- A+
“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改.”什么意思?
这句话的意思是:精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。
深层意思:自己原来是君
主时的宫殿还在那里,但宫殿的主人已经不是自己了 。
《虞美人?春花秋月何时了》
南唐?李煜
春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空
的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。
扩展资料:
此词是一曲生命
的哀歌,作者通过对自然永
恒与人生无常的尖锐矛盾的对比,抒发了亡国后顿感生命落空的悲哀。
《虞美人》是李煜的代表作,也是李后主的绝命词。相传他于自己生日(七月七日)之夜(“七夕”),在寓所命歌妓作乐,唱新作《虞美人》词,声闻于外。宋太宗闻之大怒,命人赐药酒,将他毒死。这首词通过今昔交错对比,表现了一个亡
国之君的无穷的哀怨。
这句话的意思是:精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。
深层意思:自己原来是君主时的宫殿还在那里,但
宫殿的主人已经不是自己了 。
《虞美人?春花秋月何时了》
南唐?李煜
春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆、
玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。
扩展资料:
此词是一曲生命的哀歌,作者通过对自然永恒与人生无常的尖锐矛盾的对比,抒发了亡国后顿感生命落空的悲哀。
《虞美人》是李煜的代表作,也是李后主的绝命词。相
传他于自己生日(七月七日)之夜(“七夕”),在寓所命歌妓作乐,唱新作《虞美人》词,声闻于外。宋太宗闻之大怒,命人赐药酒,将他毒死。这首词通过今昔交错对比,表现了一个亡国之君的无穷的哀怨。
改变的是实物,不变的是人心,国破
山河在,江山易主,暗指宫殿还在,只是君主不再是自己.表达作者物是人非的无限惆怅之情.
虞美人?春花秋月何时了
朝代:五代
作者:李煜
春花秋月何时了?
往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能
有几多愁?恰似一江春水向东流。
您好,根据您的问题,我觉得那些亭台楼阁都还在,只是人已经不是曾经的。
诚心为您解答,希望不吝采纳。
就是说华丽的建筑都还在呢,只是人不是当年的人,吊念亡国的
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改什么意思
意思是:故国的宫殿应该还在,
只是所怀念的人已经老了。
“雕栏玉砌”指的是:指远在金陵的南唐故宫,“朱颜”指的是:这里指南唐旧日的宫女。
这句词出自南唐后主李煜的词《虞美人?春花秋月何时了》,在李煜被毒杀之前所做,算是李煜的绝命诗。
春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
这年的时光什么时
候才能了结,往事知道有多少?昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛!
精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的
滔滔春水滚滚东流。
此词是一曲生命的哀歌,作者通过对自然永恒与人生无常的尖锐矛盾的对比,抒发了亡国后顿感生命落空的悲哀。全词语言明净、凝练、优美、清新,以问
起,以答结,由问天、问人而到自问,通过凄楚中不无激越的音调和曲折回旋、流走自如的艺术结构,使作者沛然莫御的愁思贯穿
始终,形成沁人心脾的美感效应。
草考资料:
百度百科―虞美人?春花秋月何时了
1、“雕栏
玉砌应犹在,只是朱颜改”的意思是:精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。
2、《虞美人》原文:
春花秋月何时了,往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中!
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
3、《虞美人》白话译文如下:
这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少?昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,
怎承受得了回忆故国的伤痛!
精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。
《虞美人?春花秋
月何时了》是五代十国时期南唐后主李煜在被毒死前夕所作的词,堪称绝命词。此词是一曲生命的哀歌,作者通过对自然永恒与人生无常的尖锐矛盾的对比,抒发了亡国后顿感生命落空的悲哀。
全词语言明净、凝练、优美、清
新,以问起,以答结,由问天、问人而到自问,通过凄楚中不无激越的音调和曲折回旋、流走自如的艺术结构,使作者沛然莫御的愁思贯穿始终,形成沁人心脾的美感效应。
参考资料来源:
百度百科―《虞美人?春花秋月何时了》
精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只
e79fa5e98193e58685e5aeb931333366303138
是所怀念的人已衰老。
李煜 《虞美人?春花秋月何时了》
春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。
精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。
扩展资料:
此词与《浪淘沙?帘外雨潺潺》均作于李煜被毒死之前,为北宋太宗太平兴国三年(978年),是时李煜归宋已近三年。宋太祖开宝八年(975年),宋军攻破南唐都城金陵,李煜奉表投降,南唐灭亡。
三年后,即太平兴国三年,徐铉奉宋太宗之命探视李煜,李煜对徐铉叹曰:“当初我错杀潘佑、李平,悔之不已!”大概是在这种心境下,李煜写下了这首《虞美人》词。
这是一曲生命的哀歌,作者通过对自然永恒与人生无常的尖锐矛盾的对比,抒发了亡国后顿感生命落空的悲哀,语语呜咽,令人不堪卒读。
春花浪漫,秋月高洁,本令人人欣喜,但对阶下之囚来说,却已了无意趣了。"何时了"三字虽问得离奇,实含两层意蕴:往昔岁月是何时了却的?劫后之残生又将何时了却呢?这表明了他对生命的决绝心态。
参考资料:
百度百科_虞美人?春花秋月何时了
这句词的意思是:精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在远处,只是所怀念的人已衰老。
砌:台阶。雕栏玉砌:指远在金陵的南唐故宫。
朱颜改:指所怀念的人已衰老。朱颜,红颜,少女的代称,这里指南唐旧日的宫女。
这句词出自于南唐后主李煜的词作《虞美人?春花秋月何时了》,词的全文如下:
春花秋月何时了,往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中!
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东
636f7079e799bee5baa631333366303064
【白话译文】
这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少?昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛!
精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。
扩展资料:
《虞美人?春花秋月何时了》是五代十国时期南唐后主李煜在被毒死前夕所作的词,堪称绝命词。此词是一曲生命的哀歌,作者通过对自然永恒与人生无常的尖锐矛盾的对比,抒发了亡国后顿感生命落空的悲哀。
全词语言明净、凝练、优美、清新,以问起,以答结,由问天、问人而到自问,通过凄楚中不无激越的音调和曲折回旋、流走自如的艺术结构,使作者沛然莫御的愁思贯穿始终,形成沁人心脾的美感效应。
李煜此词所以能引起广泛的共鸣,在很大程度上,正有赖于结句以富有感染力和象征性的比喻,将愁思写得既形象化,又抽象化:作者并没有明确写出其愁思的真实内涵――怀念昔日纸醉金迷的享乐生活,而仅仅展示了它的外部形态――“恰似一江春水向东流。这样人们就很容易从中取得某种心灵上的呼应,并借用它来抒发自已类似的情感。
因为人们的愁思虽然内涵各异,却都可以具有“恰似一江春水向东流”那样的外部形态。由于“形象往往大于思想”,李煜此词便能在广泛的范围内产生共鸣而得以千古传诵了。
参考资料:
百度百科-虞美人?春花秋月何时了
以上的这句话出自后主李煜写的《虞美人》,
zhidao
李煜的《虞美人》
春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多
愁?恰似一江春水向东流。
这句话有两层意思:
1,自己原来是君主时的宫殿还在那里,但宫殿的主人已经不是自己了 ;
2.周围的雕栏玉
砌没有变,但自己已经韶华不再,身份也变了 就是说江山易主 物是人非;
请你参考!
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改什么意思
“雕栏玉砌应犹在在,只是朱颜改”的含义是:故都金陵华丽的宫殿
zhidao
大概还在,只是那些丧国的宫女朱颜已改。这里暗含着李后主对国土更姓,山河变
色的感慨!
“朱颜”一词在这里固然具体指往日宫中的红粉佳人,但同时又
是过去一切美好事物、美好生活的象征。尽管“故国不堪回首”,可又不能不“回首”。
这句话就是物是人非的意识,物在,人缺变了
“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改”全诗是:春花秋月何时了?往事知多少。小楼
昨夜又东风,故国不堪回首月
明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
此诗出自五代的李煜的《虞美人?春花秋月何时了》
赏析: 《虞美人》是李煜的代表作,也是李后
主的绝命词。相传他于自己生日(七月七日)之夜(“七夕”),在寓所命歌妓作乐,唱新作《虞美人》词
,声闻于外。宋太宗闻之大怒,命人赐药酒,将他毒死。这首
词通过今昔交错对比,表现了一个亡国之君的无穷的哀怨。
就是意思说,原来的这个王宫还在,只是现在这个皇帝变了。
美丽的房子还在,只是容颜改变了
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改什么意思
意思是:故国的宫殿应该还在,只是所怀念的人已经老了。 “雕栏玉砌”指的是:指远在金陵的南唐.
“雕栏玉砌应犹在在,只是朱颜改”的确切含义是什么?
“雕栏玉砌应犹在在,只是朱颜改”的含义是:故都金陵华丽的宫殿大概还在,只是那些丧国的宫女朱颜已改。这里暗含着李后主对国土更姓,山河变色的感慨!
“朱颜”一词在这里固然具体指往日宫中的红粉佳人,但同时又是过去一切美好事物、美好生活的象征。尽管“故国不堪回
e69da5e6ba907a6431333366306436
首”,可又不能不“回首”。
《虞美人》北宋--李煜
春花秋月何时了,往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中!
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少?昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛!精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。
扩展资料:
作品赏析:
“春花秋月何时了”表明词人身为阶下囚,怕春花秋月勾起往事而伤怀。“春花秋月”人多以美好,作者却殷切企盼它早日“了”却;小楼“东风”带来春天的信息,却反而引起作者“不堪回首”的嗟叹,因为它们都勾发了作者物是人非的枨触,跌衬出他的囚居异邦之愁。
用以描写由珠围翠绕,烹金馔玉的江南国主一变而为长歌当哭的阶下囚的作者的心境,是真切而又深刻的。“往事知多少?”回首往昔,身为国君,过去许许多多的事历历在目。据史书记载,李煜当国君时,日日纵情声色,不理朝政,枉杀谏臣……透过此诗句。
不难看出这位从威赫的国君沦为阶下囚的南唐后主,此时此刻的心中有的不只是悲苦愤慨,多少也有悔恨之意。 “小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。”苟且偷生的小楼又一次春风吹拂,春花又将怒放。回想起南唐的王朝、李氏的社稷――自己的故国却早已被灭亡。
诗人身居囚屋,听着春风,望着明月,触景生情,愁绪万千,夜不能寐。一个“又”字,表明此情此景已多次出现,这精神上的痛苦真让人难以忍受。 “又”点明了“春花秋月”的时序变化,词人降宋又苟活了一年,加重了上两句流露的愁绪,也引出词人对故国往事的回忆。
参考资料:
虞美人 ? 百度百科
白话译文:
这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少?昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛!
精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。
作品原文:
春花秋月何时了,往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中!
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
出自李煜的《虞美人?春花秋月何时了》。
扩展资料:
创作背景:
此词与《浪淘沙?帘外雨潺潺》均作于李煜被毒死之前,为北宋太宗太平兴国三年(
e799bee5baa6e59b9ee7ad9431333366303763
978年),是时李煜归宋已近三年。宋太祖开宝八年(975年),宋军攻破南唐都城金陵,李煜奉表投降,南唐灭亡。
三年后,即太平兴国三年,徐铉奉宋太宗之命探视李煜,李煜对徐铉叹曰:“当初我错杀潘佑、李平,悔之不已!”大概是在这种心境下,李煜写下了这首《虞美人》词。
作者简介:
李煜(937年8月15日?D978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李?Z第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。
北宋建隆二年(961年),李煜继位,尊宋为正统,岁贡以保平安。开宝四年(971年)十月,宋太祖灭南汉,李煜去除唐号,改称“江南国主”。
次年,贬损仪制,撤去金陵台殿鸱吻以示尊奉宋廷。开宝八年(975年),李煜兵败降宋,被俘至汴京(今河南开封),授右千牛卫上将军,封违命侯。太平兴国三年(978年)七月七日,李煜死于汴京,追赠太师,追封吴王。世称南唐后主、李后主。
李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。
参考资料:
百度百科--虞美人?春花秋月何时了
“雕栏玉砌应犹在在,只是朱颜
改”的含义是:故都金陵华丽的宫殿大概还在,只是那些丧国的宫女朱颜已改。这里暗含着李后主对国土更姓,山河变色的感慨!“朱颜”一词在这里固然具体指往日宫中的红粉佳人,但同时又是过去一切美好事物、美好生活的象征。尽管“故国不堪回首”,可又不能不“回首”。
这是李煜的代表作《虞美人》中的一句,也是李后主的绝命词。相传他于自己生日之夜(七月初七),在寓所命歌妓作乐,唱新作《虞美人》词,声闻于外。宋太宗闻之大怒,命人赐药酒,将他毒死。
这首词通过今昔交错对比,表现了一个亡国之君的无穷的哀怨。
扩展资料:
南唐后主李煜的诗词风格:
李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。
李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦
庄等花间派词人的传统,又受李?Z、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明。其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。
参考资料来源:
百度百科――虞美人(春花秋月何时了)
故国的宫殿应该还在,只是自己已经老了。朱颜说的是李煜自己。实际上,并不是朱颜改,而是
江山改,作者不敢明说罢了。这里,李煜实际上是表达了自己失去政权的一种叹息和追忆。虽然没有明说,但是说得非常明显,给自己招来了杀身之祸。“雕栏玉砌应犹在,只
是朱颜改”的言外之意是江山易主。
虞美人?李煜
春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
2、白话译文
一年的时光什么时候才了结?过去的事记的很多!小楼上昨夜又刮来了春天的东风,在月明中对已亡的本国不忍回首去想念。 精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应
该还在,只是宫女的年龄已经变老。问我能有多少愁?正像一江春水向东流。
李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李?Z第六子,于
宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。
百度百科 虞美人李煜
故国的宫殿应该还在,只是自己已经老了。
朱颜说的是李煜自己
实际上,并不是朱颜改,而是江山
改,作者不
敢明说罢了。
这里,李煜实际上是表达了自己失去
政权的一种叹息和追忆。
虽然没有明说,但是说得非常明显
,给自己招来了杀身之祸。
“雕栏玉砌应犹在在,只是朱颜改”的确切含义是什么?
含义:故国的宫殿应该还在,只是自己已经老了。朱颜说的是李煜自己 实际上,并不是朱颜改,而是江山改,作者不敢明说罢了。
春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。(雕栏 通:阑)
这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。
出处:《虞美人?春花秋月何时了》
作者简介:
李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城
e79fa5e98193e78988e69d8331333365656536
(今江苏徐州)人。南唐元宗李?Z第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等词。在政治上失败的李煜,却在词坛上留下了不朽的篇章,被称为“千古词帝”。
创作背景:
此词与《浪淘沙?帘外雨潺潺》均作于李煜被毒死之前,为北宋太宗太平兴国三年(978年),是时李煜归宋已近三年。宋太祖开宝八年(975年),宋军攻破南唐都城金陵,李煜奉表投降,南唐灭亡。三年后,即太平兴国三年,徐铉奉宋太宗之命探视李煜,李煜对徐铉叹曰:“当初我错杀潘佑、李平,悔之不已!”大概是在这种心境下,李煜写下了这首《虞美人》词。
这是一曲生命的哀歌,作者通过对自然永恒与人生无常的尖锐矛盾的对比,抒发了亡国后顿感生命落空的悲哀,语语呜咽,令人不堪卒读。春花浪漫,秋月高洁,本令人人欣喜,但对阶下之囚来说,却已了无意趣了。"何时了"三字虽问得离奇,实含两层意蕴:往昔岁月是何时了却的?劫后之残生又将何时了却呢?这表明了他对生命的决绝心态。
"小楼昨夜又东风"更具体印证了春花秋月无法终了的事实。由小楼进而联想到故国, "不堪回首"四字乃心中滴血之语。"月明中"既是呼应起句"春花秋月"之"月",也是将小楼、故国,人生等等统统笼罩在永恒的月色中,则李煜个人之悲哀自然就直逼人类之大悲哀。
换头承故国明月,点出物是人非之意。全词到此为止的六句,都是两两对照,写出永恒与无常的巨大反差,表现作者对宇宙与人生关系的思索。但柔弱的李煜已经不可能由此激发出进取的激情,而只能在与生命决绝前,放纵一下悲哀的心情,任凭自己沉溺在这种无边的生命悲歌中,静静地等候人生终曲的奏起。
煞尾两句自问自答,以具象的流水比喻抽象的愁怀,写出愁思之无边无际、无穷无尽、无休无止、无法遏制。
以水喻愁,李煜之前已有许多,但此句不仅新颖警辟,而且既贴切又富有力度。遂为名句。可与李颀"请量东海水,看取浅深愁";刘禹锡"蜀江春水拍山流,水流无限似侬?";秦少游"落红万点愁如海"等参读。
唐圭璋《李后主评传》指出:"他身为国主,富贵繁华到了极点;而身经亡国,繁华消歇,不堪回首,悲哀也到了极点。正因为他一人经过这种极端的悲乐,遂使他在文学上的收成,也格外光荣而伟大。在欢乐的词里,我们看见一朵朵美丽之花;在悲哀的词里,我们看见一缕缕的血痕泪痕。"
“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。”尽
管“故国不堪回首”,
可又不能不“回首”。这两句就是具体写“回首”“故国”的――故都金陵华丽
的宫殿大概还在,只是那些丧国的宫女朱颜已改。这里暗含着李后主对
国土更姓,山河变色的感慨!“朱颜”一词在这里固然具体
指往日宫中的红粉佳人,但同时又是过去一切美好事物、美好生活的象
就是“物是人非”的意思。雕栏玉砌就是那些建筑,建筑仍在,可是人已经不是以前那般美丽了。
华丽的宫殿建筑还在,只是里面的人已将不是原来的了
这是李煜感叹人事变迁的
“雕栏玉砌应犹在在,只是朱颜改”的确切含义是什么?
辉煌的建筑还在,但它的背景已经更改