形容成语墓木已拱的意思及解释

  • 形容成语墓木已拱的意思及解释已关闭评论
  • A+
所属分类:成语词典大全

假使你只活到中等岁数,你坟上的树已经合抱了!”

杨伯峻《春秋左传注》云:“句意谓使尔中寿,尔墓上之树木早已成抱矣,言其老而不死,昏悖而不可用。”王力主编《古代汉语》云:“你知道什么?你如果在中寿的年龄死去,你墓上的树也该长到两人合抱那么粗了。这是骂蹇叔早就该死了。”薛正兴文:中(去声)寿,满寿也。类今之“老不死”。贵州人民出版社《左传全译》用王力的注解译文,还说“秦穆公因蹇叔哭师出语不祥,故骂蹇叔早就该死了。”今人(还包括王伯祥、朱东润、刘盼遂等等)的共同点有二:⑴这是穆公骂蹇叔早该死的话,⑵如果你中寿死去。“中寿”有假使意味。可以考知,今人的见解,来之于清初的《古文观止》。其注云:“言尔有何知识?设当中寿而死,尔之墓木已拱矣。极诋其衰老失智也。”从《史记·秦本纪》知,秦穆公先得百里奚于宛,百里奚推荐其友蹇叔。穆公“厚币迎蹇叔,以为上大夫。”百里奚到秦国年已七十岁了,在僖公五年,距此已二十七年,年近百岁,《左传》已不提及,或已故亡。推知,其友人蹇叔,当在八十以上,九十左右了。《庄子·盗跖篇》云:“人上寿百岁,中寿八十,下寿六十。”比较切合。中寿,是说你年纪大了,或者说你八九十岁老人了。看不出有“假如你中寿就死”“你这个老不死”“你早该死”之类的意思。极具雄才大略的秦穆公,能这样对待他十分信任的上大夫吗?后来,秦军大败,秦穆公自责:“孤违蹇叔,……孤之罪也。”穆公可以不听(违)蹇叔的劝谏,也断然不会派人去咒骂年近九十蹇叔啊。《古文观止》编注者所谓“极诋其衰老失智”,是不可具信的。什么是正确的解说?南京大学的洪诚先生说:“中寿”后有省文,“及师之入”(等到军队回来),尔墓之木拱矣。洪先生还举例:重耳离开狄国,对妻子季隗说“待我二十五年,不来而后嫁。”重耳妻曰:“犁(比)二十五年,吾冢上柏大矣。”可见,“墓之木拱矣”、“冢上柏大矣”是时人的习用语,意思是说等不到那时候了。丝毫没有咒骂别人或咒骂自己的意思。秦穆公没有咒骂蹇叔,重耳妻子也没有咒骂自己早该死。孔颖达《正义》云:“言其过老,悖不可用。”意思是说,九十奔百的老人,难免糊涂背理,其说不可采纳。孔说近之。“尔何知”,并非“你知道什么”,“你有何知识”,那是一种轻蔑语气啊。应该是叙述语气:你哪里知道、怎能知道!尽管蹇叔坚决反对出兵,秦穆公还是派人去表示,他出兵郑国有必胜的把握。派去的人对蹇叔说:你年纪太大了,怎能正确判定出兵的胜负?你说军队回不来,你等不到回来那个时候了。这样理解,对后文秦穆公的自责也是一个很好的铺垫,似乎更合情理。古今一样,汉语中有很多俗语、成语、常用语、固定格式,那是不能从字面上解释的。一问三不知、快刀斩乱麻、新官上任三把火、三个臭皮匠敌个诸葛亮......,从字面上读必然走样。同理,“尔墓之木拱矣”也是不能从字面上去理解的。

今手泽如新,而墓木已拱,悲夫!谁能帮忙翻译成文字,谢谢

【原句】

今手泽(1)如新,而墓木(2)已拱(3),悲夫!

【参考译文】

现在他的手迹还像新的一样,可是墓前的树木已能两手合抱了,悲伤啊!

【注释】

(1)?手泽:汉语词汇,指手汗。后多用以称先人或前辈的遗墨、遗物等。

《礼记·玉藻》:“父没而不能读父之书,手泽存焉尔。”孔颖达疏:“谓其书有父平生所持手之润泽存在焉,故不忍读也。”晋潘岳《皇女诔》:“披览遗物,徘徊旧居,手泽未改,领腻如初。“明李东阳《先府君墓焚新刻手稿感而有述示兆蕃》诗:“残篇半零落,一一费探讨。嗟哉手泽存,字法有遗稿。”叶圣陶《从西安到兰州》:“我们如今看见的那些平田以及山上一鳞一鳞的梯田,哪一处不留着历代农民改造自然的手泽?”

(2)?墓木:墓地植的树木。

《晋书·五行志下》:“太原人发冢破棺,棺中有一生妇人,问其本事,不知也,视其墓木,可三十岁。”宋苏轼《祭滕大夫母杨夫人文》:“四十馀年,墓木十围,乃识其子,倾盖不疑。”

(3)?拱:两手合围,常用来表达树木的粗细

尔何知!中寿,尔墓之木拱矣!——《左传·僖公三十二年》

又如:拱木(径围有两臂合围大的树);拱把(拱:两手合围;把:一手满握。常用来比拟树木枝干的大小)

原句出自宋代女词人李清照的《金石录后序》:(参见百度百科词目金石录后序)

今日忽阅此书,如见故人。因忆侯在东莱静治堂,装卷初就,芸签缥带,柬十卷作一帙。今手泽如新,而墓木已拱,悲夫!

附摘录部分参考译文:

今天无意之中翻阅这本《金石录》,好像见到了死去的亲人。因此又想起明诚在菜州静治堂上,把它刚刚装订成册,插以芸签,束以缥带,每十卷作一帙。现在他的手迹还像新的一样,可是墓前的树木已能两手合抱了,悲伤啊!

有一个成语,形容人死之后坟前的树都长得很大了

个人记忆中并复没有这样的成语,不过类似这样内容的话倒是真有历史出处的。这句话出自《左传》中的“秦晋崤之战”。制

当时秦穆公不顾晋文公刚去世,准备偷袭郑国,大臣蹇叔表示反对,于是秦穆公就痛骂道:

中寿,尔墓之木拱矣!

这句话的大概意思是:

(假如你只)活七十岁,你坟上的zhidao树早就长得有合抱粗了(意即蹇叔你早该死了)!

【墓木拱矣】坟墓上的树木已有两手合抱那么粗了。意思是你快要死了。这是骂人的话。后指人死了很久。

【墓木已拱】坟墓上的树木已有两手合抱那么粗了。意思是你快要死了。这是骂人的话。后指人死了很久。

两者同一意

个人记忆中并没有这样的成语,不百过类似这样内容的话倒是真有历史出处的。这句话出自《左传》中的“秦晋崤之战”。

当时秦穆公不顾晋文公刚去世,准备偷袭郑国度,大臣蹇叔表示反对,于是秦穆公就痛骂道:问

中寿,尔墓之木拱矣!

这句话的大概意思是:

(假如你只)活七十岁,你坟上的树早就长得有合抱粗了(意即蹇叔你早该死了)!答

【墓木拱矣】坟墓上的树木已有两手合抱那内么粗了。容意思是你快要死了。这是骂人的话。后指人死了很久。

【墓木已拱】坟墓上的树木已有两手合抱那么粗了。意思是你快要死了。这是骂人的话。后指人死了很久。

两者同一意