阖家欢乐什么意思

  • 阖家欢乐什么意思已关闭评论
  • A+
所属分类:成语词典大全

谢谢啦,您们过年好啊!

“阖家”中的“阖”有“全”的意思,也指全家,多用于正式场合。

而“合家”用于一般叙述,适用于现代人的叫法。所以带敬意用“阖家”,一般的用“合家”。两者的区别还不止是书面语和口语的问题,而是关于字义的问题。

一用法的差别,“阖家”多用于正式场合。“合家”多用于般通信, 在人们通常的交流中更加常用,更口语化。“阖家”是古代汉语的异体字。而随着汉字的简化,合家渐渐代替了阖家的使用,在人们通常的交流中基本都是用合家来表达自己的意思。通俗易懂。

二、语气程度不同,根据字典字典释义:“阖家是敬辞,用于称呼对方,合家用于一般叙述。”就此,检索《中日大辞典》也得到印证,该辞典关于“阖府”词义的解释即用于称呼对方的敬语。所以若在贺词中敬称对方时,“阖家欢乐”更为妥帖。

基本释义:
1.全;总共

阖 的原本意义是 门扇、门板,引申为 封闭、闭合。门一关,家里的人就完全了,因而,阖 就带有“全”、“总”的意义。《汉书?武帝纪》:“兴廉举孝....今或至阖郡而不荐一人”――全郡没选举出一个孝廉来。 “阖家××”的“阖”,便是取了“全”之义,即“百口××”;另有一个起因,原本按从简的准则,“合家”简约就应该用“合家”,但有人喜爱矫饰或许喜爱跟风,一提笔(或一敲键盘)就先思索“阖家”,不消“合家”,这也加深了你的迷惑。 阖 除了通 合 以外,还通 盍 如白话中“盍不”,也能够用“阖不”。

"阖家欢乐”的意思就是:人们忙了一年了,到了除夕之夜就不要再待在外边,都应该全部回到家中,关闭门窗,共聚-堂,欢度除夕,一起享受其乐融融、欢乐无比的家庭生活。

扩展资料:
关于阖家欢乐的的经典语句:
团圆满月万千灯火,
爆竹响彻阖家欢乐。
空留一人在外漂泊,
追求理想从没忘过。
不舍柔情天高云阔,
眼含热泪何人诉说。
时间把美好渐消磨,
年轮被风沙尽勾勒。
悔看不清前路曲折,
恨听不见希望之歌。
如梦令/家的味道
茗茶美酒邀亲,洗碗刷锅烹饪。
滨海鱼虾醉,团圆共享佳肴。
回家,回家。喜庆阖家欢乐。
参考资料:

百度―15条关于阖家欢乐的经典语句

"阖家欢乐”的意思就是:人们忙了一年了,到了除夕之夜就不要再待在外边,都应该全部回到家中,关闭门窗,共聚-堂,欢度除夕,一起享受其乐融融、欢乐无比的家庭生活。

“阖” 字的本意是“门窗”,做为动词有“关闭” 的意思,引申意为总共、全部,此外“阖”也通”合”字,而“合”有相互配合、协调一致、全部(一个都不少)的意思。

"阖家欢乐”这个词可以说是新春除夕之日,人们使用频率最高的祝福语之一,但很多人可能不知道”阖” 字是什么意思,为什么要在除夕日送出这样的祝福。

除夕是春节初-的前一天, 而春节是中华民族最古老最隆重的节日。在春节期间,我们都会举行各种活动标庆祝,比如祭祀神佛、祭奠祖先、放炮贴春联、走戚访友、祈求丰年等等,可以说春节是人们对未来寄予新希望的佳节。

过去物质匮乏,一 年之中很少有肉吃,人们盼着过春节,题可以有许多美食吃和新衣穿。当人们辛苦地劳作-年后, 终于有能力买回自己心爱的物品,以及受着用汗水换回的美味佳肴,在这一刻,艰难困苦被抛之九霄云外,留下的只是一家人的笑声欢乐声。

(形声。从门,盍声。本义:门扇)

阖,门扇也。?D?D《说文》

外阖不闭。?D?D《荀子?儒效》。注:“阖,门扇也。”

又如:阖扇(门扇)
盖墙用的草帘子
茨墙则剪阖。?D?D《周礼》
姓。如:阖庐(指吴王夫差之父)

是故阖户谓之坤。?D?D《易?系辞上》。虞注:“阖,闭翕也。”

欲阖口而无言兮。?D?D《楚辞?东方朔?七谏谬谏》

当且阖合,勿有所问。?D?D《汉书?孙宝传》

阖门善俟。?D?D明?高启《书博鸡者事》

以可阖门。?D?D明?归有光《项

⒈关闭:~门。
⒉门扇,门板:修~。

⒊(也作"合")全,总共:~家团圆。~家欢庆。

这里的阖就是“全部”的意思。
阖家欢乐什么意思,阖家欢乐中的“阖”是什么意思?
谢谢啦,您们过年好啊!
指“全,总共”
同“合” ,全。
合的异体字

合家欢乐 和 阖家欢乐 的区别?

哪个正确?

试读结束,如需阅读或下载,请点击购买>

原发布者:蓝底4

“阖家”与“合家”有什么区别?节日祝福错用汉字,容易闹笑话对许多中国学生来说,英语是他们难以跨越的一道鸿沟,但对于外国学生来说,汉语才是真正的“噩梦”,汉语的学习难度要比英语难上千百倍,很多时候就连中国人都搞不清汉语的真正用法,更不用说其他国家的人。不信吗?那问大家一个简单的问题:“阖家”和“合家”有什么区别?相信很多人都答不上来。年关将近,届时祝福的短信和贺卡是必不可少的,而我们都习惯在祝福语的最后加上一句“阖(合)家欢乐”,那这二者分别用在什么场合中呢?下面就带大家一探究竟首先我们来看二者的字意从字意来看,“合家”和“阖家”意思完全相同,都是代指一家人,就连拼音都一模一样,区别在于“阖”是“合”的“异形字”,这里要注意了,是“异形字”,而不是繁体字,那什么是“异形字”呢?据《汉语大词典》所载:“异体字是一个字的正体之外的写法,字音和字义相同而字形不同的一组字”,说白了,字音和字意都相同,就是写法不同,这就叫“异形字”。“异形字”的出现源于汉字特有的造字原则和结构体制,毕竟汉字是在漫长的历史过程中逐渐完善的,而在这期间各地就有可能创造出字音字意相同,但写法不同的两个字,这在汉语中叫“一字多形”,并不少见。那既然“阖家”与“合家”意思相同,是不是用法也相同?非也!我们再来看看这两个字本身的起源。“阖”,的本意是门扇,用作动词时表示“关闭”,比如明朝归有光在其《项脊轩志》中写道“以手

两者的区别在于:阖家欢乐与合家欢乐的字体类型不同:“阖家欢乐”中的“阖”是古代汉语中“合”的异体字,而“合”是现代白话文。

“阖家欢乐”与“合家欢乐”的适用场合不同:“阖家欢乐”多用于正式场合,如晚会致辞;大会等等“合家欢乐”多用于一般通信,如信件、祝福类话语,偏向于民间化。

阖家欢乐是一个汉语词汇,阖读音为hé,同合家欢乐。阖与合可以通用,“合家欢乐”多用于一般通信,“阖家欢乐”则多用于正式场合。 这是古代汉语的异体字。阖家欢乐表示全家都很快乐。

扩展资料:

解释:阖与合可以通用,“合家欢乐”多用于一般 通信,“阖家欢乐”则多用于正式场合。 这是 古代汉语的 异体字。通“合家欢乐”。

阖(hé):全 形声。从门,盍声。本义:门扇。

阖的其他解释:
?阖,门扇也。?D?D《说文》

?外阖不闭。?D?D《荀子?儒效》。注:“阖,门扇也。”

又如:阖扇(门扇)

阖家欢乐与合家欢乐含义上没有区别,表示全家都很快乐。区别就在于“合”与“阖”的字体不同,“阖”是“合”的繁体字。

“阖”的本来意义是门扇、门板,引申为 关闭、闭合。门一关,家里的人就齐全了,所以,阖就带有“全”、“总”的意义。《汉书?武帝纪》:“兴廉举孝……今或至阖郡而不荐一人”――全郡没推举出一个孝廉来。 “阖家”的“阖”,就是取了“全”之义,即“全家”。 在这个意义上,“合”和“阖”是相通的――用“合家欢乐”也没错。

“阖家欢乐”与“合家欢乐”可以通用,“合家欢乐”多用于一般通信,“阖家欢乐”则多用于正式场合,比如春节拜年短信、春联等。

描述阖家欢乐的诗句:今日良宴会,欢乐难具陈。弹筝奋逸响,新声妙入神。令德唱高言,识曲听其真。齐心同所愿,含意俱未申。人生寄一世,奄忽若飙尘。何不策高足,先据要路津。无为守穷贱,坎坷长苦辛。《今日良宴会》

1、阖家欢乐与合家欢乐的字体类型不同:“阖家欢乐”中的“阖”是古代汉语中“合”的异体字(异体字是一个字的正体之外的写法,字音和字义相同而字形不同的一组字。);“合家欢乐”中的“合”是现代简体字,目前“阖家欢乐”与“合家欢乐”的意义相同,可通用。

2、“阖家欢乐”与“合家欢乐”的适用场合不同:“阖家欢乐”则多用于正式场合,如晚会致辞;“合家欢乐”多用于一般通信,如信件、祝福类话语。

3、“合”与“阖”释义不完全相同:

“阖”与“合”两个字都有“全、总共”的意思,无论“阖家”还是“合家”都是指“全家”。因此,无论是写“阖家欢乐”,还是“合家欢乐”都是正确的。

如果辨析“阖”“合”之间的细微差别,有字典指出,“‘阖’是敬辞,用于称呼对方;‘合’用于一般叙述。”就此,检索《中日大辞典》也得到印证,该辞典关于“阖府”词义的解释:一家,即用于称呼对方的敬语。

一样,“合”与“阖”的意思相同,

合比较通俗,阖比较正式

合家欢乐 和 阖家欢乐 的区别?

哪个正确?

“阖家欢乐”中的”阖”是”合家欢乐”中的”合”的繁体字,所以其实二者并无太大区别,都是可以使用的。"合家欢乐"多用于一般通信,"阖家欢乐"则多用于正式场合。按照注释来说,阖是指门扇,关闭的意思。本是指家门之意。而合,口也,同也,有闭合的意思。所以,在文法上,还是写阖家欢乐。

人们常用阖字组成阖家、阖府等,这里的阖字就做“全”的意思来解,就都指全家。这是字义的引申变化,即从“门”变成了“门内的全部”。但因为门常常是关闭的,所以慢慢的就书写成“合”字,这也是随着时代的发展,汉字的含义也在逐渐的变化的表现。

究竟是“合家欢乐”还是“阖家欢乐”,为什么?

春节快到了,很多祝福里说“新春愉快,合(阖)家欢乐”。到底是哪一个呢请问?合家欢乐,OR阖家欢乐?

都是可以的,这两个字是可以通用的

每逢新年春节等喜庆节日,“阖(合)家欢乐”、“阖(合)家幸福” “阖(合)家康乐”之类祝福语就会大量使用。为此常有人问,“阖(合)家”的“hé”,应该写成“阖”呢,还是写成“合”??

查字典、词典,“阖”“合”两个字都有“全、总共”的意思,无论是“阖家”还是“合家”都指“全家”。因此,无论是写“阖家欢乐”,还是“合家欢乐”都可以。?

阖家欢乐是一个汉语词汇,读音为hé jiā huān lè,同合家欢乐。阖与合可以通用,“合家欢乐”多用于一般通信,“阖家欢乐”则多用于正式场合。 这是古代汉语的异体字。阖家欢乐表示全家都很快乐。

应该是阖家欢乐,阖在这里是全的意思。但是合家欢乐也可以。意思是一样的。

应该是都可以的,现在这两个字好像是可以通用