了几句话:“一生一死,乃知交情;—贫一富,乃知交态;一贵一贱,交情乃见。”
“门可罗雀”和“门庭冷落”:都形容来的人极少。但门可罗雀强调门庭冷落得可以张网捕雀,语义较“门庭冷落”重,且较形象。
“门可罗雀”和“门庭冷落”互为近zd义词。
两者的反义词:门庭若市、熙熙攘攘、络绎不绝、人头攒动、摩肩接踵门可罗雀:原指门外可张网捕雀。后形容为官者休官失势后,门庭冷落车马稀少;或形容事业由盛而衰,宾客稀少之况。
【出回处】:西汉·司马迁《史记·汲郑列传》:“下邽翟公有言,始翟公为廷尉,宾客阗门;及废,门外可设雀罗。
【语法】:主谓式;作谓语答、定语、补语;形容门庭冷清。门庭冷落:形容十分冷落,宾客稀少。门:宫门,家门;庭:朝廷,庭院。
【出处】白居易的:弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
【语法】:主谓式;作谓语、定语;用于家庭、商业、服务场所
门可罗雀啥意思?
门可罗雀是一个成语,读音是ménkěluóquè,原指门外可张网捕雀。后形容为官者休官失势后,门庭冷落车马稀少;或形容事业由盛而知衰,宾客稀少之况。
引证于清·纪昀《阅微草堂笔记》卷二十一:“僮奴婢媪皆散,不半载,门可罗雀矣。”白话文:“奴仆、婢女和仆妇都遣道散了,不到半年,门外可张网捕雀了。
扩展资料:
近反义词解析:
一、门庭冷落
【拼音】[méntínglěngluò]
【解释】形容十分冷落,宾客稀少。
【出处】唐代白居易的《琵琶行》:“弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。”
白话文:“弟弟去从军阿姨死了,晚上去朝来颜色所以。门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。”
二、熙版熙攘攘
【解释】:熙熙:和乐的样子;攘攘:纷乱的样子。形容人来人往,非常热闹拥挤。
【出自】:现代茹志娟《权新当选的团支书》:“共青团员都打扮成去远足的样子,每人提了个提包,有的是挂包,熙熙攘攘的会集在厂里的球场上。”
【语法】:联合式;作谓语、定语;形容人多喧闹
参考资料来源:百度百科-门可罗雀
门可罗雀(ménkěluóquè)原指门外可张网捕雀。后形容为官者休官失势后,门庭冷落车马稀少;或形容事业由盛而衰,宾客稀少之况百。
清·纪昀《阅微草堂笔记》卷二十一:“僮奴婢媪皆散,不半载,门可罗雀矣。”
译文:奴仆、婢女和仆妇都遣散了度,不到半年,门外都可以张网捕雀。
近义词:门庭问冷落、高官厚禄、门可张罗、无人问津、门堪罗雀。
反义词:熙熙攘攘、门庭若市、比肩继踵、门不停宾、宾客如云、万头攒动、群贤毕至、车水马龙、臣门如市、高官厚禄、门庭如市、座无隙地。
扩展资料
1、近义词
(答1)无人问津,拼音为wúrénwènjīn,比喻没有人来探问、尝试或购买。
(2)门可张罗(ménkězhāngluó)形容十分冷落,宾客稀少。同“门可罗雀回”。
2、反义词
(1)熙熙攘攘是一个汉语成语,拼音是xīxīrǎngrǎng,形容人来人往,非常热闹。
(2)车水马龙是一个汉语成语,读音为chēshuǐmǎlóng,意思是车如流水,马如答游龙一般。
参考资料:百度百科-门可罗雀
门可罗雀什么意思
罗:张网捕捉知。大门之前可以张起网来捕麻雀。形容十分冷落,宾客稀少。
门可罗雀
拼音:[ménkěluóquè]
出处:《史记·汲郑传赞》:“始翟公为廷尉;宾客阗门;及废;门外可设雀罗。”道
造句:
1、在福州,文化馆向未成年人免费开放,一改假日门可罗雀的冷清场面,许多人更是举家出动。
2、就任时,门庭若市版;卸任时,门可罗雀;人情冷暖如此!
3、如果没有理想,人的生活就像荒凉的沙漠,门可罗雀,没有生机。
4、他家的生意门可罗雀。
5、相反,景点现在门权可罗雀。
是说古百代有个宰相,做官的时候很受别人吹捧拍马,家里经常有客人来度拜访像集市一样。但当他被罢官后再也无人来拜访,门庭冷却清静的回都可以用罗筛来捕雀了。所以,门可罗雀是指家门冷清无人问津;也指今答不如昔威风不再。它与门庭若市是一对反义词。
门可罗雀和门庭冷落的区别
“门可罗雀”和“门庭冷知落”:都形容来的人极少,无人拜访,无人出现,一般可来形容凄清的环境。两者是近义词,但是门可罗雀较之门庭冷落程度更深一些,并且寓意更加生动。
门可罗雀:原指门外可张网捕雀。后形容为官者休官失势后,门庭冷落车马稀少;或形容事业由盛而衰,宾客稀少之况。
出处:西汉·司马迁《史记·汲郑列传》:“始翟公为廷尉,宾客阗门;及废,门外可设雀罗。”
用法:主谓式;作谓语、定道语、补语;形容门庭冷清。
门庭冷落:形容十分冷落,宾客稀少。门:宫门,家门;庭:朝廷,庭院。
出处:白居易的琵琶行:弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。专
语法:主谓式;作谓语、定语;用于家庭、商业、服务场所。
扩展资料:
门可罗雀造句:
1、当年他富贵时,朋友进进出出很热闹,贫穷就门可罗雀了。
2、超级市场盛行的今日,杂货店就门可罗雀,属生意清淡了。
3、自从汽车线路改道,这家店面生意便大受影响,由门庭若巿转为门可罗雀,几乎要关门大吉了。
4、这家商店以前是很热闹的,可不知道为什么,如今变得门可罗雀,没有几个人来买东西。
参考资料来源:
百度百科-门可罗雀
百度百科-门庭冷落
门可罗雀:原指百门外可张网捕雀。后形容为官者休官失势后,门庭冷落车马稀少;或形容事业由盛而衰度,宾客稀少之况。
门庭冷落:解释为形容问十分冷落,宾客稀少。
扩展资料:
太史公曰:夫以汲、郑之贤,有势则宾客十倍,无势则否,况众人乎!下邽翟公有言答,始翟公为廷尉,宾客阗门;及废,门外可设雀罗。
白居易的:弟走从内军阿姨死,暮去朝来颜色故。门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人容妇。
门庭冷落:大门前面冷抄清,不热闹。
门可罗雀:大门前面可以张起网袭来捕麻雀。形容门庭十分冷落,宾百客极稀少。
门可罗雀,门庭冷落,都度形容来的人极少。但门可罗雀强调门庭冷落得可以张问网捕雀,语义答较“门庭冷落”重,且较形象。
什么叫门可罗雀
门可罗雀,是一个成语,读音是ménkěluóquè,原指门外可张网捕雀。后形容为官者休官失势后,门庭冷落车马稀少;或形容事业由盛而衰,宾客稀少之况。“僮奴婢媪皆散,不半载,门可罗雀矣。”(清·纪昀《zd阅微草堂笔记》卷二十一)
“门堪罗雀仍未害,釜欲生鱼当奈何?”(金·元好问《寄西溪相禅师》诗)
1、当年他富贵时,朋友进进出出很热闹,贫穷就门回可罗雀了。
2、超级市场盛行的今日,杂货店就门可罗雀,生意清淡了。
3、自从汽车线路改道,这家店面生意便大受影响,由门庭若巿转为门可罗雀,几乎要关门大吉了。
4、这家商店以前是很热闹的,可不知道为什么,如今答变得门可罗雀,没有几个人来买东西。
门可罗雀[ménkěluóquè]
[释义]门外可以张网捕雀。百形容门庭冷落,没有什么人来往。《史记·汲郑列传》:“始翟公为廷尉,宾客阗门;及废,门外可度设雀罗。”罗:网。问
[出处]《史记·汲郑传赞》:“始翟公为廷尉;宾客阗门;及废;门外可设雀罗。”
近义词
门庭冷落门可张罗无人问津门堪罗雀
反义词
熙熙答攘攘门庭若市比肩继踵门不停宾宾客如云万头攒动群贤毕至车水马龙专臣门如市高官厚禄门庭如市座无隙地客如云集络绎不绝高朋满座杜门谢客宾客填门往来如织纷至沓来属纷至杳来马龙车水宾客盈门
门可罗雀
拼音:ménkěluóquè
解释:罗:张网捕捉。大门之前可以张起网来捕麻雀。形容十分冷落,宾客稀少。
故事:
西汉著名的史学家、文学家司马迁,曾百经为汉武帝手下的、两位大臣合写了”一篇传记,一位是汲黯,另一位是郑庄。汲黯,字长孺,濮阳人,景帝时,曾任“太子度洗马”,武帝时,曾做过“东海太守”,后来又任“主爵都尉”。郑庄,陈人,景帝时,曾经担任“太子舍人”,武帝时担任“大农令”。这两位大臣都为官清正,刚直不阿,曾位列九卿,声名显赫,权势高,威望重,上他们家拜访的人络绎不绝,出出进进,十分热闹,谁都以能与他们结交为荣。回可是,由于他们太刚直了,汉武帝后来撤了他们的职。他们丢了官,失去了权势,就再也没人去拜访他们了。开封的翟公曾经当过廷尉。他在任上的时候、登他家门拜访的宾客十分拥挤,塞满了门庭。后来他被罢了官,就没有宾客再登门了。结果门口冷落得可以张起网来捕捉鸟雀了。官场多变,过了一个时期,翟公官复原职答。于是,那班宾客又想登门拜访他。程公感溉万千,在门上写了几句话:“一生一死,乃知交情;—贫一富,乃知交态;一责一贱,交情乃见。”